Содержание

  • Майкл Муркок
    Элрик из Мелнибонэ
  • Уважаемый читатель!
  • Элрик из Мелнибонэ
  • Майкл Муркок
    Скиталец по морям судьбы
  • Часть первая
    Плавание в будущее
  • Часть вторая
    Плавание в настоящее
  • Часть третья
    Плавание в прошлое
  • Майкл Муркок
    Грезящий город / The Dreaming City [= Падение Имррира, Гибель Призрачного города, Гибель Имррира]
  • ГЛАВА ПЕРВАЯ
    Волки собираются
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
    Старые друзья, древние союзники
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ
    О мести, предательстве и вине
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
    Признание родства
  • Майкл Муркок
    Когда боги смеются
  • Глава первая
    Женщина, готовая принять скорбь на душу
  • Глава вторая
    Белбейн, туманный великан
  • Глава третья
    Неестественный океан
  • Глава четвертая
    О расставаниях и выгодах
  • Майкл Муркок
    Поющая цитадель
  • Глава первая
    Корабль под черными парусами
  • Глава вторая
    Послание белому волку
  • Глава третья
    Созревание возмездия
  • Глава четвертая
    В пользу владык Хаоса
  • Глава пятая
    Воспоминания рептилии
  • Майкл Муркок
    Спящая волшебница
  • Уважаемый читатель!
  • Спящая волшебница
  • Майкл Муркок
    Похититель Душ
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Майкл Муркок
    Короли во тьме
    (В соавторстве с Джеймсом Которном)
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Майкл Муркок
    Гирлянда забытых снов / The Caravan of Forgotten Dreams [= Приносящие огонь, Приносящие пламя, Поджигатели / The Flamebringer]
  • Майкл Муркок
    «Повелитель бурь»
  • ГОРОД МЕЧТЫ
  • ПОХИТИТЕЛЬ ДУШ
  • Майкл Муркок
    Чуждое тепло
  • ***
  • Пролог
  • Глава первая
    БЕСЕДА С ЖЕЛЕЗНОЙ ОРХИДЕЕЙ
  • Глава вторая
    ЖУРФИКС ГЕРЦОГА КВИНСКОГО
  • Глава третья
    ГОСТЬ, НЕ СУМЕВШИЙ РАЗВЛЕЧЬ
  • Глава четвертая
    ДЖЕРЕК ЗАДУМЫВАЕТ НОВОЕ ЖЕМАНСТВО
  • Глава пятая
    ПИТОМНИК ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВА
  • Глава шестая
    ПРИЯТНАЯ ВСТРЕЧА: ЖЕЛЕЗНАЯ ОРХИДЕЯ ПРИДУМЫВАЕТ ПЛАН
  • Глава седьмая
    УКРАСТЬ ПРИШЕЛЬЦА
  • Глава восьмая
    ОБЕЩАНИЕ МИССИС АМЕЛИИ АНДЕРВУД
  • Глава девятая
    НЕМНОГО ИДИЛЛИИ, НЕМНОГО ТРАГЕДИИ
  • Глава десятая
    ВЫПОЛНЕНИЕ СОКРОВЕННОГО ЖЕЛАНИЯ
  • Глава одиннадцатая
    ПОИСКИ БРОМЛИ
  • Глава двенадцатая
    УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПОЯВЛЕНИЯ И ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НЮХАЛЬЩИКА ВАЙНА
  • Глава тринадцатая
    ДОРОГА НА ВИСЕЛИЦУ: СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ В НОВОМ ОБЛИЧИИ
