Содержание

  • Как был сделан «Винни Пух»
  • (Предисловие к третьему изданию)
  • Введение в прагмасемантику «Винни Пуха»
  • 0. Вводные замечания
  • 1. Автор
  • 2. Текст и контекст
  • 3. Метод
  • 4. Мифологизм
  • 5. Сексуальность
  • 6. Перинатальный опыт
  • 7. Характеры
  • 8. Речевые действия
  • 9. Возможные миры
  • 10. Пространство и время. ВП как целое
  • Обоснование перевода
  • 1. Общие замечания
  • 2. Аналитический перевод
  • 3. Винни Пух и Уильям Фолкнер
  • 4. Собственные имена
  • 5. Стихи
  • Winnie Пух. Ей
  • ***
  • Интродукция
  • Глава 1. Пчёлы
  • Глава II. Нора
  • Глава III. Woozle
  • Глава IV. Хвост
  • Глава V. Heffalump
  • Глава VI. День рождения
  • Глава VII. Канга
  • Глава VIII. Северный Полюс
  • Глава IX. Наводнение
  • Глава Х. Банкет
  • Дом в Медвежьем Углу
  • Посвящение
  • Глава I. Дом
  • Глава II. Тиггер
  • Глава III. Снова Heffalump
  • Глава IV. Jagular
  • Глава V. Busy Backson
  • Глава VI. Игра в Пухалки
  • Глава VII. Дебонсировка Тиггера
  • Глава VIII. Буря
  • Глава IX. Ысчовник
  • Глава Х. Зачарованное Место
  • Литература
  • Принятые сокращения