Объем 140 страниц
1934 год
Мэри Поппинс
О книге
«Если вы захотите отыскать Вишневую улицу, то проще всего обратиться к Полисмену, стоящему на перекрестке. Он слегка сдвинет набок каску, задумчиво почешет затылок, а потом вытянет руку в огромной белой перчатке и скажет: «Сначала направо, потом налево, потом еще раз направо – и вы на месте! Счастливого пути!»
ДалееМне интересно, кто окрестил сборник рассказов о Мэри Поппинс детской литературой? Нет, они, конечно, подходят для чтения детям и главные герои дети детям также будут интересны, такие книги нужны и важны для чтения перед сном или внеклассного чтения. Но я вот впервые прочтя их в старшей школе, нашла немало интересного. Перечитывала и после, мнение то же – это прекрасная книга. Кроме того, могу заметить, лёгкий перевод и незатейливый сюжет, тем не менее придающий особое настроение и ту самую «изюминку», которые приятны даже в дороге и во время чаепития под песню осеннего дождя.
Но это опять же если вы не смутитесь слегка надменным характером самой Мэри, к слову, модному в Англии тех времён, и заметите, что... Далее
Замечательная классика детской литературы! На обложке иллюстрация любимого худодника Вадима Челака, а внутри к нашему удивлению иллюстраций не оказалось, стало очень обидно. Слишком дорого для книги без иллюстраций
Елена Январская ?????????????????????????????????????
Дети и взрослые всех стран. Открывайте лучшие сказки, написанные в XX веке, и вы узнаете (наконец), что такое настоящее волшебство - без волшебных палочек, заклинаний, варева, физрастворов, силовых лучей и прочей чепухи (если кто-то понял, на что и на кого я намекаю, то пусть лучше пока молчит). В книгах великой Памелы Трэверс волшебство разлито по каждому слову, по каждой буковке. Это великое умение Сказочника, каких, увы, не так много, но, к счастью и не так мало. Перевод Игоря Родина весьма достойный, надо иметь смелость, чтобы взяться за перевод после Заходера. Но у Игоря Родина получился если не лучший, то "второй лучший" вариант.
Очень хорошая книга, интересная, познавательная.
Просто супер, читать одно удовольствие.
Мне понравилась
Буду продолжение читать.
Сказ о фригидной, надменной, высокомерной девице, которая своим поведением может наделать кучу психологических травм у детей, вызывая у них страх, говоря им неправду и выставляя их же дураками. Крайне безответственная особа, оставившая детей и улизнувшая в ночь, хотя родители тоже хороши, я так поняла дети им нафиг сдались. Чудеса какие то странные, нет какого то огня в книге.
одна муфта не в состоянии наделать столько шума. Так вот этот Эндрю вел такую роскошную жизнь, что можно было подумать, будто он вовсе никакая не собака, а по меньшей мере персидский шах. Спал он на специальной шелковой подушечке в комнате мисс Ларк. Дважды в неделю его возили к парикмахеру, где мыли дорогим шампунем. К обеду ему постоянно подавали взбитые сливки, а иногда даже и устриц.
мой день рождения выпадает на пятницу, я начинаю вдруг ощущать в себе необычайную легкость. Все во мне как бы приподнимается… Выше, выше, выше – и р-р-раз!
Спичечника.) – Что ты, Мэри! Я конечно же помню! – воскликнул Берт. – Но… – Он запнулся, огорченно
припоминали дня, когда бы их укладывали спать так
Отзывы, 7 отзывов7