Джеймс Августин Алоизиус Джойс — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе на южной стороне Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был несколько раз менять профессию. Семья несколько раз переезжала из одного района Дублина в другой. Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях. Сам Джойс часто проводил биографические аналогии с главным героем некоторых его работ и одним из главных персонажей его романов «Портрет художника в юности» и «Улисс» Стивеном Дедалом.
В возрасте 6 лет Джойс поступил в иезуитский колледж Клонгоуз Вудс в Клэйне, а затем, в 1893 — в дублинский колледж Бельведер, который закончил в 1897. Через год Джеймс поступил на учёбу в Университетский колледж, который закончил в 1902.
В 1900 в дублинской газете «Двухнедельное обозрение» вышла первая публикация Джеймса Джойса — эссе о пьесе Ибсена «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». В то же время Джойс начал писать лирические стихотворения. С 1916 издавался в литературном американском журнале «Литтл Ревю», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон.
В возрасте 20 лет Джойс уехал в Париж. Это был его первый отъезд на континент, где, ввиду финансовых проблем, он, как когда-то его отец, часто менял профессии. Он работал журналистом, учителем и т. д. Через год после того, как он приехал во Францию, Джойс получил телеграмму о том, что его мать находится в тяжелом состоянии, и вернулся в Ирландию. После смерти матери в 1904 Джойс опять покинул родину (поселившись в Триесте), на этот раз вместе с горничной Норой Барнакль, на которой впоследствии (через 27 лет) женился.
Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой перебрались в Цюрих, где он начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса». Перемещаясь по Европе, Джойс писал стихи, некоторые из которых публиковались в антологиях имажизма. Он также продолжал работать над «Улиссом», романом, который впервые увидел свет не на родине писателя (где был опубликован только в 1933), а во Франции. Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на 600 страницах повествует об одном дне (16 июня 1904) дублинского еврея Леопольда Блума. Несмотря на то, что «Улисс» создавался за границей, по этой книге, как утверждал сам Джойс, «можно было бы восстановить Дублин в случае его разрушения».
В Париже Джеймс Джойс начал работу над своим последним масштабным произведением — романом «Поминки по Финнегану», опубликованном в 1939. Этот сложный экспериментальный роман, однако, не был достаточно хорошо принят публикой, и до сих пор остается книгой «для специалистов», в отличие от более ранней книги новелл Джойса «Дублинцы», считающейся теперь образцовой книгой этого жанра. Популярен ныне также его ранний роман «Портрет художника в юности».
После поражения Франции и оккупации части её территории немецкими войсками в начале Второй мировой войны Джойс вернулся в Цюрих. Он сильно страдал от последствий глаукомы. Здоровье его продолжало ухудшаться, и 13 января 1941 он умер.
1901-1903 — Эпифании / Epiphanies
1902-1906 — Камерная музыка / Chamber Music
1904 — Святая контора / The Holy Office
1904-1914 — Дублинцы / Dubliners
1912 — Газ из горелки / Gas From A Burner
1911-1914 — Джакомо Джойс / Giacomo Joyce
1907-1914 — Портрет художника в юности / A Portrait Of The Artist As A Young Man
1914-1915 — Изгнанники / Exiles
1914-1921 — Улисс / Ulysses
1927 — Стихи, пенни за штуку / Poems Pennyeach
1932 — Се, дитя / Ecce Puer
1922-1939 — Поминки по Финнегану / Finnegans Wake
Bloomsday — День Блума
Четверг 16 июня 1904 вошёл в историю литературы как Bloomsday. 16 июня 1904 состоялось первое свидание Джойса и Норы Барнакль, которая работала горничной в отеле (Finn’s Hotel), когда Джойс впервые встретил её на улице (Nassau Street). Написав «Улисса», Джойс увековечил эту дату: именно в этот день происходит действие романа, и его герои Стивен Дедал и Леопольд Блум совершают своё путешествие по Дублину. Каждый год 16 июня почитатели «Улисса» во всём мире отмечают Bloomsday. Многие приезжают в Ирландию, чтобы пройти по маршруту героев романа.
