Рецензии на книгу «Любовница французского лейтенанта» Джон Фаулз

Джон Фаулз — уникальный писатель в литературе XX в. Уникальный хотя бы потому, что книги его, непростые и откровенно «неудобные», распродаются тем не менее по всему миру многомиллионными тиражами. Постмодернизм Фаулза — призрачен и прозрачен, стиль его — нервен и неровен, а язык, образный и точный, приближается к грани кинематографической реальности. «Любовница французского лейтенанта» — произведение в творческой биографии Фаулза знаковое. По той простой причине, что именно в этой откровенно...
vittorio написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мы в море жизни словно острова.
Нас разделяют мели и проливы.
Бескрайняя морская синева
Нам плещет в берега, пока мы живы.
На карту мира мы нанесены
Как точки без длины и ширины.

Мэтью Арнольд




До чего ж хорош Фаулз! Нет, ну правда, вторая книга, и снова туда же. В десятку. Так редко встретишь автора, который сможет достучаться до твоего сердца сразу!

Теперь о книге. Вы знаете, я думаю, что это он прототип коллекционера. Только Джон фаулз коллекционирует читателей. Как паук, он плетет свою паутину прозы, из которой доверчивому книголюбу уже не вырваться. Шучу, конечно.

Это не роман. Это гимн. Но боюсь, не каждый сможет его спеть. А для некоторых представителей мужского пола, наверное, проще будет удавиться, чем допустить, чтобы хоть звук из этой песни эмансипации вырвался у них из горла.
Нет, на словах все хорошо. Но так ли это в реальной жизни? Легко ли женщине реализоваться, сойти с уготованных ей со времени рождения рельсов? Выбрать свой путь, и делать то, чего хочет ОНА, а не ожидает от нее общество, семья и т.д.?

Читая книгу, я задавался вопросом: а далеко ли мы ушли от той, Викторианской эпохи? Да ушли. Но насколько далеко? А хочется ли все вернуть? Только отвечайте честно (хотя бы перед собой). Это уважаемые девушки, читающие данный отзыв, вопрос к мужчинам :).

Книга глубока во многих смыслах сразу. Фаулз размышляет, глядя назад, имея знания и достижения нескольких поколений людей. Но он делает это без высокомерия. Наоборот, он очень аккуратно (я бы даже сказал, деликатно) подходит к проблемам века минувшего, а о его достоинствах так вообще говорит прямо.

Другое время, другие люди, другие принципы, ценности. Викторианская эпоха, это время снобизма и пуританства, ханжества и лицемерия. Это время бесправия и эксплуатации мужчин, и особенно женщин.
Но лучше ли наш, просвещенный век? Наше время, это время безнравственности и все того же лицемерия, вседозволенности и цинизма. И самое главное: это время (невзирая на все достижения в средствах коммуникации и развлечений) тотального одиночества и отсутствия любви.

Тогда люди были ближе друг ко другу, а сейчас гораздо просвещеннее. Тогда они проводили больше времени вместе, а сейчас каждый сам по себе. Тогда.… Сейчас….

Хуже или лучше то время, в котором мы живем, я не возьмусь судить. Оно просто другое. И Фаулз тоже не судил. Он просто мастерски сыграл на контрасте.

Пожалуй у меня все. Книга превосходна, как по тематике, так и по стилю написания. Прочитал смакуя каждую страницу. Рекомендую всем кто не читал. А у меня на очереди Волхв…

