Сначала Фолкнер, владелец крупной фирмы и заядлый аквариумист, сам обращается к Перри Мейсону за помощью, насчет шантажа. А потом, его убивают. Перед Перри Мейсоном стоит задача. Кто же убийца, те двое, которых обманул Фолкнер и чье лекарство для рыбок он присвоил. Или был еще один, который помогал ему в махинациях.
Очередное расследование адвоката Перри Мейсона. Его ужин прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий.
Мать готова на все, чтобы выгородить дочь. Даже если подозревает её в убийстве сына банкира, скупившего окрестные земли.
И неважно, что её действия запутывают следствие, которое ведёт Перри Мейсон.
Начиная расследование дела исчезновения официантки Перри Мейсон и подумать не мог, что оно приведёт его к давно совершенному убийству полицейского и раскроет деятельность большой преступной группы.
Во время круизной прогулки на яхте бесследно исчезает молодая девушка Элен Кэдмус — секретарь миллионера Бенджамена Эддикса. Исчезновение девушки – убийство или самоубийство? Если убийство то убийца — человек или обезьяна? Вот на эти и другие вопросы предстоит ответить знаменитому адвокату Перри Мейсону.
Бродяга обвинён в двойном преступлении: ограблении и убийстве. Казалось бы, у бедняги нет никаких шансов. Но его интересы представляет сам Перри Мейсон и настоящим преступникам придется расплатиться за свои проступки.
Клиентку адвоката Мэйсона шантажируют — если она не заплатит, шантажисты предадут гласности записанный на плёнку разговор, после чего её семья может лишиться всего нажитого богатства.
Недалеко от дома найдено тело владельца заводов, газет, пароходов Сигсби Мандерсона. Убийца неизвестен, жена печально молчалива, мир взволнован и потрясён, репортёры фантазируют, на Уолл-стрит паника. Нужен герой, который сможет успокоить, найти, обезвредить, утешить, логикой фактов играя; жёсткий, но справедливый.
Джон Вуд - 27-летний наследник сигаретной империи, но строящий свой собственный бизнес. Его знает весь Лондон как самоуверенного и наглого. Он не терпит лжи и предательства. Уважает отца и боготворит умершую мать. Но его успешная жизнь пошатнулась. Раскол в отношениях с братом. Забота о младшей сестре. Мафия, желающая отнять дело. Незнакомая женщина с таинственной судьбой. Два верных друга со своими проблемами. Кто же станет предателем и выпустит пулю в человека, который таит в себе...
Перед вами экспериментальная попытка совместить литературный стиль Льюса Кэррола со стилем лучшего автора крутых детективов Раймонда Чандлера. "Алиса в Стране чудес" + "Сестричка".
Сюжет рассказа:
Подстрекаемый юной возлюбленной мужчина, состоящий в неравном браке, избавляется от жены с помощью плана, навязанного ему любовницей и попадает в ситуацию, из которой не могут найти выход ни он, ни она.
Свадьба на которой Маккензе непременно должна была присутствовать, состоится в далекой Японии. Но как туда лететь если у тебя аэрофобия? На помощь приходит школьный друг, работающий на грузовом судне и отправляющийся в Токио. Но на помощь ли он приходит или на погибель? Это предстоит выяснить девушке в девятидневном плавании.
Познакомиться с Сэмом Минафи лично означало по меньшей мере воскреснуть к жизни, получить мощную подзарядку. Он обладал даром возрождать былой энтузиазм, угасший в праздности или унынии. Студенты университета, погрязшие в академических задолженностях, приходили на квартиру профессора Минафи и, будучи в течение часа или около того подвержены воздействию его внутреннего огня, уходили, паря примерно на дюйм выше земли, заново отмобилизованные на битву за знания. Многие любили Сэма Минафи, а...
Семейная жизнь репортера Поля Бэкстера дала трещину из-за его пристрастия к спиртному, захватившего его, по мнению жены Пенни, из-за того, что ему никак не представляется случай проявить себя. Старый друг Поля — Джон Спенс, агент ФБР, предлагает эксклюзивный сенсационный репортаж с места задержания главы банды гангстеров — голландца Хейдена...