Несмотря на то, что 100-летие Bloomsday пышно отмечалось во всем мире, в том числе и в Ирландии, были времена, когда имя Джойса было не в почёте на родине писателя. «Улисс» Джойса был запрещён к ввозу в Ирландию до 60-х годов, но некоторым смельчакам удавалось тайно провести книгу в страну.
Но ещё раньше официального появления «Улисса» в Ирландии, в 1954, в Дублине впервые в очень узком кругу отмечали Bloomsday. Тогда пятеро мужчин, среди которых были писатели и человек, называвший себя двоюродным братом Джойса, отправились от башни Мартелло до паба Дэви Бирн. Больше, вплоть до 1982, Bloomsday в Дублине не отмечался.
16 июня 1962 в Башне Мартелло (Martello Tower) был открыт Музей Джеймса Джойса. На открытии присутствовали многие ирландские политики, а также Мари Жола и Сильвия Бич.
Лишь в 1982, в год столетия со дня рождения Джеймса Джойса, в Дублине официально отмечали Bloomsday, после чего масштаб празднований в честь Bloomsday стал увеличиваться с каждым годом.
Теперь на улицах Дублина можно обнаружить памятник Джойсу и таблички, указывающие, что именно в этом месте проходили пути главных героев «Улисса».
Фобии Джеймса Джойса
Джеймс Джойс страдал кинофобией, кераунофобией и гидрофобией, то есть боялся собак, молний и воды. Заставить себя помыться, особенно в юности, для него было сложной, едва разрешимой проблемой. В «Портрете художника в юности» Стивен постоянно чешется — у него вши. В колледже и сам Джойс столкнулся с этой проблемой единственно от своей неопрятности.
Поклонники Джеймса Джойса
Великому писателю часто досаждали поклонники, которых сейчас называли бы фанатами. Один из таких молодых людей нагнал своего кумира на улице и попросил позволения поцеловать руку, написавшую «Улисса». Большое стечение народу замерло в ожидании: что ответит мэтр. Мэтр ответил: «Позволить никак не могу, потому что эта рука сделала много чего другого».
Последние слова Джойса
Неужели меня никто не понимает?
Башня Джеймса Джойса (James Joyce Tower) — музей и одна из достопримечательностей, связанная с жизнью и творчеством писателя Джеймса Джойса. Расположена в 13 милях к югу от Дублина, Ирландия.
Башня была построена в 1804 для защиты от возможного вторжения наполеоновских войск. В 1904 сооружение стало сдаваться в аренду, и первым жильцом стал поэт Оливер Гогарти, который пригласил погостить у себя Джойса. К моменту предполагаемого визита Джойс испортил отношения с хозяином башни, оскорбительно написав о нём в одной из своих поэм. Оливер не отменил приглашения, но за неделю ситуация значительно обострилась — одной ночью он выстрелил из пистолета поверх головы Джойса, при этом последнему пришлось бежать.
В настоящий момент на двух этажах находится экспозиция, посвященная Джеймсу Джойсу, который избрал башню в качестве места действия первой главы романа «Улисс». Одна из комнат воссоздана в том виде, в каком она описана в книге. В коллекции музея хранятся письма, фотографии, личные вещи писателя и редкие издания его произведений.
Мост Джеймса Джойса (James Joyce Bridge) — автомобильный арочный мост через реку Лиффи в Дублине. Назван в честь ирландского писателя и поэта Джеймса Джойса. Мост спроектирован испанским архитектором Сантьяго Калатравой.
Длина моста — 41 м, максимальная ширина — 33 м. По мосту проходит четырёхполосная автомобильная дорога, две пешеходные дорожки с обособленными зонами для скамеек. В одном из рассказов Джеймса Джойса, «Мёртвые», действие происходит в доме, который сейчас находится напротив моста.
Мост был открыт 16 июня 2003 в День Блума. Ночью мост эффектно подсвечивается.
Издания на русском языке
1. Дублинцы . М.: Известия, 1982 г. Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература».
