Отзывы о книгах

весело
не оторваться
в отпуск
полезно
познавательно
мудро
Моя оценка:
Конечно самое любимое произведение из данного сборника это «Трое в одной лодке, не считая собаки». Ненапряжно, легко и смешно. Советую к прочтению. Посмотреть фильм это одно (хотя экранизация данного произведения тоже понравилась), а впечатления от книги совсем другие (поярче что-ли). Очень нравится английский юмор, автора читаю всегда с удовольствием.
Джером Клапка Джером (1859–1927) — блестящий британский писатель-юморист, автор множества замечательных сатирических произведений, умевший весело и остроумно поведать публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий и возрастов. В состав данной книги вошли избранные произведения автора. Содержание: ТРОЕ: Трое в одной лодке, не считая собаки Трое на четырех колесах ПОЛ КЕЛВЕР ТОММИ И К° ЭНТОНИ ДЖОН КНИЖКА ПРАЗДНЫХ МЫСЛЕЙ ПРАЗДНОГО ЧЕЛОВЕКА (сборник...
Лана № 11 в рейтинге
поделилась мнением о книге «7 лучших юмористических рассказов» 5 лет назад
не оторваться
Моя оценка:
На мой взгляд в данном сборнике не самые лучшие произведения от известных авторов, но весьма достойные и довольно смешные. Из любимых О. Генри «Тысяча долларов», и «Лошадиная фамилия» А.Чехова.
В книге представлено 7 лучших юмористических рассказов, вышедших из-под пера блестящих русских и зарубежных писателей, «королей смеха», творивших на рубеже XIX–XX вв. Смех — это одно из наиболее ценных достояний человека, свидетельство его свободы и гарант хорошего настроения. Благодаря этой книге Вы узнаете, как и над чем смеялись в разных уголках земли более ста лет назад. Тематика рассказов различна, однако их объединяет величайшее авторское умение подмечать веселое и комичное даже в самых...
Руди96 № 170 в рейтинге
поделилась мнением о книге «7 лучших юмористических рассказов» 5 лет назад
Моя оценка:
В книге представлено 7 лучших юмористических рассказов, вышедших из-под пера блестящих русских и зарубежных писателей, «королей смеха», творивших на рубеже XIX–XX вв. Смех — это одно из наиболее ценных достояний человека, свидетельство его свободы и гарант хорошего настроения. Благодаря этой книге Вы узнаете, как и над чем смеялись в разных уголках земли более ста лет назад. Тематика рассказов различна, однако их объединяет величайшее авторское умение подмечать веселое и комичное даже в самых...
АК68 № 207 в рейтинге
поделился мнением о книге «Разговоры за чайным столом и другие рассказы» 5 лет назад
Моя оценка:
Философские беседы вызывающие желание подискутировать. Интересно будет не всем.
Разговоры за чайным столом" — одна из самых значимых работ знаменитого английского писателя-юмориста Джерома К. Джерома. Англичане не представляют себе жизни без чая. Чай для англичанина — нечто большее, чем просто напиток или даже церемония. Чаепитие — это часть английской культуры."Беднейший крестьянин прерывается на чай дважды в день, также как и богач. Его употребляют все классы. Если выйти на улицу рано утром, то можно увидеть расставленные прямо под открытым небом столики, за которым...
весело
Моя оценка:
Спасибо! Давно хотел сборник скачать.
Джером Клапка Джером (1859–1927) — блестящий британский писатель-юморист, автор множества замечательных сатирических произведений, умевший весело и остроумно поведать публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий и возрастов. В состав данной книги вошли избранные произведения автора. Содержание: ТРОЕ: Трое в одной лодке, не считая собаки Трое на четырех колесах ПОЛ КЕЛВЕР ТОММИ И К° ЭНТОНИ ДЖОН КНИЖКА ПРАЗДНЫХ МЫСЛЕЙ ПРАЗДНОГО ЧЕЛОВЕКА (сборник...
GopStop поделился мнением о книге «Трое на велосипедах» 7 лет назад
весело
Моя оценка:
«Трое на велосипедах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод А. Ю. Попова 1992 года.
Марин.etc № 9 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Трое в лодке, не считая собаки» 7 лет назад
весело
Моя оценка:
«Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в современной орфографии. Первоначальное заглавие перевода «Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)».
Ирин@C № 223 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Трое в лодке, не считая собаки» 7 лет назад
мило
Моя оценка:
«Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в современной орфографии. Первоначальное заглавие перевода «Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)».