amanda_winamp написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

На одном дыхании..Если бы была возможность, не прерывалась бы, как прерываюсь сейчас на бесконечные звонки, которые мне мешают написать.
Как хорошо всё-таки, что сейчас другое время. Что есть возможность и выбирать и самовыражаться. А ещё быть собой. Это сложно, но ведь это возможно, строгие общественные рамки немного ослабили свои ремни, они осталась ещё где-то, но всё же.. Я читала и думала, хорошо всё-таки, что я родилась именно в эту эпоху.
Бесподобный роман! Захватывает с первых страниц. А как подобраны эпиграфы к каждой главе! Как всё чётко и точно и не менее поэтично. Я открыла для себя много нового именно из этих эпиграфов.
Сколько смелости в главных героях! Смелости и честности с самим собой. У Сары силы что бы вынести презрение, у Чарльза – что бы решиться изменить свою жизнь, нарушив тем самым определённый устой в обществе, практически превратиться в изгнанника. О времена, о, нравы!!!Но не мы выбираем время, в котором нам жить, мы лишь вольны выбирать как нам жить. А тогда, в ту далёкую эпоху, это практически было невозможно. Определённые нравы, определённые устои, шаг вперёд, два назад..Сара – это героиня из другого времени, которая как-то случайно попала в эту викторианскую эпоху (когда вы говорите, была изобретена машина времени?), и может она была послана в этот век, что бы подтолкнуть этот век к переменам. Но это всё мои фантазии, небольшие размышления. Автор ведь тоже любит лирические отступления. Бесподобно интересные лирические отступления.. Как будто мы сидим за столиков в кафе и беседуем (часто у меня возникают такие ощущения, как будто автор мне рассказывает свою историю один на один). Интересно, тогда были кафе? Но это неважно..
Безусловно, Сара – героиня не того времени. И Чарльзу необходимо было её встретить, что бы понять, разобраться и выбрать путь.
Концовка романа..Её не назовёшь печальной. Всё-таки целостность личности- а это ведь главный акцент- осталась. Я думаю, что по пути, обдумывая последнюю встречу, он многое поймёт, когда его пыл остынет, и злость немного отпустит.. А про ребёнка вообще-то зря..Он имел право знать. Хотя я уже рисую себе их встречу через 20 лет как продолжение. В общем, мой рассказчик оставил очень плодородную почву для размышлений и фантазии..Так же линия Сэма и Мэри. Бросил в землю зерно, упомянул их внучку, а дальше ни гу-гу. А меня распирает, а мне хочется знать! Я требую продолжения банкета!!!!Но, помилуйте, это же история совсем о другом..Да, к сожалению, да. Но вы так увлекли меня, Джон.
Сару трудно понять. Сару можно понять..Это был её путь. И, поскольку, мы живём в обществе, невольно влияем так или иначе на судьбы других. Здесь роковая встреча Чарльза и Сары потянула за собой ниточки других. А ещё мне кажется (позвольте мне домыслить), что Эрнестина по мере взросления тоже кое-что поймёт и возможно найтёт в себе силы если не бросить вызов, то хотя бы противостоять обществу. Есть в ней это, есть! Просто она молода и воспитывалась несколько в других условиях. Но ведь этот случай тоже оставил в её жизни след. И не так уж она эгоистична. Уговорила же она отца не вредить Чарльзу..
А ещё эти окаменелости. В них я вижу некий символ. Чарльз с ними расстаётся- сдаёт в музей. Это символ – он прощается со своим окаменелым прошлым, обществом того времени, где было всё так консервативно, как эти окаменелости. Красивые, редкие, но история. Они не способны что-либо изменить..
Но ещё один персонаж, который мне был симпатичен. Это доктор Гроган. Доктор, который был способен понять, но в силу своего возраста и привычек не мог уже ничего сделать. Но в его поступках было что-то такое, что подсказывало- будь этот человек моложе, он бы тоже решился что-то изменить в своей жизни. Он пытался понять и Сару, но предрассудки, укоренившиеся в нём, не дали это сделать правильно..А так ведь везде, тех, кто пытается быть не такими как все, объявляют сумасшедшими. Во все века, так проще ведь, и себя можно оправдать.
А пока..Пока я ещё продолжаю сидеть за столиком в кафе, где только что сидели мы с автором..(да и не столик это вовсе, а приёмная с посетителями и звонками, но ведь и я могу дать волю фантазии) и пытаться осмыслить, я знаю, что буду думать, что эта история долго не покинет меня..

Огромное спасибо моей землячке Вике be-free , именно после её замечательной рецензии я прочла это произведение.

Morra написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Каждый день мы принимаем сотни решений - маленьких и не очень, пустяковых и значительных. Просчитываем ходы или следуем за чувствами и эмоциями, но выбираем. И эта свобода выбора порой может приводить в ужас. Как принять решение, зная, что оно перевернёт всю вашу жизнь, что обратного пути не будет, что вся ответственность будет лежать лишь на вас, ни на кого не переложишь?.. Кто-то, как Сара, принимает судьбоносные решения легко (а впрочем, что мы знаем о внутреннем мире Сары? мы и видим-то её всё время чужими глазами). Кто-то, как Чарльз, ныряет в сомнения, терзания, душевные пытки, прежде чем принять (или не принять?) решение. И в какой-то степени глупо сравнивать нас современных и их, совершающих страшнейшее преступление - попрание викторианской морали, ставящее человека вне общества, превращающее его в изгоя, в "чужого". Хотя... механизм-то всё равно одинаков.

Я всегда была высокого мнения о Джоне Фаулзе, но признаюсь, до этой книги ему не удавалось поймать меня на крючок (и - ещё одно признание - я сама рада была попасться). Но это... это высший литературный пилотаж и поразительно многослойное, многосмысловое произведение.

Пласт первый - сугубо сюжетный. Мы следим за увлекательнейшей драмой, разворачивающейся в приморском городке Лайме в 1867 году. Простите за некоторый цинизм в определениях, но разве не драмами живут сонные провинциальные городишки, жадно впитывающие в себя, тщательно обсасывающие каждую сплетню?.. Но даже на этом уровне невозможно просто свести всю эту историю к "любовному треугольнику". Сара - вот, кто разбивает все штампы вдребезги. О, Сара - тёмная лошадка. И, кажется, впервые я сталкиваюсь с героиней, которую чем дальше, тем сложнее понять. Насколько всё кажется очевидным и банальным, когда она предстаёт перед нами "падшей женщиной" в начале романа или "обманутой женщиной, забывшей приличия" чуть позже. И насколько всё запутывается, закручивается, сбивает с толку, когда штампы и ярлыки перестают работать. Кто она? Что она? Нет простого ответа. Он не укладывается в несколько слов. Он не укладывается даже в несколько предложений. Это тема для отдельного сочинения на дом.

