Когда-нибудь, подумала она , я буду смотреть на фотографии и вспоминать то, что вскоре станет похожим на странный, подернутый дымкой сон...
"In Ireland no one looks," Eilis said. "It would be bad manners".
"In Italy it would be bad maners not to look"
You're homesick, that's all. Everybody gets it. But it passes. In some it passes more quickly than in others. There's nothing harder than it. And the rule is to have someone to talk to and to keep busy.
...Роуз было легче пожертвовать собой, поскольку она могла сделать вид, что ничем не жертвует.
– Хороших людей на свете хватает, – сказала Роуз, – и если с ними правильно разговаривать, они становится ещё лучше.
- Лавочники в нашем городе, все эти любители купить подешевле, а продать подороже, всего-то и имеют, чтт несколько ярдов прилавка, за которым они как пришитые сидят, карауля покупателей. Не понимаю, почему они мнят о себе столько.
Терпение и время даже улитку в Америку приведут.
– В Ирландии к девушкам никто не присматривается, –сказала Эйлиш. – Это считается дурным тоном.
– А в Италии дурной тон – не присматриваться.
Жизнь-не огневой калейдоскоп, а рутинная вереница маленьких трагедий с секундными вспышками счастья
Хороших людей на свете хватает, и если с ними правильно разговаривать, они становятся еще лучше.