  • Глава четырнадцатая
    ПОСЛЕДУЮЩАЯ БЕСЕДА С ЖЕЛЕЗНОЙ ОРХИДЕЕЙ
  • Майкл Муркок
    Пустые земли
  • ***
  • Глава первая,
    В КОТОРОЙ ДЖЕРЕК КАРНЕЛИАН ПРОДОЛЖАЕТ ЛЮБИТЬ
  • Глава вторая
    ИГРА В КОРАБЛИКИ
  • Глава третья
    ПРОСИТЕЛЬ ПРИ ДВОРЕ ВРЕМЕНИ
  • Глава четвертая
    К ТЕПЛЫМ СНЕЖНЫМ ГОРАМ
  • Глава пятая
    НА ОХОТЕ
  • Глава шестая
    МУЗЫКАНТЫ-РАЗБОЙНИКИ
  • Глава седьмая
    КОНФЛИКТ ИЛЛЮЗИЙ
  • Глава восьмая
    ДЕТИ ЯМЫ
  • Глава девятая
    НЯНИНО ЧУВСТВО ДОЛГА
  • Глава десятая
    СНОВА НА ДОРОГЕ В БРОМЛИ
  • Глава одиннадцатая
    БЕСЕДЫ О МАШИНАХ ВРЕМЕНИ И НА ДРУГИЕ ТЕМЫ
  • Глава двенадцатая
    УЖАСНАЯ ДИЛЕММА МИССИС АМЕЛИИ АНДЕРВУД
  • Глава тринадцатая
    СТРАННЫЕ СОБЫТИЯ В БРОМЛИ ОДНОЙ НОЧЬЮ В ЛЕТО 1896 ГОДА
  • Глава четырнадцатая
    НЕХВАТКА МАШИН ВРЕМЕНИ
  • Глава пятнадцатая
    ПУТЬ В СТОЛИЦУ
  • Глава шестнадцатая
    ЗАГАДОЧНЫЙ МИСТЕР ДЖЕКСОН
  • Глава семнадцатая
    ОСОБЕННО ПАМЯТНАЯ НОЧЬ В КАФЕ «РОЯЛ»
  • Глава восемнадцатая
    НАКОНЕЦ, К МАШИНЕ ВРЕМЕНИ
  • Глава девятнадцатая,
    В КОТОРОЙ ДЖЕРЕК КАРНЕЛИАН И МИССИС АМЕЛИЯ АНДЕРВУД ОБСУЖДАЮТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ МОРАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
  • Муркок Майкл
    Конец всех песен
  • ***
  • 1. ДЖЕРЕК КОРНЕЛИАН И МИССИС АМЕЛИЯ УНДЕРВУД ОБЩАЮТСЯ
    В НЕКОТОРОЙ СТЕПЕНИ С ПРИРОДОЙ
  • 2. ИНСПЕКТОР СПРИНГЕР ВКУШАЕТ ПРЕЛЕСТИ ПРОСТОЙ ЖИЗНИ
  • 3. ЧАЙ В ПОЗДНЕМ ДЕВОНСКОМ ПЕРИОДЕ
  • 4. НОВЫЙ ПОИСК — ПО СЛЕДУ КОРЗИНЫ
  • 5. В ЦЕНТРЕ ВРЕМЕНИ
  • 6. БЕСЕДЫ И РЕШЕНИЯ
  • 7. НА ПУТИ К КОНЦУ ВРЕМЕНИ
  • 8. ВСЕ ПУТЕШЕСТВЕННИКИ ВЕРНУЛИСЬ; ПРАЗДНИК
  • 9. ПРОШЛОМУ ОТДАНО ПРЕДПОЧТЕНИЕ, БУДУЩЕЕ ПОДТВЕРЖДЕНО
  • 10. ЖЕЛЕЗНАЯ ОРХИДЕЯ НЕ СОВСЕМ В СЕБЕ
  • 11. НЕСКОЛЬКО СПОКОЙНЫХ МОМЕНТОВ В ЗВЕРИНЦЕ
  • 12. ЛОРД МОНГРОВ НАПОМИНАЕТ НАМ О НЕИЗБЕЖНОЙ КАТАСТРОФЕ
  • 13. ЧЕСТЬ УНДЕРВУДА
  • 14. РАЗЛИЧНЫЕ СТРАХИ, МНОГО СУТОЛОКИ, ПОСПЕШНАЯ ЭКСКУРСИЯ
  • 15. ДЖЕРЕК КОРНЕЛИАН И МИССИС УНДЕРВУД НАХОДЯТ УБЕЖИЩЕ,
    А МИСТЕР УНДЕРВУД — НОВОГО ДРУГА
  • 16. ЧЕРЕП ПОД КРАСКОЙ
  • 17. НЕКОТОРАЯ ПУТАНИЦА, КАСАЮЩАЯСЯ ПРИРОДЫ КАТАСТРОФЫ
  • 18. ОТКРЫВАЕТСЯ ПРАВДА И НАМЕЧАЮТСЯ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
  • 19. ИЗЛАГАЮТСЯ РАЗЛИЧНЫЕ МНЕНИЯ И ОТНОШЕНИЯ РАЗВИВАЮТСЯ ДАЛЬШЕ
  • 20. ЛОРД ДЖЕГГЕТ КАНАРИИ ВЫКАЗЫВАЕТ ПРАВДИВОСТЬ, КОТОРОЙ
    ИЗБЕГАЛ РАНЬШЕ
  • 21. ВОПРОС ПОЗИЦИИ
  • 22. ИЗОБРЕТЕНИЯ И ОЖИВЛЕНИЯ
  • 23. АМЕЛИЯ УНДЕРВУД ПРЕОБРАЖАЕТСЯ
  • 24. ВИДЕНИЕ В ГОРОДЕ
  • 25. ПРИЗЫВ ДОЛГА
  • 26. СВАДЕБНЫЕ КОЛОКОЛА В КОНЦЕ ВРЕМЕНИ
  • 27. БЕСЕДЫ И РЕЗУЛЬТАТЫ
  • Майкл МУРКОК