«...и след обрывается в кинотеатре на Таймс-сквер». Транзистор успел поймать драматический голос диктора на середине предложения. «Повторяю, требование выкупа включает в себя три условия: миллион долларов в золотых слитках, освобождение двадцати восьми преступников из разных тюрем страны, свободный воздушный коридор для доставки их на Кубу или в Алжир. Если эти требования не будут удовлетворены в течение сорока восьми часов, начиная с этой полуночи, трупы сенатора Джорджа Вардона и Сэмюэла...
В это утро репортер ломал себе голову над тем, как в третий раз переписать информацию, которая успела появиться во всех утренних таблоидах, — а те уже были выброшены на улицы в половине восьмого вечера. История сама по себе не представляла ничего особенного, но таблоиды, по крайней мере, имели возможность придать ей пикантность. Пикантность, недоступная для радио, заключалась в фотографиях обаятельной мисс Эприл Шанд, голливудской звезды, позировавшей на верхней палубе «Принцессы Генриетты»,...
Лес кончился, на опушке показался дом. Далеко отсюда, в самом начале проселочной дороги, у обочины главной шоссейки, стоял почтовый ящик с аккуратной надписью: «Э.Ландерс». Здесь же, на поляне, рядом с узкой тропинкой, терявшейся в молодом березняке и сосенках, красовался невысокий столб с табличкой, на которой прямо от руки было выведено краской: «Место для стоянки. Э.Ландерс». Рядом с вывеской был припаркован маленький черный «триумф».
В оригинале: "The Twisted People"
Несколько лет назад на горнолыжном курорте «Дарлбрук» Питер Стайлс и его отец подверглись нападению таинственного убийцы. Старший Стайлс погиб, а Питеру чудом удалось избежать смерти, и он запомнил лишь одно – неистовый хохот маньяка.
И теперь, когда на том же курорте кто-то убивает двух девушек, Стайлс, вновь услышавший знакомый хохот, понимает: в «Дарлбруке» орудует кровожадный психопат, который не остановится, пока его не поймают…
Несколько молодых художников уговорили своего спонсора, миссис Энжелу Драйден, провести в её особняке хепенинг, но действие вызвало раздражение членов «АИА – Армии Истинных Американцев», и они с применением силы разогнали собрание, после чего без вести пропала центральная фигура перфоманса – Линда Вильямс. Джону Джерико предстоит найти девушку и разобраться в сложившейся ситуации…
Все знают, что эксперт по драгоценным камням Картер Милс, носит драгоценности из дома в офис в саквояже. Почему же его ещё не ограбили?
И вот, это случилось. Правда, грабителя подстрелили, но он успел спрятать рубины в шоколадных конфетах, пытаясь скрыться через кондитерскую.
И теперь вокруг этих конфет, организовываются целые эксперименты, но рубинов так и нет… Куда же они делись?
Полиция внимательно следит за Лейстером Лейтом, разгадает ли он эту загадку и не приберёт ли рубины себе.
Лениво фланируя в три часа пополудни по торговому району, Лестер Лейт явно заинтересовался парой шелковых чулок. Но не в витринах магазина, а на резвых ножках юной красотки в короткой юбке. Лестер углядел ее в праздной толпе в пятидесяти футах впереди. Лейт был тонким ценителем прекрасного. Но, поскольку его интерес к такого рода вещам был в известной мере абстрактным, он не предпринял усилий, чтобы сократить расстояние. Лестер любил прогуливаться, наблюдая панораму жизни, текущей мимо. Его...
Трое солидных мужчин — окружной прокурор, его помощник, а также их друг, директор рекламного агентства, — затеяли партию в покер. В самый жаркий момент карточных баталий телефон прокурора разразился звонками. Игрокам сообщили, что бесследно исчезла сестра одной богатой и очень влиятельной женщины, и что последняя подозревает мужа пропавшей в убийстве. Друзья решили разобраться в деле самостоятельно, не привлекая полицию, поскольку дело щекотливое и связано с репутацией важных людей. Им еще...
Я очень восприимчив к чужому взгляду и хребтом чувствую, когда на меня кто-то смотрит. Поэтому, когда эта девушка снова принялась сверлить меня взглядом, я сразу понял, в чем дело, и, поерзав на стуле, сел так, чтобы видеть ее краем глаза. С виду она была такая же, как и все они — мальчишеская стрижка, длинные черные ресницы, пухлые подвижные губки, коротенький костюмчик с глубоким вырезом и закатанные носки.