Пласт второй - назовём его условно "разум и чувства". Это то, почему герои ведут себя так, как ведут. Это та самая свобода воли и проблема выбора, вынесенная мною в начало, во главу угла. Я долго пыталась сформулировать это для себя, я настрочила два здоровенных абзаца, а потом вспомнила (в этот раз лучшая мысль пришла не слишком поздно) - Сартр, конечно. Не зря от неовикторианского романа у меня осталось ощущение столкновения с французскими экзистенциалистами. В общем, вот она, спрессованная истина, которую Фаулз спрятал в романе. Не в чистом виде, конечно, но мысль, как мне кажется, очень близкая:

Любовь не имеет ничего общего с обладанием. Её высшее проявление — предоставлять свободу.
Ж.-П. Сартр


Наконец, третий пласт - "от автора", внешний взгляд на 1867 год человека из 1967-го (да-да, 1968-1969, но согласитесь, так красивее). И дело даже не в трёх возможных концовках. Как бы Фаулз не кокетничал с читателем, как бы он не подбрасывал монетки, определить истинный финал можно, пользуясь подсказками самого же автора. Но! Фаулза зря называли бы постмодернистом, если бы не было этой попытки не просто выдумать историю из прошлого своего городка, не просто вжиться в плоть и кровь викторианцев, не просто поместить себя напротив своих героев (салют тебе, бородатый мужчина из поезда!), но параллельно основной истории провести целое исследование эпохи. Исследование более полное, чем многие попадавшиеся мне в руки книги, специально посвящённые этой теме. Потому-то мне не резали слух многочисленные авторские отступления и помещение автора в роман, что я воистину не терплю и не приемлю в литературе. Но без них это был бы просто хороший роман. А получился - блестящий.

Toystory написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я не буду скрывать, что радостно выдохнула, когда, наконец, дочитала этот роман, доставшийся мне по флэшмобу-2011. Я устала от этого произведения, потому что оно ужасно длинное, а автор имел привычку делать так: только я всласть расчитаюсь, уйду с головой в сюжет, как Фаулза вдруг переклинивает, и он пишет: да что это я тут вам сочиняю, я над своими персонажами не властен, это всего лишь история, а живут они сами по себе, и я знать не знаю, как там у них всё на самом деле было.

Я понимаю, что как раз этот вот прием и нравится многим читателям, но меня он неимоверно раздражал. Я люблю, чтобы мужчина (а автор ведь мужчина, разве нет?) был решительным и не метался из стороны в сторону. А то у меня сложилось такое впечатление, что Фаулз так упивался своей писаниной, что даже придумал книге три конца и не смог из них выбрать какой-то один. "Как же я, Фаулз, гениален", - так и виделось мне из этих трех концов, - "я и так могу, я и этак могу, а вы уж, мелкие людишки, сами разбирайтесь, что я там понаписал".

Это интересный, конечно, прием, придумать и написать (в самой книге) три разных финала, я такого ещё нигде не встречала. Но они мне запутали все представление о книге ещё больше. Я вот не поняла персонажа по имени Сара. Тут в отзывах на книгу написано, что такой женщине, как Сара, подходит именно третий финал. И вот если третий ей подходит, то какого фига она сделала то, что сделала, в середине романа в отношении Чарльза?

Извините, дальше СПОЙЛЕРЫ!!!

Вот автор вводит в роман Сару, представляет её, как "шлюху французского лейтенанта", все герои книги об этом твердят, доктор, который её осматривал (!!!), тоже утверждает, что Сара обесчещена (или я это неправильно поняла?), сама Сара тоже всех (и главгера) уверяет, что она отдалась какому-то моряку. Ну и дальше все закручивается, Чарли и Сара оказываются в постели, все длится девяносто секунд (автор прямо-таки подчеркнул это; я не поняла, он хотел удивить, что это очень долго или очень быстро?Эх, ну не понять мне нравов викторианской эпохи...И да, это "девяносто секунд" - моё любимое место в книге). И вот Чарли обнаруживает, что Сара - девственница и никакому моряку не отдавалась. Потом снова много-много страниц и финал, якобы "подходящий" Саре: Чарльз её находит и говорит люблюнимагу, а она ему отказывает и он, как побитая собака, уходит. Ну и что это все было?(я не про свое бессвязное изложение романа) ЗАЧЕМ Сара уверяла Чарльза, что она недевственница, если она была девственница? ЗАЧЕМ бросила его в конце?

Спойлеры кончились.

Я, конечно, излагаю своё мнение об этом романе весьма сумбурно, но книга заставила меня почувствовать себя какой-то туповатой. Автор ещё таким приемом меня подбешивал: я только вчитаюсь, глотаю страницу за страницей, а он вдруг раз - и что-то из истории начинает заворачивать. И я вот ну ни слова не понимаю. Пробовала страницы перечитывать - все равно не понимаю. Может, я "не доросла" до этой литературы?

