Рецензии на книгу «Тетради дона Ригоберто» Марио Варгас Льоса

Марио Варгас Льоса – всемирно известный перуанский романист, один из творцов «бума» латиноамериканской прозы, несомненный и очевидный претендент на Нобелевскую премию, лауреат так называемого «испанского Нобеля» – премии Сервантеса, премий Ромуло Гальегоса, «Гринцане Кавур», «ПЕН/Набоков» и других. Его книги «Город и псы», «Зеленый дом», «Тетушка Хулиа и писака», «Война конца света», «Нечестивец, или Праздник Козла», «Похождения скверной девчонки», «Похвальное слово мачехе» всякий раз...
lu-nia написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как всегда делаю все наоборот: "Тетради дона Ригоберто" по сюжету продолжает историю "Похвального слова мачехи", но я ошибаюсь и читаю все не в том порядке.

Книга пропитана эротизмом и философией или эротизмом как философией? Сложно сказать. Но читать этот роман - все равно что оказаться мухой в вазочке с медом - затягивает и становится как-то неприятно липко. Реальные события и фантазии так переплетены, что не сразу можно понять, что происходит на самом деле, а что только грезится главным героям. Тут и чистый эротизм и физиологические подробности и, чтосамое приятное, отсылки к картинам Эгона Шиле.

Когда мы были в Вене и ходили в Бельведер, там были выставлены картины Шиле, его учителя Климта и даже Моне. Но именно к Шиле я отнеслась наименее внимательно. И я очень сильно об этом пожалела. А вот благодаря Марио Варгас Льосе полазила, почитала и посмотрела его картины. они действительно создают определенное настроение и как будто имеют свою червоточнику, которая привлекает.

У гениального художника должна быть мания. Мании художников - это самое интересное, что есть в живописи.



Роман необычен, но прекрасен в своем поклонении эротизму.

7 из 10.

nata-gik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Интересный у меня получился литературный опыт с области "чувственной" литературы. Сначала я решила дать шанс "Аморальным рассказам" Моравиа. Осилила первые два и закрыла книгу. Отправила на книгообмен. Та же история постигла две книги Анаис Нин. Хваленая эротическая проза казалась совершенно искусственной, сделанной лишь на потеху или для эпатажа. И подумалось мне, что эротическая проза – совсем не мое. А затем, буквально в течение нескольких месяцев, прочитала "Большую засаду" Амаду и вот "Тетради...". И тут стало понятно, что эротика эротике рознь. Я уж не знаю, что с этими латино-американцами происходит, как они растут. Но их способность говорить (писать) о чувственной стороне любви меня потрясает.

Самая главная прелесть Льосы (и упоминаемого Амаду) в том, что он умудряется писать эротическую прозу ни разу не зайдя на территорию пошлости. Как можно на протяжении такого по сути развратного романа ни разу не перейти из натуральной чувственности в эпатажную порнографию, я не знаю. Если немного грубо описывать мое ощущение от чтения "Тетрадей", то мне казалось, что Льоса (в отличие от упоминаемых выше Нин и Моравиа) не стыдится всего того, что описывает в своем романе. Он сам не считает это "аморальным", поэтому и читается его роман без пошлых смешочков и потных ладоней, а с учащенным сердцебиением и сбитым дыханием. Как бывает, когда видишь настоящую красоту.

Второе, что потрясло меня в этом романе – это его выверенная, немного постмодернистская структура. Каждая глава состоит из сна Дона Ригоберто, беседы Лукреции и ее пасынка Фончито и обличительного эссе Дона по поводу какого-нибудь явления. Каждый из этих элементов интересен и прекрасен сам по себе. Но они еще и тонко связаны и переплетены друг с другом. И не всегда эта связь проглядывается с первого раза. Вообще, роман гораздо сложнее и многослойней, чем кажется на первый взгляд. Уже где-то к середине я поняла, что обязательно буду перечитывать этот роман еще раз, чтобы попытаться не просто насладиться его красотой и высоким эротизмом, но и проследить все эти пересечения и аллюзии между снами, разговорами, неотправлеными письмами. Попытаться понять, что тут было правдой, а что было выдумано изощренно-чувственным умом Дона Ригоберто.

Мое резюме – Льоса прекрасен, и он заслуженный Нобелевский лауреат. Второе – если вы хотите прочитать хорошую эротическую прозу, вам к латино-американцам. И да, это может быть отличное кино.

C.R.
Книга издавалась очень часто. И издатели почти каждый раз меняли обложки. Скажу сразу, обложка издания "Иностранки" мне нравится больше всего. Она невероятно точно передает суть и содержание романа.

Чаще всего и у нас и во всем остальном мире роман издавался под обложками с разными картинами. В родных изданиях больше всего мне понравилась первая обложка, которая сделана так же, как и роман – отражение в отражении или картина в картине. Средняя обложка мне кажется невероятно скучной и совсем неподходящей. А последняя – несколько прямолинейной.

