Содержание
-
***
-
***
-
Микаэль Берглунд
«Надземелье»
(Отрывок из романа)
В переводе Наталии Пресс
-
Мария Бруберг
«Омут»
(Отрывок из романа)
В переводе Елизаветы Голубевой
-
Ассар
1955
-
Хокан
1964
-
Хокан
1966
-
Нина Вяха
«Искусство жарки анисовых лошадок во фритюре»
(Рассказ)
В переводе Наталии Братовой
-
Солия Крапу-Каллио
«Пекарня и кафе Вестин»
(Отрывок из романа)
В переводе Аси Лавруши
-
1 декабря. На работе
-
Элин Анна Лабба
«Здесь велели нам жить господа»
(Отрывок из книги)
В переводе Натальи Асеевой
-
Bures eatnehat
Здравствуй, мать-земля
-
Rájit
Границы
-
Goahtoeanan, báze dearván
Прощай, моя земля
-
Стуоранъярга
Предпоследнее лето
-
Торгни Линдгрен
«Дом»
(Рассказ)
В переводе Екатерины Крестовской
-
Андреа Лундгрен
«Папа-дыра»
(Рассказ)
В переводе Анастасии Шаболтас
-
Кент Лундхольм
«Похититель дров»
(Краткий авторский пересказ романа)
В переводе Яны Бочаровой
-
Введение
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
Комментарий автора
-
Мона Мёртлунд
«Я еду через Юхонпиети, когда цветёт иван-чай»
(Стихотворения из сборника)
В переводе Алексея Алёшина
-
Анника Норлин
«Тебе смешно, а мне обидно»
(Рассказ)
В переводе Ольги Костанды
-
Аннели Ругеман
«Булиден — образцовое общество»
(Отрывок из книги)
В переводе Юлианы Григорьевой
-
Пролог. Улица Финнфорсвэген, 47
-
Часть 1. Птичье болото
-
София Рютбек Эрикссон
«Как на открытке»
(Отрывок из романа)
В переводе Юлии Колесовой
-
Глава тридцать первая
-
Глава тридцать вторая
-
Глава тридцать третья
-
Стина Стур
«Чюдищи»
(Рассказ)
В переводе Юлии Шубиной
-
***
-
***
-
Пер Улов Энквист
«Марш музыкантов»
(Отрывки из романа)
В переводе Ольги Денисовой
-
Напасть греховная
-
Улыбающийся мужчина
-
Торстен Юнссон
«Зимний этюд»
(Рассказ)
В переводе Полины Лисовской
-
Выходные данные