Словом, конечно, спасибо вам, nicka , за флэшмобсовет, потому что этот роман я все равно собиралась когда-нибудь прочитать и потому что роман хороший. Просто не мой, видимо, автор. Мне и "Коллекционер" у него не понравился.

JewelJul написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Письмо моему ...

Ну, привет, любимый. Очень жаль, что тебя уже нет в живых, и письмо моё ты уже не получишь. Или наоборот, это к счастью.
Я совершенно не могу писать тебе рецензии.
Потому что они быстро превращаются в хвалебные оды, а мужчины это любят, конечно, но потом уходят к другим, постервознее.
Так что я решила снизить тебе балл.
За то, что ты меня переоценил. Я же глупенькая влюбленная дурочка, у меня от тебя мурашки. Когда ты рядом, мои умственные способности резко снижаются, я даже слово "постмодернизм" выговорить не могу. А ты любитель поговорить о серьезном, о викторианской эпохе, например. Хотя мы друг друга стоим, наверное. Ты мне про Гарди, я тебе про Остин. Ты мне про Теннисона, я тебе про Теннисона. Ты тоже заметил (гораздо раньше меня) всю эту лицемерную чепуху, которой прикрывались английские дворянчики. Порою мне кажется, что куда проще было родиться гувернанткой. Почти на каждую гувернантку находился свой Рочестер. Но ты гораздо, гораздо умнее меня. Ты исследователь, а я? Я всего лишь читаю и конспектирую.
Но все равно балл я снижу, не заносись.
Ты же знаешь, что я не люблю множественные эээ финалы, открытые развязки, и вообще когда ты вмешиваешься совсем не вовремя. Но ты так владеешь языком, что я все-все тебе прощаю. Даже постоянное присутствие на страницах романа. А этот роман, в том числе и наш с тобой, ты мне не даешь ни на секунду забыть, что все это только в твоем воображении. Ты пустил меня к себе, спасибо тебе за такое доверие. Но не мог бы ты теперь удалиться и дать понаслаждаться тобою в одиночестве, прочувствовать удовольствие полностью?

Так же как тебе интересно раскрывать женскую сущность, правда в обличье викторианской девы, так же и мне интересно исследовать мужские нравы твоего времени. Женская искренность - привлекает, манерность - печалит, а то и отвергает. Открытость лучше чем хихиканье, хотя и хихиканье ничего, если улыбка очаровательна. Не забывать про свои дела, помощь в них желательна, как знак внимания. Но только если помощь искренна опять же.

И еще мне было очень интересно узнать источники твоего вдохновения. Какие же они разнообразные. Это может быть высушенный цветок клевера, забытый на страницах книги. Или задумчивое и вместе с тем невинное выражение лица спящего молодого человека в поезде. Но больше всего умилила меня расписная чашка, треснувшая там, где ручка крепится к основанию.

Это так... прекрасно. Восхитительно. Волшебно. Спасибо тебе еще за 4 часа с тобой. Я запомню их.

ДД+1001
Прошу прощения у всех, кому интересны были мои впечатления от Фаулза, я не могу их облечь в нормальную форму.

blackeyed написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ползвездочки оторвалось и закатилось под компьютерный стол, потому что Ваш покорный слуга не привык к такой литературе, и его организм пока ещё не может усвоить диалоги автора с читателем, хронологические игры, тройные концовки и т.д. Т.е. фаулзовские постмодернистские штучки. Мнение об этом очередном -изме (постмодернизме) я составляю на ходу, поскольку знаком был с произведениями этого направления лишь понаслышке. Такое блюдо я попробовал едва ли не впервые, и пока что, как говорил герой фильма «Свадьба в Малиновке», не распробовал.

Но если я не совсем определился относительно постмодернизма, то в целом о книге я очень высокого мнения. Она увлекательна, держит в напряжении и заставляет дочитать себя до конца. Она очень познавательна, поскольку Фаулз часто прибегает к интертекстуальности, т.е. к аллегориям и аллюзиям, а ты потом листаешь комментарии в конце книги и узнаёшь много нового. Кроме того, роман позволяет окунуться в викторианскую эпоху Великобритании, узнать о тогдашних нравах, хотя неизвестно, насколько достоверен автор в подобных описаниях.

Это, безусловно, любопытная техника - рассказывать о викторианстве, находясь в другом столетии. То бишь рассказчик не притворяется, что он живёт вместе с героями, в том же времени, в том же месте, а сразу обозначает, что он, мол, расскажет (сочинит) историю о стародавних временах, при этом, не забыв сравнить свой нынешний век с тем, который он описывает. Более того, рассказчик ведёт с читателем чуть ли не прямой разговор, типа: «Вы, конечно, думаете, что наш герой поступит вот так...» или «Пожалуй, я пересластил предыдущий абзац метафорами...». В таких случаях происходит некое раздвоение. Повествование ведётся от 3-го лица, и порой не смекнёшь: делает ли его так называемый обобщенный неперсонифицированный «рассказчик» (narrator), или перед нами голос самого писателя, Джона Роберта Фаулза.

