О Полночном разбойнике, покорявшем женщин своим магическим обаянием, ходили легенды. Но кто бы мог поверить, что под маской загадочного «джентльмена удачи» скрывается знатный лорд, избравший столь странный род развлечений, дабы избавиться от скуки! Никто, кроме прелестной девушки, которую Полночный разбойник взял в заложницы, – взял, еще не подозревая, что невинная прелесть юной пленницы зажжет в его сердце пожар великой страсти, противостоять которой не в силах ни мужчина, ни женщина!..
1273 год. Массивные ворота замка Оррик поднялись, и во двор въехал надменный рыцарь. Это был Корбетт Колчестер, и прибыл он, чтобы потребовать свою невесту — леди Лиллиану, старшую дочь лорда Бартона, которую ему обещали еще девочкой, задолго до того как дома Оррик и Колчестер стали злейшими врагами. Но прекрасная Лиллиана поклялась святым распятием, что никогда не ляжет в постель Колчестера. В холодной ярости она начала беспощадную войну — и только затем, чтобы быть поверженной взглядом живых...
Прелестная и невинная Честити Лоуренс спасла Рида Фаррела от верной смерти. Девушка и подумать не могла, что отныне ее жизнь изменится навсегда, что раненый незнакомец послан ей самой судьбой. Честити предстояло отправиться вместе с Ридом в смертельно опасный, полный приключений путь по диким индейским территориям. Но никаким опасностям не под силу разорвать связавшие их огненные узы страсти.
Прекрасная Даниэлла, незаконная дочь короля Эдуарда III, с детства привыкла считать своим самым страшным врагом шотландского рыцаря Адриана, по вине которого король завладел и ее замком, и ее матерью. Когда венценосный отец, по жестокому капризу, решает отдать девушку Адриану в жены, Даниэлла клянется превратить жизнь ненавистного мужа в ад, но вместо этого оказывается в раю безумной любви и обжигающей страсти…
Mary Balogh / Мэри Бэлоу Гостья на замену / The Substitute Guest Рассказ входит в сборник "Tokens of Love", 1993 Аннотация к сборнику: Любовь и волшебство витают в воздухе в день Святого Валентина. Так празднуйте же этот самый романтичный день вместе с пятью необычайно талантливыми авторами, пишущими о периоде Регентства. Каждая история перенесет вас в то время, когда день Святого Валентина был полон зрелищ, интриги и страстного блеска романтики. Порадуйте себя или тех, кого вы любите, этими...
Еженедельные скачки на знаменитом ипподроме Ньюмаркета были для Гэрри Лестера не только приятным времяпрепровождением, но и отличным способом хоть ненадолго избавиться от светских матрон, ищущих женихов для своих дочерей. Но судьба готовит убежденному холостяку неожиданное испытание: сможет ли он устоять перед очаровательной вдовушкой Люсиндой Бэббакум, отправившейся инспектировать принадлежащие ей гостиницы и едва не подвергшейся нападению разбойников? А может, вовсе и не разбойников, а тех,...
Чтобы спокойно доехать вместе с сестрой-близняшкой до Лондона, юной Чарли пришлось… выдавать себя за юношу! Подобный веселый маскарад, безусловно, помогал девушке, пока она случайно не встретила мужчину, которого безумно полюбила с первого же взгляда. Итак, что же предпринять Чарли теперь? Раскрыть свою тайну и оказаться в полной власти почти незнакомого мужчины — или все так же изображать юного джентльмена, рискуя навеки расстаться с мечтой о счастье?
Молодая монахиня, которая путешествует в одиночестве, прекрасна как ангел и ругается как сапожник? Здесь явно кроется какая-то тайна. А молодой Робин Фицвитри, граф Хантерсдаун, больше всего на свете любит раскрывать тайны. Он просто обязан узнать секрет загадочной особы, выдающей себя за смиренную сестру Христову. Однако Робин даже не подозревает, что вскоре ему предстоит не только безумно влюбиться в обольстительную «монахиню», разыскивающую своего бесследно исчезнувшего отца – английского...
