Антология традиционной вьетнамской мысли
Год выхода: 1996
В книге впервые в отечественной и западной науке предлагается систематическая подборка переводов фрагментов средневековых сочинений, характеризующих мировоззрение вьетнамцев X-XIII вв. В книгу вошли разнообразные материалы, относящиеся как к местным религиозным верованиям (культ предков и духов), так и пришедшему из Индии и Китая буддизму, главным образом школы тхиен (кит. чань). Переводы с китайского языка осуществлены по современным научно-критическим изданиям и по неопубликованным материалам...
Баллады о Робин Гуде
Год выхода: 1919
«Народные баллады рисуют Робин Гуда неутомимым врагом угнетателей норманнов, любимцем поселян, защитником бедняков, человеком, близким всякому, кто нуждался в его помощи. И в благодарность за это поэтическое чувство народа сделало из простого, может быть, разбойника, героя, почти равного святому». (М. Горький). Баллады опубликованы в переводах известных поэтов Серебряного века.


В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века
Год выхода: 2022
В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, включены классические шедевры знаменитых поэтов позднего Средневековья (XVII – начала XIX в.). Наряду с такими популярными именами, как Мацуо Басё, Ёса-но Бусон, Кобаяси Исса, Мацунага Тэйтоку, Ихара Сайкаку, Камо Мабути, Одзава Роан Рай Санъё или инок Рёкан, читатель найдет в книге немало новых авторов, чьи творения украшают золотой фонд японской и мировой литературы. В сборнике...
Великий Гримуар
Год выхода: 1995
В настоящем издании собраны некоторые наиболее характерные произведения жанров средневековой словесности, не слишком известных отечественному читателю. По сравнению, скажем, с жестой, рыцарским романом или лирикой трубадуров, их можно назвать "маргинальными" — как бы располагающимися "на полях" текста средневековой культуры, каким он выглядит сквозь искажающую оптику романтических и постромантических представлений. Между тем, именно "чудеса", "бестиарий", "гримуары" и т.п. произведения...
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков
Год выхода: 2022
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X-XIII вв.) – одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и...
Геммалия
Год выхода: 2018
«В одном обществе, где только что прочли „Вампира“ лорда Байрона, заспорили, может ли существо женского пола, столь же чудовищное, как лорд Рутвен, быть наделено всем очарованием красоты. Так родилась книга, которая была завершена в течение нескольких осенних вечеров…» Впервые на русском языке — перевод редчайшей анонимной повести «Геммалия», вышедшей в Париже в 1825 г.
Дневник и воспоминания киевской студентки
Год выхода: 1924
Дневник юной киевлянки, охватывающий период со вступления большевиков в Киев в начале 1919 года и до бегства семьи автора из Киева в начале 1920 года. Вторая часть публикации — воспоминания о злоключениях беглецов в занятом большевиками белорусском "городе Р." (судя по всему, уездном городе Речица, в наст. время районный центр в Гомельской обл.) в попытке бежать в Польшу. Текст первоисточника переведен на новую русскую орфографию, стиль и правописание в основном сохранены.
Дневник Марины Мнишек
Год выхода: 1995
Книга содержит дневниковые записи неизвестного поляка, приехавшего в Россию в 1606 году в свите Марины Мнишек. Первое издание «Дневника Марины Мнишек», вернее, начальной части памятника было осуществлено более полутора веков назад. В этой книге впервые предлагается полный комментированный русский перевод «Дневника». В «Дневнике» рассказывается о многих событиях Смуты: о путешествии Марины Мнишек из Польши в Россию, о последних днях царствования Лжедмитрия I, о появлении других самозванцев, о...
Дневник парижского горожанина
«Дневник парижского горожанина», также «Дневник парижского буржуа» — анонимное произведение, написанное жителем средневекового Парижа в форме дневника между 1405 и 1449 годами. Один из важнейших источников о жизни во французской столице в первой половине XV века, периоде, отмеченном возобновлением Столетней войны и оккупацией англичанами значительной части Французского королевства.
Домострой. Юности честное зерцало
Год выхода: 2024
«Домострой» и «Юности честное зерцало» – два самых известных в истории русской литературы этикетно-бытовых текста, содержащих советы на все случаи жизни: какими должны быть отношения между родителями и детьми, как вести себя в церкви, как принимать гостей, как правильно держать себя за столом, как обращаться со слугами и т. д. Эти учебники житейской мудрости неизменно вызывают читательский интерес. «Домострой», созданный в XVI веке, стал символом старой Московии; «Юности честное зерцало»...
Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения
Год выхода: 2000
«Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения» «La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades» Издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения. Небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая,...
Истинный канон желтого двора
В трактате «Истинный канон желтого двора» объясняются основы устройства микрокосмоса человеческого тела и излагается сущность практики постижения Дао и достижения бессмертия. «Истинный канон желтого двора» высоко ценится даосами-практиками и мастерами боевых искусств внутренних стилей. В настоящем издании канон сопровождается устными комментариями Суй Юньцзяна, современного мастера багуачжан и мэйхуачжуан, наговоренными в Москве летом 2010 года. Перевод: Вероника Виногродская
Кельнская королевская хроника
Текст переведен по изданию: Die Koelner Koenigschronik. Uebersetzt von K. Platner. Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit. 2. Ausgabe. 12. Jahrhundert. Band 53. Leipzig 1893.
Книга о шахматах (Чатранг-намаг)
Предлагаемое читателям сочинение «Книга о шахматах», известное также под названием «Объяснение игры в шахматы и изобретение игры в нарды», является древнейшим текстом, рассказывающим о происхождении шахмат и нардов. Оно было написано в Иране в VI веке в период правления царя Хосрова I Аноширвана (531–579 гг.) из династии Сасанидов. Эпоха его правления отличалась значительным расцветом науки, культуры, литературы и искусства в Иране. В 529 году византийский император Юстиниан упразднил знаменитую...
Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии
Год выхода: 2001
В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к сокровищнице классического стиха, получали лишь вельможи императорского двора. Издание снабжено подробным исследованием, комментариями и приложением.
Латинская хроника королей Кастилии
Текст переведен по изданию: The Latin Chronicle of the kings of Castile. Translated with an introduction and notes by Josef F. O'Callaghan // Medieval & Renaissance Texts & Studies Series, vol. 236.
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина
Год выхода: 2022
В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф»...