Другая техника вызывает некоторую оторопь. Речь о тройной концовке. Налево пойдёшь - на Эрнестине женишься, направо пойдёшь - дочь обретёшь (и, вероятно, Сару тоже), прямо пойдёшь - останешься ни с чем, кроме горького опыта. С одной стороны, это жизненно. При одних и тех же условиях, хаотичная последовательность событий может повести жизнь в два диаметрально противоположных направления (а то и в множество таковых). Или же уместно прибегнуть к понятию «выбор», от правильности которого зависит ход событий. С другой стороны, если в каждой книге читателю будет предлагаться несколько вариантов концовки, то получится, товарищи, настоящий бедлам! Зачем вовсе читать книги, если ты заранее знаешь, что кончиться всё может и так, и сяк, и эдак? Посему, эта техника весьма любопытна как разовый эксперимент, и только так.

Дарвинизм и фрейдизм - ещё два -изма сильно привлекли моё внимание, по личным мотивам. Эти учения очень мне близки, ввиду неверия в бога и убежденности в детерминированность человеческого поведения сексуальными влечениями. Писатель своими эпиграфами, а то и прямым текстом, как будто объясняет мотивы своих героев с помощью этих научных направлений (+марксизм). Ни разу не кажется, что автор щеголяет своими знаниями, что он умничает - всякий раз это уместно. Разве что аляповато смотрится одна сцена, где, если не ошибаюсь, герой питает нежные чувства к даме, и душа его рвётся ввысь... а автор одним штрихом развенчивает всю романтику фрейдистским объяснением, дескать, у нашего повесы просто давно не было женщины.

Женщины, Сара и Тина (если применять одну из излюбленных техник Фаулза - ссылку на античные тексты и реалии), для Чарльза обернулись Сциллой и Харибдой. Ему нужно было пройти между обеих, чтобы выбрести на тропу жизне- и самопознания. Даже их фамилии подразумевали: «ничего хорошего от них не жди!». Фримен = free man, то есть намёк Чарльзу: быть тебе свободным, холостяком; Woodruff - «дикий лесной ясменник», мол, «не пытайся её одомашнить».
Я уже читал Фаулза более 3 лет назад. Это был всем на ЛЛ известный «Коллекционер». В обоих произведениях, в «Любовнице» и в «Коллекционере», просматривается мотив противостояния мужчины и женщины, некой «битвы», «борьбы» между М и Ж. И в обоих случаях под внешней оболочкой борьбы за жизнь (Фред и Миранда) или борьбы за любовь (Чарльз и Сара) скрывается внутренняя психологическая борьба мировоззрений, чувств, столкновение характеров, убеждений. И это не жаркие споры между героями, это последовательная трансформация героев на протяжении книги, бессловесное перетягивание каната. В «Коллекционере», получается, верх взял мужчина, а в «Любовнице» - женщина. Хотя можно поспорить, сказав, что Чарльз вынес положительный опыт из произошедшего, но мне видится, что в эдаком VS противостоянии его попросту оставили с носом. Чего от него хотела Сара, ни мне, ни Чарльзу, ни самой Саре оказалось непонятным. Не случайно она говорит: «Понять меня невозможно», а Чарльз вопрошает: «Пойму ли я когда-нибудь все ваши аллегории?». Ближе всех к пониманию Сары приблизился, пожалуй, доктор Гроган, применивший сугубо научную точку зрения - Сара психически нездорова, у неё психоз и меланхолия, скорбь она принимает за счастье. Если вы поняли Сару иначе, обязательно напишите мне по адресу моего профиля.

В завершении приведу лаконичный диалог, подслушанный в моей голове и подтверждающий, что Фаулз мне понравился:
- «Волхв»?
- «Волхв».

lerch_f написал(а) рецензию на книгу
Оценка:




Ожидание - это безумие, а что такое
безумие, если не частичка надежды.

Александр Дюма

Странное у меня какое-то ощущение после прочтения книги. Уже сколько раз начинала рецензию и все стирала. Вот и очередная попытка. Как знать, станет ли она окончательной? По ходу событий Фаулз измышлял разные концовки. И я не уверена, что та, что стала финальной и есть наиболее симпатичная мне.

Ну да будем разбираться:) начнем с простого и однозначного.

Язык на высоте. Тонкое кружево повествования, то уводящее вглубь, в самую гущу событий, то выныривающее на поверхность и передающее мысли и сомнения самого автора; красиво построенные предложения, очень приятное чтение именно с точки зрения культуры языка.

Дух романа - это сама викторианская эпоха, Англия, 19 век, медленное повествование, исторические детали. Книга так потрясающе передает само то время - обычаи, традиции, образ мыслей. При этом чувствуется, что описанная эпоха для Фаулза "старый добрый друг", над которым можно и подхихикнуть, но вместе с тем относишься к которому с очень большой нежностью.