Лихому ковбою Дэлу Фриско была необходима работа — необходима настолько, что он, презиравший женщин, скрепя сердце согласился помочь красавице Фредди Рорк привести в порядок унаследованное ранчо. Что могло выйти из столь странного делового партнерства? Ничего хорошего. И что же вышло? Как известно, от ненависти до любви один шаг. И внезапно Дэла и Фредди, самых непохожих людей на свете, захлестнула волна страсти — страсти безумной, неистовой, непреодолимой…
Молва шептала: над родом юной леди Меррил нависло древнее проклятие и ни одному из мужчин, рискнувших назвать ее своей женой, не дожить до старости!
Однако отважный рыцарь сэр Бишоп не боится древних проклятий.
Он готов стать супругом красавицы Меррил — и, если понадобится, сразиться ради нее со всеми темными силами.
Лишь одно беспокоит Бишопа — сумеет ли он покорить застывшее от невзгод и страха сердце жены и пробудить в нем пламя страстной любви?
Своенравная леди Диана Фордем сбежала с поклонником, который оказался наполеоновским шпионом, и тайная служба короля высылает вслед за беглянкой лучшего секретного агента, маркиза Темплтона.
Маркизу, когда-то разбившему сердце прекрасной Дианы, предстоит снова завоевать ее любовь и повести к алтарю! Но как победить недоверие и неприязнь женщины, пережившей однажды предательство?
Это под силу только глубокому, подлинному чувству…
Джайлз Корлис, лорд Траэрн, вернулся в Лондон, чтобы исполнить волю почившего отца — жениться на леди Софии д’Артье, девушке, которую он никогда в жизни не встречал, вступить в безотрадный брак по уговору с единственной целью — произвести на свет наследника. Но под маской хрупкого и беспомощного создания прячется настоящая София — очаровательная и дерзкая, единственная женщина, которой удалось пробудить в Джайлзе подлинную страсть и настоящую любовь…
О странностях юной леди Мэриан Грэм ходили легенды столь невероятные и пугающие, что ее называли безумной. Однако, встретившись с Мэриан, молодой Доминик Ренбурн с изумлением увидел вместо капризной сумасбродки тихую, молчаливую красавицу, которую невозможно не полюбить всем сердцем, не пожелать душой и телом. Каково же было изнемогающему от любви Доминику постоянно помнить о том, что рано или поздно он должен отдать возлюбленную в жены своему брату?
Беда обрушилась на юную Мэг Джиллингем в канун Рождества. Ее семья могла лишиться крова, и существовал, казалось бы, один способ избежать этого — сделать сестру Мэг, красавицу Лору, любовницей немолодого богача-сластолюбца. Мэг оставалось только уповать на чудо. Но ведь Рождество — время чудес. Благородный и смелый граф Саксонхерст становится для Мэг не только надежным защитником, но и дарит ей заслуженное счастье — счастье прекрасной и пылкой любви.
Так случилось, что юной Александре Гаскойн пришлось спасать жизнь умирающего графа Драммонда, мужчины, который с первого взгляда покорил ее сердце. Однако залечить раны Драммонда — это одно, а покорить его гордое, свободолюбивое сердце и зажечь в нем пламя ответного чувства — совсем другое!
Как действовать, Александра еще не знает. Путь к возлюбленному может указать ей лишь святая, неодолимая cила ЛЮБВИ.
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой… Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной...
Знакомство лорда Николаса Кинкейда с прекрасной, точно Венера, Полли Уайт состоялось при весьма необычных обстоятельствах — девушка пыталась отравить Николаса, дабы сделать его легкой добычей для лондонских грабителей. Однако любовь не признает доводов рассудка — и неожиданно лорд Кинкейд понимает, что «Венера из таверны» властно воцарилась в его сердце.
Темпераментный граф Лайонел Сент-Левен привык обращаться с женщинами, как с минутными игрушками. Но впереди его подстерегала встреча с той, что навеки изменила его жизнь, — юной кузиной Дианой, рожденной на жарком экзотическом острове Калипсо. Магия Калипсо сияла в глазах Дианы, звучала в ее чарующем голосе — и сердце Лайонела покорилось этой волшебной власти…