2. Улисс . М.: Республика, 1993 г. ISBN: 5-250-02181-6
3. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1. Дублинцы. Портрет художника в юности . М.: Знаменитая книга, 1993 г. ISBN: 5-8350-0035-9, 5-8350-0036-7
4. Собрание сочинений в 3 томах. Том 2. Улисс (части I и II) . М.: Знаменитая книга, 1994 г. ISBN: 5-8350-0035-9, 5-8350-0379-X
5. Собрание сочинений в 3 томах. Том 3. Улисс (часть III) . М.: Знаменитая книга, 1994 г. ISBN: 5-8350-0035-5, 5-8350-0043-X
6. Портрет художника в юности . СПб.: Азбука, 1999 г. Серия: Азбука-классика (pocket-book). ISBN: 5-267-00015-9
7. Уэйк Финнеганов . Тверь: KOLONNA Publications, 2000 г. ISBN: 5-88662-010-9
8. Улисс . М.: Симпозиум, 2000 г. Серия: Ex Libris. ISBN: 5-89091-098-1
9. Портрет художника в юности . СПб.: Азбука, 2000 г. Серия: Азбука-классика (pocket-book). ISBN: 5-267-00173-2
10. Дублинцы . М.: Олма-Пресс, 2000 г. Серия: Вавилонская библиотека. ISBN: 5-224-01484-0
11. Избранное . М.: Радуга, 2000 г. Серия: Мастера современной прозы. ISBN: 5-05-005113-4
12. Улисс . М.: Кристалл, 2001 г. Серия: Библиотека мировой литературы. ISBN: 5-306-00135-1
13. Улисс . М.: Кристалл, 2001 г. Серия: Библиотека мировой литературы. ISBN: 5-306-00136-X
14. Портрет художника в юности . М.: Кристалл, 2002 г. Серия: Новый стиль. ISBN: 5-306-00286-2
15. Герой Стивен . М.: Минувшее, 2003 г. ISBN: 5-902073-19-7
16. Стихотворения . М.: Радуга, 2003 г. ISBN: 5-05-005463-X
17. Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письма . М.: Пушкинская библиотека, АСТ, 2004 г. Серия: Золотой фонд мировой классики. ISBN: 5-94643-111-0, 5-17-022706-X
18. Портрет художника в юности . М.: Эксмо, 2007 г. Серия: Зарубежная классика. ISBN: 5-699-18635-2
19. Дублинцы . М.: Вагриус, 2007 г. ISBN: 978-5-9697-0426-8
20. Улисс . М.: Эксмо, 2007 г. Серия: Большая книга. ISBN: 978-5-699-21045-9
21. Улисс . М.: Эксмо, 2008 г. Серия: Большая книга. ISBN: 978-5-699-21045-9
22. Улисс . СПб.: Азбука-классика, 2008 г. Серия: Белая серия. ISBN: 978-5-91181-512-7
23. Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письма . М.: АСТ, 2008 г. Серия: Золотой фонд мировой классики. ISBN: 978-5-17-022706-8
24. Портрет художника в юности . СПб.: Азбука, 2008 г. Серия: Азбука-классика (pocket-book). ISBN: 978-5-91181-708-4
25. Дублинцы . СПб.: Азбука-классика, 2008 г. Серия: Азбука-классика (pocket-book). ISBN: 978-5-395-00205-1
26. Улисс . СПб.: Азбука-классика, 2009 г. ISBN: 978-5-9985-0459-4
27. Улисс . М.: Эксмо, 2010 г. Серия: Большая книга. ISBN: 978-5-699-43288-2
28. Портрет художника в юности . М.: АСТ, АСТ Москва, 2010 г. Серия: Книга на все времена. ISBN: 978-5-17-062224-5, 978-5-403-02495-2
29. Портрет художника в юности . М.: АСТ, АСТ Москва, 2010 г. Серия: АСТ-Классика. ISBN: 978-5-17-062216-0, 978-5-403-02428-0
30. Портрет художника в юности . М.: АСТ, Астрель, 2010 г. Серия: Классическая и современная проза. ISBN: 978-5-17-063476-7, 978-5-271-26912-7
31. Дублинцы . М.: АСТ, АСТ Москва, 2010 г. Серия: Книга на все времена. ISBN: 978-5-17-062223-8, 978-5-403-02427-3
