Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.Кому не скучно лицемерить,
Различно повторять одно,
Стараться важно в том уверить,
В чем все уверены давно,
Всё те же слышать возраженья,
Уничтожать предрассужденья,
Которых не было и нет
У девочки в тринадцать лет!
Кого не утомят угрозы,
Моленья, клятвы, мнимый страх,
Записки на шести листах,
Обманы, сплетни, кольца, слезы,
Надзоры теток, матерей,
И дружба тяжкая мужей!
Но дружбы нет и той меж нами
Все предрассудки истребя
Мы почитаем всех нулями
А единицами - себя
Мы все глядим в Наполеоны
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно
Нам чувство дико и смешно
Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.Кому не скучно лицемерить,
Различно повторять одно,
Стараться важно в том уверить,
В чем все уверены давно,
Всё те же слышать возраженья,
Уничтожать предрассужденья,
Которых не было и нет
У девочки в тринадцать лет!
Кого не утомят угрозы,
Моленья, клятвы, мнимый страх,
Записки на шести листах,
Обманы, сплетни, кольца, слезы,
Надзоры теток, матерей,
И дружба тяжкая мужей!
Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей И тем ее вернее губим Средь обольстительных сетей.
Я, сколько ни любил бы вас, Привыкнув, разлюблю тотчас.
"прощай, и если навсегда, то навсегда прощай." (Байрон)
Любовью шутит сатана.
Пора пришла, она влюбилась
Кого ж любить? Кому же верить?
Кто не изменит нам один?...
...Любите самого себя,
Достопочтенный мой читатель!
"Я вас люблю(к чему лукавить?), но я другому отдана; Я буду век ему верна"
Он чином от ума избавлен.
"Что вам дано, то не влечет
Вас непрестанно змий зовет
К себе, к таинственному древу.
Запретный плод вам подавай,
А без того вам рай - не рай."
Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень, Не столь различны меж собой.
Под старость жизнь такая гадость…
Привычка свыше нам дана: Замена счастию она.
Мы почитаем всех нулями, А единицами — себя.
Чем меньше женщину мы любим Тем больше нравимся мы ей Тем ее быстрее губим Средь обольстительных сетей
"Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей"
Что может быть на свете хуже
Семьи, где бедная жена
Грустит о недостойном муже
И днем и вечером одна;
Где скучный муж, ей цену зная
(Судьбу, однако ж, проклиная),
Всегда нахмурен, молчалив,
Сердит и холодно-ревнив!
Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана,
Что изменяли ей всечасно,
Что обманула нас она;
Что наши лучшие желанья,
Что наши свежие мечтанья
Истлели быстрой чередой,
Как листья осенью гнилой.
Несносно видеть пред собою
Одних обедов длинный ряд,
Глядеть на жизнь как на обряд
И вслед за чинною толпою
Идти, не разделяя с ней
Ни общих мнений, ни страстей.
Ты, от кого я пьян бывал!