Пролог,
где читатель знакомится и прощается с неким Джедом Маллинсом и Третьим легким дивизионом
Глава первая,
где читателю представляют и напоминают некоторых лиц, с коими он возможно встречался, или, если угодно, встретится сейчас
Глава вторая,
где читатель знакомится с некой Тиф, ее работниками, ее библией и ее Ислингтонским кладбищем
Глава третья,
повествующая о разнице миров, таинственных сундуках и добросердечных родственниках-шпионах
Глава четвертая,
Пытливый читатель узнает о удивительных находках, секретных решениях и странных ультиматумах
Глава пятая,
где читатель вместе с пытливой героиней совершает волнительную экскурсию по Лондону
Глава шестая,
в котором неким герои и читатели беспросветно блуждают и чешутся
Глава седьмая,
повествующая об осмотре знаменитейших мест,
великосветских знакомствах, чашечке чаю и автоспорте
Глава восьмая,
Обыкновенный оборотень знакомит читателя с необыкновенным списком своих находок,
хвостов и иных необычайных памяток
Глава девятая,
Многие лондонцы начинают беспокоиться,
а приезжие слегка успокаиваются
Глава десятая,
Некий достойный персонаж ужасается нашим героям,
а герои приобщаются к горечи новых напитков
Глава одиннадцатая,
Герои ведут пространные разговоры о поэзии,
а нить сюжета свивается змеиным клубком
Глава двенадцатая,
Бурая Бесс и архиепископ Кентерберийский готовятся к переговорам,
а некий достойный джентльмен теряет свою трубку
Глава тринадцатая,
Оборотень изобретает колесо,
а щенки отправляются на прогулку
Глава четырнадцатая,
Герои разговаривают с глазами, сквернословят и удивляются
Глава пятнадцатая,
Оборотень одобряет пиратов,
а остальные заглядывают в бездны и греют руки
Глава шестнадцатая,
Кто-то пьет, кто-то знакомится и негодует,
а Чернонос приходит в ужас
Глава семнадцатая
Персонажи ведут себя безрассудно, а оборотень познает новое в охранительной магии
Глава восемнадцатая,
Беспокоятся все, кроме безумцев
Глава девятнадцатая,
Все слушают музыку, рассматривают статуи, чучела и иные достижения цивилизации
Глава двадцатая,
Оборотень и мистер Холмс встречаются с надежным врагом великого Рима
Глава двадцать первая,
Хрустальный дворец и его окрестности подвергаются тщательнейшей ревизии
Глава двадцать вторая,
Рассказывается о револьверах, патронах и котлетах
Глава двадцать третья,
Оборотень овладевает умами и техническими новинками
Глава двадцать четвертая,
в которой приходит послание и звучит таинственное имя
Глава двадцать пятая,
Оборотень угадывает новое блюдо, а артиллерист пытается разуться
Глава двадцать шестая,
Безумные герои намечают безумный план, а осторожный оборотень призывает к здравомыслию
Глава двадцать седьмая,
Все заволакивает туманом войны
Глава двадцать восьмая,
Читатели и герои считают раны, политические дивиденды и пакетики
Глава двадцать девятая Или эпилог,
где пытливый читатель осознает, что все не выстрелившие ружья передаются в оружейную комнату на долговременное хранение