В изданиях в Европе и Америке так же использовались картины, так или иначе передающие образ Лукреции. Но на фоне однообразных ню выделяется немецкая обложка с лаконичной женской спиной. Просто, натурально и чувственно.

sokolanna написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я не спала с ним, но...послушай, это не моя заслуга, а его упущение.
(с) "Тетради дона Ригоберто"

Да, Марио Варас Льоса не даром "ест хлеб" Нобелевского комитета. ЧуднОй он такой. Умеет тонко передать сюжет, который граничит с, казалось бы, запретными понятиями, не превращая их в банальную пошлость:
- секс, но не порнография;
- чувственность, но не педофилия;
- измена, но не предательство...

И за ширмой всего этого любовь, любовь, любовь...
В книге много искусства Эгона Шиле и цитат классиков. Да, и не забывайте, роман является продолжением книги "Похвальное слово мачехе". Читайте обязательно две книги, и будьте бдительны, кто знает, может и вашими чувствами кто-то очень искуссно манипулирует...

BAiAnArt написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Собрания сочинений, трилогии, дилогии задом наперед читать можно. Но восприятие скорее всего искажается.
Приключилась у меня история «Тетради дона Ригоберто». После освоения выяснилось, что это вторая часть дилогии. Ну что ж. Жаль. Но банально - фарш невозможно провернуть назад.

В «Тетрадях…» меня встретили сам Ригоберто, его Лукреция, сынок Фончито, их помощница Хустиниана и художник Эгон Шиле.
И все эти персонажи втягивают в аритмический поток из ярких вспышек их жизни. С ума сводящие желания, видения, исполнения. Периодами текст вызывал не слабый приток крови в голову. А если еще и докручивать, то не только в голову… И все это без прямых упоминаний. Полунамеки бьют мощнее прямого удара. Некоторые затрагиваемые темы крайне скользкие. Уверенности нет что в обычной жизни часто их поднимают как основу разговора. Тут же пожалуйста. Читайте.

В одной половине книги практически каждое слово пропитано эротикой, практически каждое предложение, даже если это предложение максимально обычное, но оно пропитано сексом. А вторая половина – это не слабые рассуждения о разных сущностях человека и его места в жизни и на планете.

В итоге получился винегрет подводящий черту. Зерно черты наверняка посеяно в первой части. Проходить материал нужно все-таки традиционным способом – слева направо.

jazzseason написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Читая книгу, постоянно блуждаешь между реальностью и фантазиями героев. Но большой вопрос: что же действительно реально? События днём, или же сны и мечты героев? Автор мастерски представляет фантазии реальностью. И герое сами верят, что живут именно в вымышленном мире, а "настоящий" - побочная вещь.

Лукреция, жена Ригоберто, попадает под влияние пасынка Фончито и оказывается в очень щекотливой ситуации: Ригоберто обнаруживает её в недвусмысленных объятиях собственного сына. Следует разрыв. Впрочем всё это оказывается за границами повестования, только по отдельным намёкам, читатель догадывается о предыстории. В самой же книге описывается год, когда Ригоберто и Лукреция живут отдельно. Это время представлено через эротические фантазии дона, через встречи его жены с Фончито и мыслей супругов.

Особенность текста в том, что постоянно создаётся ощущение, что всё действие происходит в Перу в 18-19 веке, хотя описываются наши дни. Я вздрагивала при упоминании Playboy, конкордов и скоростных поездов. Вся книга дышит зноем Латинской Америки, тоской, терпкими поцелуями, мокрыми простяными.

ma-d-spb написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я специально не стала ничего писать про первую книгу: мне хотелось сначала узнать... нет, не чем все закончится - это и так было совершенно ясно - а как все закончится.
Дон Ригоберто совершенно восхитительный. В "Слизи червяка" - именно то, что я сама чувствую постоянно. И столько имен, с которыми тут же тянет познакомиться, что хоть закрывайся в библиотеке и не выходи на свет божий, пока не узнаешь все.
Да, мне понравилось. Мне очень и очень понравилось. Одна (одни?) из немногих книг, что порождают желание почитать о самом авторе: почему такая любовь к Шиле, что он сам думает об остальных, кого здесь упоминал? Знаю лишь, что Онетти он посвятил монографию.
Про саму книгу я не знаю, что и как писать: ни про книгу, ни про героев. Я не знаю, что мне понравилось больше: фабульная составляющая или отрывки из тетрадей. Я не знаю, что я на месте дона, уже в конце, узнав обо всем, сделала бы с сыном. И не знаю, не представляю совершенно, как мог мальчик вырасти таким.
И я буду, безусловно буду читать Льосу дальше.