Герои несомненно интересы. И практически все вызывают симпатию. Практически.
Моей главной симпатией был Чарльз, ибо пока читала, сей молодой человек - в общем-то положительный, пострадавший лишь от "столкновения с женщиной иной эпохи". Иначе Сару и не назвать. Ей сочувчтвовать я не могу никак. Что бы не произошло потом, какой бы глубокой интересной натурой она ни была, нельзя не учитывать, что кашу-то всю заварила именно она, именно Сара. На мой взгляд, жизнь Чарльза изменилась к худшему после встречи с женщиной-трагедией. А может даже и Эрненстины.

Сложно все и запутано вышло. Многослойно. С подтекстом. Чего в итоге хотела добиться Сара, я так и не поняла. Я не о 90-секундной близости с мужчиной, которго Она выбрала себе сама, а о чем-то более значимом. Или для Сары не было ничего более значимого? Думаю, что все же шла она к чему-то иному? Но вот к чему?

Все-таки для меня Сара не бедная-несчастная-пострадавшая-обездоленная, а ловкая, расчетливая женщина-кошка, превосходно умеющая манипулировать окружающими..

Интересно, что было бы получи Сара ТО письмо вовремя, а точнее получи она его вообще? А что было бы, если б обнаружив скрываемое, Чарльз не объяснений требовать стал, а просто обрадовался тому, что есть? Кто знает...

И пусть я простая обыкновенная девушка, без высоких моральных идей, без глубины мысли, может даже несовременная, но мне бы так хотелось, чтобы Чарльз не делал остановки в Эксетере.

Книжное путешествие, тур 3, поле "Флешмоб 2013"
Мой же Флешмоб и есть, соответственно за совет спасибо Ксении toi )

Karfagen написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Счастье быть отверженной

Ровно в четыре часа утра с изумлением я спрашиваю у самой себя: «Что это было?!». Конечно же, вопрос нёс более эмоциональный окрас, но я не забываю о приличиях, пусть они и не дотягивают до викторианских. Великое множество мыслей роится сейчас у меня в голове и нет даже намёка на сон. Ах да, все мои планы «восстановить режим» полетели в известном грешном направлении, так и знай, Джон Фаулз! И скольких ещё людей ты лишил и лишишь сна, заставишь распаковать из тайников души их страхи и недомолвки со своей совестью…

О чем же этот роман? Точно не о любви. Да и можно ли сие творение, положа руку на сердце, назвать романом? Лишь отчасти, это больше похоже на кукольное представление. Кукловод выбрал наиболее подходящих персонажей для воплощения в жизнь собственных планов, точнее для передачи своих идей. Наш главный герой - потерявший лоск аристократ, быть может, один из последних представителей своего вида – джентельменов-бездельников. Он обручен с девушкой из сословия нового времени – чьё доброе имя и репутация держится не на уже призрачных титулах, а вполне реальном капитале. И в жизнь нашего героя врывается… любовь? Не думаю, скорее разрушающая сила, которой он не может противостоять – Сара.

Что же есть Сара? Во время чтения я так и не определила, как мне воспринимать данную героиню. Как жертву или интриганку. Как воплощенное стремление женской части общества отомстить всему мужскому роду. Как мифическое создание, Сфинкса, если вам, Джон, так угодно. Или она психически больна или, может, общество было по-настоящему психически нездорово? Другие персонажи были лишь манекенами, устоявшимися и порой карикатурными образами, неживыми и действующими по механизму как часы. И как любые куклы они полностью подчинялись движениям рук кукловода. Но только не Сара.

Смешно, но рассуждая о судьбе главного героя – я неспроста не называю его имени, потому что оно абсолютно неважно – я вспоминаю цитату из прочитанной ранее книги, которая даже отдаленно не может сравниться с произведением искусства Джона Фаузла: «Тот, кто преподносит своё сердце на серебряном блюде, заслуживает того, что получает». Но в этой книге для меня центральное место занимает всё же не трагедия нашего героя. Странно, но ему я ни секунды не сочувствовала. Пожалуй, я сочувствовала лишь невесте главного героя, ставшей жертвой демонов человека, которому она доверила своё всё. Это нежное тепличное создание было лишено собственных демонов, которые могли бы её в трагический момент защитить.

Что же до главного героя… Повторюсь - я не испытывала к нему сочувствия, жалости или участия. Начну с того, что он сам осознавал свою бесполезность для общества, хотя в этом его я также не корю – то есть его социальный статус, который он впитал с молоком матери. Хотя, скорее всего, с молоком кормилицы, но в полной мере образное выражение. Он осознавал свою порочность, потому что его путь в этой сфере начался задолго для встречи с Сарой. Да и что была для него Сара? Любил ли он её на самом деле и был бы счастлив, облачив в кринолин и хорошенько напудрив, познакомив с достопримечательностями Европы, которые его самого уже не восхищают? Сомневаюсь. Остаётся надеяться, что погоня за иллюзорным счастьем не станет одновременно зенитом и закатом его жизни.

Средоточием его дум была даже не Сара сама по себе, а некий символ, вокруг которого соединились и сплелись все его упущенные возможности, утраченные свободы, непройденные пути.