    ГОРОД ЗВЕРЯ
  • ***
  • Пролог к первому изданию
  • I. Чем я обязан месье Кларше
  • II. Истина, в которую трудно поверить
  • III. Вторжение
  • IV. Штурм
  • V. Отчаянный план
  • VI. Ненужное спасение
  • VII. В поисках Шизалы
  • VIII. Нарлет, Город Воров
  • IX. Погребенные заживо
  • X. В пещеры Мрака
  • XI. Королева аргзунов
  • XII. Логово Зверя Наала
  • XIII. Нежданный союзник
  • XIV. Безмерное счастье и бесконечное горе
  • Эпилог
  • Майкл МУРКОК

    ПОВЕЛИТЕЛЬ ПАУКОВ
  • ***
  • Пролог
  • I. Бесплодная равнина
  • II. Ора Лиз
  • III. Долг Гула Хаджи
  • IV. Нас предали!
  • V. Башня в пустыне
  • VI. Те, что некогда были людьми
  • VII. Город Пауков
  • VIII. Великий Мишасса
  • IX. Приговоренные к смерти
  • X. Отчаянный план
  • XI. Летающее чудовище
  • XII. Мои новые друзья
  • XIII. Предательство Хоргул
  • XIV. Неприятное решение
  • XV. Маска убийцы
  • XVI. Исчадие Ада
  • XVII. Зеркало
  • XVIII. Наконец-то правда!
  • Эпилог
  • Майкл МУРКОК
    ХОЗЯЕВА ЯМЫ
  • ПРОЛОГ
  • 1. ВОЗДУШНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ
  • 2. ГОРОД ПРОКЛЯТЬЯ
  • 3. ОДИННАДЦАТЬ
  • 4. БЕГСТВО ИЗ КЕНД-АМРИДА
  • 5. ВАРВАРЫ
  • 6. РОКИН ЗОЛОТОЙ
  • 7. ПЛАВАНЬЕ В БАГАРАД
  • 8. ХРУСТАЛЬНАЯ ЯМА
  • 9. ПЕРВЫЕ ХОЗЯЕВА
  • 10. НАРОД ПУРХИ
  • 11. «МАШИНЫ ИСЧЕЗЛИ!»
  • 12. ТАНЕЦ ПЕРВЫХ ХОЗЯЕВ
  • 13. ОСТАТКИ
  • 14. ЗЕЛЕНАЯ СМЕРТЬ
  • 15. УГРОЗА ВАРНАЛЮ
  • 16. ИСХОД
  • 17. В КЕНД-АМРИД
  • 18. НАДЕЖДА ДЛЯ БУДУЩЕГО
  • ЭПИЛОГ
  • Майкл Муркок
    Византия сражается
  • ***
  • Действующие лица
  • Предисловие
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцатая
  • Глава пятнадцатая
  • Глава шестнадцатая
  • Глава семнадцатая
  • Глава восемнадцатая
  • Приложения
  • Майкл Муркок
    Карфаген смеется
  • Предисловие
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцатая
  • Глава пятнадцатая
  • Глава шестнадцатая
  • Глава семнадцатая
  • Глава восемнадцатая
  • Глава девятнадцатая
  • Глава двадцатая
  • Глава двадцать первая
  • Глава двадцать вторая
  • Майкл Муркок
    Иерусалим правит
  • Предисловие
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцатая
  • Глава пятнадцатая
  • Глава шестнадцатая
  • Глава семнадцатая
  • Глава восемнадцатая
  • Глава девятнадцатая
  • Глава двадцатая
  • Глава двадцать первая
  • Глава двадцать вторая
  • Глава двадцать третья
  • Глава двадцать четвертая
  • Глава двадцать пятая
  • Глава двадцать шестая
  • Глава двадцать седьмая
  • Глава двадцать восьмая
  • Приложение

Майкл Муркок Элрик из Мелнибонэ

Уважаемый читатель!

