Ли Бо — китайский поэт времён династии Тан.
Известный как бессмертный гений поэзии (кит. 詩仙, варианты перевода — «поэт-святой», «гениальный поэт»), Ли Бо принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы. Он оставил после себя около 1100 произведений (включая около 900 стихотворений). Ли Бо известен на Западе благодаря работам Эзры Паунда, музыке Густава Малера, а также переводам Ханса Бетге. На русском языке его произведения выходили в переводах Н. Гумилёва, А. Ахматовой, А. И. Гитовича, В. М. Алексеева, Л. 3. Эйдлина, Л. Е. Бежина, С. А. Торопцева.
Ли Бо известен своим неуёмным воображением, эпатирующей манерой поведения, глубокой философичностью и яркими образами даосов в своей поэзии, а также, по распространённым преданиям, своей любовью к спиртному. Как и Ду Фу, он много времени проводил в путешествиях.
Ли Бо родился в семье богатого торговца. Существует довольно много различных версий по поводу того, в какой местности родился поэт. На сегодняшний день значительная часть исследователей предполагает, что Ли Бо, возможно, родом из области прежнего Туркестана (Тюркского каганата). Впоследствии его семья переехала в Цинляньсян (совр. Цзянъю в провинции Сычуань), когда ему было 5 лет. Предки поэта принадлежали к царствующей фамилии. Незадолго до рождения Ли Бо его матери приснилась большая белая звезда. Именно поэтому мальчика назвали Тай Бай («великая белизна»). По другой легенде Ли Бо, был рожден звездой Тай Бай. Для многих он был олицетворением духа звезды, изгнанной за провинность в мир смертных.
Образование Ли Бо получал дома. Как он вспоминал позднее, учёба началась с пяти лет. Вначале была арифметика, за этим последовало знакомство с произведениями философов и писателей, историей и литературой Китая. Семнадцатилетним юношей Ли Бо уходит к отшельнику Дун Яньцзы, жившему несколько лет в горах. Потом он много странствовал, читал, начал писать стихи. Смятение духа порывистого, романтического Ли Бо приводит к тому, что он не идет по проторенному пути. Он не сдаёт государственных экзаменов, не хочет служить, презирает надменную знать. Желая принести пользу своей родине, Ли Бо мечтает стать советником государя, чтобы наставлять его на путь добра и справедливости. В возрасте 25 лет он отправился в путешествие по Китаю, ведя себя как своенравный вольнодумец, что противоречило общепринятому образу благородного человека по Конфуцию. Позднее, в 742, Ли Бо был представлен ко двору императора и получил должность в Академии Ханьлинь.
На посту придворного поэта Ли Бо провел менее двух лет, а затем покинул двор по собственному желанию. Впоследствии путешествовал по Китаю до конца жизни. Осенью 744, а также в последующие годы встречался с Ду Фу. Во время восстания Ань Лушаня был вовлечен в мятеж принца Ли Линя против императора и осужден как «государственный преступник». После разгрома восстания был сослан на юго-запад. В 759 его догнало известие об амнистии, и он поплыл обратно на восток. В 761 присоединился к идущим на войну отрядам, но болезнь заставила его вернуться в дом родственника в Данту (ныне провинция Аньхой), где он и умер. По легендарной версии, поэт утонул в реке Гуси, притоке Янцзы, вывалившись из лодки в состоянии опьянения, когда пытался поймать отражение луны в воде, а затем взлетел на небо. Существует также версия о смерти от отравления ртутью в результате употребления даосских эликсиров долголетия (однако в серьёзных исследованиях эта версия не упоминается).
Современники и друзья называли поэта «изгнанный сянь». В даосизме «сянь» — это человек, стремящийся познать тайну мироздания, природы, найти средство вечной молодости и бессмертия. Эти люди в обывательском создании представлялись в облике отшельника или небожителя. Им были свойственны чувство вольности, независимости от любой власти, как в природе, так и в обществе, и главное в самом себе — от власти желаний и страстей. Жизнь Ли Бо была именно такой.
В творчестве Ли Бо мы видим нежную любовь к родине. Как писал поэт, когда он поднимает взгляд вверх, он видит её небо, когда опускает глаза вниз — видит землю, и думает о ней непрестанно. Ли Бо признан и своими современниками, и поздними литературоведами как реформатор стиха, уничтоживший дворцовый стиль поэзии и внесший в него красоту и глубокий смысл, воплотившиеся в реалистической форме.
1957 — Избранная лирика [Перевод с китайского А. Гитовича; ГИХЛ]
1960 — Три танских поэта. Ли Бо, Ван Вэй, Ду Фу. Триста стихотворений [Перевод А. И. Гитовича. Составление и примечания Г. О. Монзелера. Вступительная статья Н. И. Конрада. — М.: Издательство восточной литературы]
1987 — Ли Бо и Ду Фу. Избранная лирика [Детская литература. М]
1987 — Поэзия эпохи Тан (7 — 10 вв.) [Перевод с китайского. Ред. Р. Делюсин, Т. Редько, В. Сорокин и др.; сост. и вступ. ст. Л. Эйдлина. — М.: Художественная литература]
2000 — Нефритовые скалы [Кристалл, Серия: Библиотека мировой литературы]
2002 — Книга о Великой Белизне [сост. и пер. С. Торопцева; М.]
2004 — Дух старины [сост. и пер. С. Торопцева; М.]
2005 — Пейзаж души [Азбука-классика, Серия: Азбука-классика; pocket-book]
2006 — Шедевры китайской классической прозы. Книга 1 [Восточная литература ]
2008 — Чуский Безумец Ли Бо [сост. и пер. С. Торопцева; АСТ]
2011 — Пятьсот стихотворений [Нестор-История]
Ли Бо приписывается около 1000 стихотворений, но достоверность этого во многих случаях вызывает сомнения. Наиболее известны его работы в жанре юэфу, эмоциональные и часто фантастические. Также его часто связывают с даосизмом: это важный элемент его произведений. Хотя в своем «Духе старины» (Гу фэн) он часто принимает точку зрения конфуцианца-моралиста, и многие его стихотворения достаточно традиционны для тогдашней культуры.
Как и о большинстве гениев (таких, как Моцарт), существует множество легенд о том, насколько легко давалось Ли Бо поэтическое творчество, говорили, что сочиняет он с невиданной скоростью и без последующей правки. Его любимый размер — пяти- и семисловные четверостишия и восьмистишия, но он создавал и более крупные стихотворения, часто циклами по 3-12 произведений. Ли Бо черпал вдохновение в размышлениях о чистой Древности, а также в наблюдениях за природой и человеческой жизнью. Обладая недюжинным воображением, Ли Бо мог создавать изящные примеры полного использования элементов китайского языка. Его произведения впечатляют не только из-за начитанности и эрудиции автора (как у Ду Фу), а еще и за счёт неудержимой фантазии и отождествления читателем себя со свободомыслящей личностью автора.