Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — могущественный маг, и он ненавидит меня.
Дарклэй встретил свою истинную и, по закону, требует развода. А его невеста преследует меня, ведь у меня тоже появилась метка.
Мне приходится скрываться в Академии магии.
Кто же знал, что мой муж — ректор этой академии?
— Я хочу, чтобы ты позаботилась о Луизе, — припечатывает мой муж генерал.
— О твоей походной подстилке? Не бывать этому!
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной.
Следующим ударом стала пропажа единственного сына на фронте.
Я найду его в другом мире, полуживого и без ноги.
Но я не буду ожидать, что всплывёт более ужасающая правда, которая будет стоить нам жизни.
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
ФИНАЛ — Вика, выполни волю умирающего. Во имя того, что когда-то между нами было. А ведь было многое. Я помню, как монарх клялся мне в любви, как горячо шептал признания, хотел сделать своей королевой. А потом… просто вычеркнул из своей жизни. Предал, не искал и оставил умирать в тюремных застенках. Сволочь! Я ненавидела этого мужчину, который однажды решил подарить мне весь мир, а потом променял на другую женщину. — Помоги моему сыну. Стань его женой… — Да ты совсем спятил, мой король?!
Я потеряла память и помню только последние десять лет жизни. Но я заново нашла себя и определила свое будущее. Все было хорошо до тех пор, пока я не перешла дорогу его высочеству безжалостному принцу тёмных фейри. Или же меня ему продали? Теперь прошлое покрыто мраком, а будущее — незавидное. И, казалось бы, у меня никого нет. Но тогда почему почти каждую ночь я вижу маленькое создание, которое так знакомо мне улыбается и зовёт спасти ее? Что будет, если я все вспомню?
Дилогия. Книга 1 Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи. Я доверилась и отдалась ему без остатка, а он в ответ растоптал мою любовь. Он поиграл со мной и уничтожил меня. Тогда я сбежала, ещё не зная, что беременна от него. Как и не знала, что на меня открыта охота Орденом Тьмы. Столько лет скитаний с ребёнком на руках, и судьба снова сталкивает нас вместе. Но хуже… что моя малышка...
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей.
Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил.
Он предал меня.
Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
Но я вернусь… Ведь там, в том мире, осталась моя маленькая дочка.
— Я хочу, чтобы ты позаботилась о Луизе, — припечатывает мой муж генерал.
— О твоей походной подстилке? Не бывать этому!
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной.
Следующим ударом стала пропажа единственного сына на фронте.
Я найду его в другом мире, полуживого и без ноги.
Но я не буду ожидать, что всплывёт более ужасающая правда, которая будет стоить нам жизни.
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей.
Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил.
Он предал меня.
Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
Но я вернусь… Ведь там, в том мире, осталась моя маленькая дочка.
Дилогия. Книга 1 Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи. Я доверилась и отдалась ему без остатка, а он в ответ растоптал мою любовь. Он поиграл со мной и уничтожил меня. Тогда я сбежала, ещё не зная, что беременна от него. Как и не знала, что на меня открыта охота Орденом Тьмы. Столько лет скитаний с ребёнком на руках, и судьба снова сталкивает нас вместе. Но хуже… что моя малышка...
— Неправда ли, удобно ничего не знать и делать вид, что не понимаешь? — язвительно спросила я у своего бывшего мужа и вдовца в одном лице. — О чем ты? — непонимающе ответил он и прожег меня глазами цвета темного янтаря. В то время, когда я пыталась спастись и обрести новый смысл жизни в мире, о котором даже не подозревала, мой любимый муж развлекался с любовницей. А спустя три года он неожиданно появился на пороге моего дома, убеждая в том, что болен мной. И только я могу спасти его от...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — могущественный маг, и он ненавидит меня.
Дарклэй встретил свою истинную и, по закону, требует развода. А его невеста преследует меня, ведь у меня тоже появилась метка.
Мне приходится скрываться в Академии магии.
Кто же знал, что мой муж — ректор этой академии?
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
Двадцать лет брака. Череда постоянных выкидышей. И вот мой муж — герцог Арден Дарквелл — встречает истинную.
Я уйду, но унесу, наконец, под сердцем ребёнка.
А он женится на другой — и у него будет сын.
Но мы встретимся вновь.
Между нами будет общее прошлое, маленькая дочка и проклятье, что висит над нашими расами.
А ещё есть одна страшная тайна, которую мой бывший утаил. И она разорвёт мне сердце. В тексте есть:
— Остро
— Истинная дракона между героями
— Общие дети
— Бывшие
— ХЭ