32. Дублинцы . М.: АСТ, АСТ Москва, 2010 г. Серия: АСТ-Классика. ISBN: 978-5-17-062215-3, 978-5-403-02452-5
33. Дублинцы . М.: АСТ, АСТ Москва, 2010 г. Серия: Классическая и современная проза. ISBN: 978-5-17-063477-4, 978-5-271-26911-0
34. Дублинцы . СПб.: Азбука-классика, 2010 г. Серия: Азбука-классика (pocket-book). ISBN: 978-5-9985-0908-7
35. Собрание ранней прозы . М.: Эксмо, 2011 г. Серия: Библиотека Всемирной Литературы. ISBN: 978-5-699-49683-9
36. Эпифании . СПб.: Реноме, 2011 г. ISBN: 978-5-91918-193-4
37. Портрет художника в юности . М.: Астрель, ВКТ, 2012 г. Серия: Зарубежная классика. ISBN: 978-5-271-41445-9, 978-5-226-04799-2
38. Портрет художника в юности . СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2012 г. Серия: Азбука-классика (pocket-book). ISBN: 978-5-389-02390-1
39. Улисс . СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2012 г. Серия: The Big Book. ISBN: 978-5-389-02281-2
Аудиокниги
1. Портрет художника в юности . М.: Студия АРДИС, 2005 г. Серия: XX век. Зарубежная проза.
2. Дублинцы . М.: Союз, 2010 г. ISBN: SSTMP3 445-10
Джеймс Джойс очень интересовался кино. В 1909 он приезжал в Ирландию, чтобы содействовать открытию первого кинотеатра в Дублине — Volta Cinema. Другая история Джойса и кино связана с именем Сергея Эйзенштейна, на которого сильное впечатление произвел «Улисс», где он нашёл подтверждение собственной теории монтажа. Эйзенштейн хотел экранизировать «Улисса» и приезжал к Джойсу в Париж для консультации.
Книга Джеймса Джойса «Улисс», несмотря ни на трудность чтения, ни на очевидную трудность переложения текста на язык кино, несколько раз была экранизирована. На сегодня известны три художественных фильма, снятых по роману «Улисс».
Ulysses (1967)
Режиссёр: Joseph Strick
Сценарий: Fred Haines & Joseph Strick
В ролях: Barbara Jefford (Molly Bloom), Milo O'Shea (Leopold Bloom), Maurice Roeves (Stephen Dedalus), T.P. McKenna (Buck Mulligan), Martin Dempsey (Simon Dedalus)
Продолжительность: 132 минуты
Цветность: чёрно-белый
Фильм был запрещён в Ирландии до 2001.
Nora (2000)
Режиссёр: Pat Murphy
Сценарий: Pat Murphy & Gerry Stembridge
В ролях: Susan Lynch (Nora Barnacle), Ewan McGregor (James Joyce)
Продолжительность: 106 минут
Цветность: цветной
Центральным сюжетом фильма является встреча писателя и его будущей жены Норы Барнакль.
Bloom (2003)
Режиссёр: Sean Walsh
Сценарий: Sean Walsh
В ролях: Stephen Rea (Leopold Bloom), Angeline Ball (Molly Bloom), Hugh O'Conor (Stephen Dedalus)
Продолжительность: 113 минут
Цветность: цветной
Традиционно «Улисс» считается трудным для чтения и остаётся недоступным для многих в силу своей сложности. Шон Уолш стремился сделать фильм, понятный для всех. Он пытался представить историю романа широкой аудитории, показать человечность и, конечно же, юмор романа, и передать стили и манеры текста Джойса. Сам процесс работы над фильмом занял 10 лет — на 3 года дольше, чем потребовалось Джойсу для создания романа. В процессе работы над сценарием Уолш перечитал «Улисса» более 400 раз.