Для меня ключевым были мысли автора. Да, может на заре своего увлечения книгами и викторианскими романами в частности я бы с жадностью читала «роман», развитие сюжета о «несчастной любви», небрежно перелистывая «прямой эфир» с автором. Сейчас же я была больше заинтересована его рассуждениями о Викторианской Англии, а главное – о двойственной человеческой природе.

Что мы видим в девятнадцатом веке? Это было время, когда женщина почиталась святыней – и когда можно было купить тринадцатилетнюю девочку за несколько фунтов, а на часок-другой и за несколько шиллингов.

Как человек уже кое-что знающий о Викторианской Англии, хотя и не на академическом уровне, я нашла в тексте множество нового. И нет, это не сухие факты и статистика. Это великолепный и в чем-то жестокий и обнажающий анализ. Джон Фаулз не стесняясь препарирует сознание людей того времени. За этим было безумно интересно наблюдать. Но, конечно же, книга не до конца о Викторианской Англии – во все времена сменялись лишь декорации. Человеческая природа и её пороки всегда где-то внутри, грозясь в любой момент проснуться – либо отказываясь засыпать и на секунду.

Booquet , спасибо за совет в Книжном Флэшмобе 2017 г! Счастлива, что наконец-то мои пути с этой книгой пересеклись. Этот тяжелый томик стоит того, а уж в финале показалось, что мало! :)

majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как, объясните мне, как такое может быть? Ты читаешь один роман классика современной литературы, (чтение - сильно сказано, домучиваешь пять шестых объема) плюешься, разве что не огнем. Приходишь к выводу о том, что слава его неимоверно раздута. Чувствуешь себя обманутой и с пафосом оскорбленной возглашаешь: Фаулз - ни-ког-да больше!

И находятся добрые люди, которые говорят: Да, "Волхв" - муть, согласны, а вот "Женщину французского лейтенанта" попробуйте прочесть. Совсем, просто совсем другое дело. -Х-ха, - отвечаешь, ха-ха, я что, похожа на клиническую идиотку? И, очевидно решив, что похожа, берешь упомянутый роман. Осторожно (памятуя о заманившем начале "Волхва") вчитываешься. Все ждешь подвоха: когда же начнется экзистенциальная муть?


Ловишь себя в один момент на том, что уже ничего не опасаешься, и думать забыла обо всем, кроме книги и ее героев. Влюблена в обоих, а более всех - в автора. И наслаждаешься каждой прочитанной страницей. Кто знает читательское удовольствие от встречи со своей книгой, поймет. Кто не знает, тому и объяснять бесполезно.

И тебе фиолетово по большому счету, что роман - плод литературного эксперимента:

"если бы губы Никанор-Иваныча, да приставить к носу Иван-Кузьмича".

То есть, что, если классический викторианский роман, какой писала бы Джейн Остин или Эмили Бронте написал человек, знакомый с теорией психоанализа и постмодернистской трактовкой роли автора в повествовании. Если даже и смелый опыт - он удался, как не мечталось.

Но на самом деле, ты знаешь. Рукой автора, пишущего такое, водит Бог. Посмеиваясь в седую бороду над самонадеянностью малых мира сего: эксперимент, как же, ну-ну. Просто пришло время подарить вам, глупеньким, другую концепцию религии. Той, в которой Ему не поклоняются, распятому на муки, но снимают с креста.

И новую трактовку любви. Такую, где мужчина и женщина не тягаются друг с другом: кто из двоих более успешно пожрет и растворит в себе другого. Спокойного, уважительного, равноправного партнерства. Сделать что-то для себя. Сделать что-то для другого. А потом вместе сделать что-то для Мира. Как-то так. Не переживайте, страсти, и наслаждения не меньше будет в тех отношениях. Из них уйдет больной надрыв и "Я ему все отдала", а останется счастье.

Или не останется. Но так, в любом случае, будет не хуже. А для счастья, что ж, нужно будет еще потрудиться. "Фи, какие это вы глупости говорите! Трудиться. Нужно, чтобы у нас все было, а нам за это ничего не было!" Вот от этого и уходим потихоньку. Она трудилась и страдала. И выращивала из себя какие-то, прежде не бывшие в ней качества и свойства. И она стала счастлива. Он страдает и станет трудиться и вырастит что-то хорошее из себя. И будет счастлив.


А в мире, где отдельные особи счастливы, счастья прибывает по определению. И вот вам подтверждение великой теории Дарвина, так часто упоминающейся на страницах романа. Эволюция, господа. Которая в любом случае лучше революции.

be-free написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если предположить, что теория про «половинки» правдива не только относительно людей, но и относительно книг, то с уверенностью заявляю, что я нашла свою половинку! Для меня настоящей (на данном жизненном этапе) – это идеальный и гениальнейший роман. В нем все именно такое, как мне нравится: размышления автора, герои, развитие событий. Нет смысла риторически вопрошать: где же я была раньше? Какая разница, в самом деле. Ведь раньше – год назад, три года, пять лет – возможно, что книга не произвела бы на меня такое глубокое и неизгладимое впечатление, как теперь. Моя половиночка! Моя роднулечка! Главное, что теперь мы будем вместе навсегда!