Об Элрике часто говорят как об антигерое, но я предпочитаю думать о нем все же как о герое. Когда я рос, мои любимые персонажи (Уильям, Тарзан, Морд Эм’ли, Зенит Альбинос, Джо Марч, сыщики агентства «Континенталь») казались мне борцами за свободу и самобытность, которые вынуждены полагаться на собственную систему ценностей и собственную сообразительность, но в определенные жизненные моменты готовые на серьезные, чтобы не сказать вынужденные, жертвы ради общественных интересов. Есть некий уровень, на котором герой становится довольно нелепой фигурой, и нередко это объясняется тем, что у него никогда не возникает сомнения в справедливости устройства общества, в котором он живет. Джон Уэйн всегда отдавал предпочтение старомодному патернализму, каким бы индивидуалистом он себя ни объявлял.

Позднее меня очень заинтересовали книги, где исследуются мифы, делающие героя привлекательным (например, «Лорд Джим»), и тогда я понял, что существует опять-таки некий уровень, на котором героизм может использоваться как пропагандистское оружие, имеющее целью, скажем, подвигнуть молодых женщин пожертвовать своим будущим в неравных браках или молодых мужчин – своими жизнями в несправедливых войнах.

«Отчужденный» герой или героиня нередко способны отойти в сторонку и сообразить, что же происходит на самом деле.

Литературные произведения, где они выступают как протагонисты, позволяют им (часто при ничтожных шансах на успех) совершать отчаянные поступки и идти на риск, на какой пошло бы большинство из нас, будь у нас их возможности или друзья. В реальной жизни такие возможности приобретаются лишь в результате групповых действий и всенародного голосования, но нам всем знакомы примеры локального героизма, мужества отдельных личностей в опасных обстоятельствах.

Я не вижу ничего плохого в героях, которые отражают лучшие наши представления о том, каким нужно быть и как поступать. Я все еще не стыжусь своей любви к моим героям, которые скептически относятся к власти и ее заявлениям.

Я начал писать истории об Элрике в середине 1950-х. Они развивались постепенно, и нередко это происходило в результате моей переписки с Джоном Которном, который присылал мне свои идеи в виде рисунков, и наконец в 1959 году меня попросили написать серию для журнала Теда Карнелла «Сайенс фэнтези».

Элрик был задуман как сознательное противопоставление существовавшим тогда тенденциям «мачо». Впервые он появился в «Грезящем городе», и лишь позднее я вернулся к нему и описал более ранние его приключения. В Элрике, как я уже отметил однажды, отразились черты той личности, какой я был, когда впервые писал о нем. Его конфликты и поиски имеют много общего с моими конфликтами и поисками (в известной мере и до сего дня).

Элрик был моим героем-первенцем, переросшим свое детство, и именно с ним я больше, чем с кем-либо другим, отождествляю себя. Хотя я и расставил его приключения в том порядке, в котором вы найдете их в этой книге, и внес незначительные исправления в текст, стилистических изменений книга, как какая-нибудь дворняжка, практически не претерпела и, пережив несколько литературных периодов, продолжает, я надеюсь, с изрядным удовольствием выполнять поставленную перед ней задачу.

Свою благодарность Энтони Скину (Мсье Зенит), Флетчеру Прэтту («Колодец единорога»), Джеймсу Бранчу Кейбелу («Юрген»), Лорду Дансени, Фрицу Лейберу, Полу Андерсону, а также «Замку Отранто», «Айвенго», «Мельмоту-скитальцу» и другим книгам и авторам я уже выражал. Первая книга Элрика появилась в 1963 году и была посвящена моей матери. Это издание я с большой благодарностью посвящаю Джону Дэйви, оказавшему мне огромную помощь.

Ваш

Майкл Муркок


i_002.png