arakediana написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Прочитала обе книги дилогии, и говоря по правде, впечатления противоречивые. Если первую книгу я еще могла осознать и понять, и даже в какой-то мере она мне понравилась, то вторая часть показалась мне надуманной и бессмысленной. Такое чувство, что автор хотел высказаться по наболевшим для него вопросам и избрал для этого написание продолжения романа. Книга получилась бессвязной и какой-то пресной. Даже описание различных сенсуальных фантазии не вызывает того интереса, на который автор явно рассчитывает. Нет в нем ничего удивительного и на самом деле интригующего. Скучная проза, рассчитанная повлиять на воображение среднестатистического читателя, не оправдала надежд.
Но это только мое субъективное мнение. Хотя мнение каждого отдельного человека и не может быть объективным. Впрочем, это уже не по этой теме

LikaTimoha написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Продолжение романа "Похвальное слово мачехе" рассказывает о том, что произошло после ухода Лукреции.

Одинокий стареющий мужчина. Взрослая женщина не желающая отвечать за свои поступки. И ребенок-кукловод, продумывающий свои действия на пять шагов вперед. Приятно, что в этой книге, показаны настоящие герои, их мысли и чувства, а не только эротические фантазии.

Повествование ведется частями, эссе и размышления дона Ригоберто на различные темы, его воспоминания-фантазии о Лукреции, тайные встречи Фончито и Лукре и письма-зарисовки непонятного происхождения. В моем виденье, этот пазл в конце должен был сложиться в единую картину, но увы и ах, этого так и не случилось, т.е. картинка получилась, но некоторые кусочки так и остались отдельными, как будто из другой мозаики. Возможно именно поэтом книга меня и не впечатлила. Это было красиво, интересно, но не для меня.

GalinaSilence написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

« - Я уже почти доехала, книжку читаю, а женщина с полки напротив очень неодобрительно на меня пялится, потому что у книги на обложке обнаженная женщина. Как-то неудобно.

- Предложи этой ханже прочитать книжку вслух».

Такой забавный телефонный диалог состоялся у меня при чтении этой книге в поезде. И тут же стоит упомянуть, что книгу эту я схватила, жутко торопясь, в кармане нашла 50 рублей, книга стоила 44. Не очень возвышенные мотивы для подбора чтива даже в поезд. Но, это оправдает меня в том, что я взялась за книгу латиноамериканского писателя (которых я, увы, на дух не переношу и не воспринимаю) и, тем более, за выраженно эротический роман (о радостях плотских, столь явно показанных, мне читать скучно). Посему, мой вердикт неутешителен.

Дон Ригоберто. Его малолетний сын. Его молодая супруга Лукреция.

Вполне вероятно, развращённость одержимого Эгоном Шиле мальчика, прячущаяся за ангельской внешностью, и его игры на грани с мачехой вполне способны подогреть чье-то воображение. Я же гадливо отношусь к подобному, для меня это все из разряда совращения малолетних и совращения малолетними. Взрослые женщины и мужчины, умильно тающие при виде слишком рано повзрослевшего (лишь в одной сфере) сопляка – фе.

Но стоит приберечь еще немного отвращения - есть еще и дон Ригоберто. Закостенелый эротоман, который наибольшее удовлетворение получает, отдавая в фантазиях свою жену каждому встречному-поперечному. Чуть ли не наяву видишь при описании этих предсказуемых сюжетов плотоядно приоткрытый рот и стекающую из него слюну. Плюс это все перемежается каким-то невнятными письмами, не блещущими интеллектом – претендующий на остроумность эпистолярный шЫдевр, равняющий феминизм с мужененавистничеством, сравнивающий вагину со средством для прокорма, «куском хлеба»; возмущенная критика мужских порножурналов, перемежающаяся с ненавистью к «волосатым женщинам» (если что, волосы на подмышках – адский ужас, волосы на лобке – ок) и прочие перлы, побуждающие разбить чело дланью.

Никуда не деться с поезда, пришлось дочитать и с радостью вынырнуть из душной атмосферы латиноамериканского ширпотребного порнофильма. При том, что я отнюдь не отличаюсь пуританскими взглядами, мой отзыв вышел, наверное, весьма ханжеским, но, если уж сравнить чтение с сексом, то оно должно приносить удовольствие уму, а не вызывать непомерную скуку и желать наконец-то оргазмически захлопнуть книгу на последней странице.

lapickas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Во второй части к телесному добавилось философское)
А он весьма занимателен, этот дон Ригоберто!
Читать его размышления о разном столь же увлекательно, как и его же эротические фантазии.
Чего стоит только пассаж о патриотизме) Очень созвучно нынешнему времени, должна заметить.
Лукреция все та же. И мелкий дьяволенок - тоже, знатный кукловод!
Впрочем, я бы добавила четвертого персонажа - Шиле. О художнике здесь сказано предостаточно, вполне сойдет за краткую биографию)
В общем, вся дилогия оказалась для меня приятным открытием еще одной стороны Льосы. И в очередной раз подтвердила мою любовь к латиноамериканским авторам)