Сюжетная линия, в общем-то, довольно проста: молодая женщина в небольшом городке приобрела себе дурную репутацию. Однажды французский корабль потерпел бедствие недалеко от этого места. Спаслись всего несколько человек. И вот один из них очаровал девушку. А что там было дальше – никто и не знает. Только с того времени француз уплыл в свою страну, а женщина та ходит грустная и по долгу смотрит на море. Ну и прозвища у нее появились всякие: Трагедия, Любовница французского Лейтенанта. А еще в маленький городок приезжает молодая девушка, дочь очень богатого торговца, которая скоро выйдет замуж. Соответственно и жених ее, Чарльз, снимает номер в местной гостинице. Итак, фигуры расставлены. Предоставим же возможность Великому Мастеру Фаулзу сыграть с судьбой эту партию. Кто выйдет победителем, кто проиграет – все в руках божьих. Или нет?

На самом деле, предугадать развитие событий довольно не составляет труда. Не столько действие занимает большую часть объема книги, сколько описание характеров героев в мелочах и размышления автора на отвлеченные темы. Благодаря этому создается ощущение полного единения с героями. Одновременно читатель есть и порочная Сара, и благородный Чарльз, и юная Эрнестина, и плутоватый Сэм, и чувственная Мэри, и еще много кто. Как здорово проникнуть в мысли стольких людей, разделить с ними их волнение, разочарование, радость и обиду. И все же, как не пытается писатель помочь читателю слиться с героями, не всегда можно предугадать следующий шаг каждого из них. Чужая душа – потемки. Да еще и Фаулз иногда хитрит, рассказывая события несколько раз в других вариациях. Что же касается пространных размышлений автора, тут кто-то скажет, что они излишни, слишком долги, да и вообще кому интересно знать мнение Фаулза о боге или сексе, когда история про Эрнестину, Чарльза и Сару? Может быть и так, но я получала удовольствие от отступлений как минимум такое же, как от главной сюжетной линии, если не больше. Потому что они, отступления, очень мудры и подкреплены множеством правдивых исторических фактов, касающихся эпохи Викторианства, в которую и происходит действие. Единственное, я категорически против последней главы! Для меня роман заканчивается на оптимистической ноте. Да, я пошлый любитель хэппи-энда, ну, или, в крайнем случае, намеков на таковой. Могут же быть у меня свои читательские слабости и пристрастия. Но в остальном, «Любовница французского лейтенанта» идеальна!

Если говорить о героях, то среди нет ни плохих не хороших, а есть цельные характеры, которым присуще как положительные, так и отрицательные стороны. Взять хотя бы Сару: многие ее поступки так и остаются загадкой для читателя, как бы писатель не пытался показать как можно лучше ее сущность. Видимо, эта женщина – моральный мазохист. Она находит особенное удовлетворение в страданиях, добавляя в свою жизнь сложности, которых на самом деле нет. Ей хочется идти против общества, свернуть с уже протоптанной за века дороги. Но Саре не хватает духа сделать это спонтанно. Поэтому сначала она создает себе такие условия, при которых общество само отказывается от нее. Именно Сара самая противоречивая и самобытная героиня романа.
Чарльз – довольно типичный представитель своего времени и своего общества, за исключением его благородства. Он как раз подходит под очень положительный образ, но проникая в его сознание, мы понимаем, что Чарльз – обычный человек со своими слабостями.
Эрнестина – молодая девушка. Я не считаю ее пустышкой, как проскальзывает в романе. Нет. Просто она единственная дочь богатых родителей, которая знает себе цену. А еще она очень молода и влюблена первый раз. Многие ее чувства мне понятны, ее метания, ее перемены в настроении. В конце концов, хотя бы то, что именно Эрнестина упросила папу не делать ничего дурного Чарльзу, уже говорит о каком-то внутреннем достоинстве и силе воли.
Сэм – плутоватый и непокорный, щеголеватый и отчаянный. С одной стороны его поступки просты и предсказуемы, но в сердце он намного добрее и благороднее, чем сам себе хотел бы казаться.
Мэри – чувственная девушка, навевающая мысли о разврате. На самом же деле она пылкая и преданная жена, и превосходная мать.
Вот такие основные герои (Сэм и Мэри – второстепенные, но тоже очень яркие).

Что сказать в заключение? Эту книгу я точно буду перечитывать, что мне не свойственно, и уже сам по себе этот факт является показательным. Я, конечно, знала, что Фаулз – легендарный писатель, его «Коллекционер» тоже произвел сильное впечатление, но после «Любовницы французского лейтенанта» считаю его совершенно гениальнейшим, непохожим на других. Что самое удивительное, так долго откладывала чтение этой книги, заставив себя взять ее в руки только благодаря Борьбе с долгостроем, а оказалось, что это Моя Книга с первой страницы и до последней. Бывает и такое.