В руках такого опытного детектива, как Шерлок Холмс, заговорит даже шляпа, в фигуральном смысле разумеется. Но еще более интересную историю готов поведать гусь, в зобу которого спрятан голубой карбункул.
Разве могут какие-то глупые картинки испугать человека? Да, если это шифр, понятный только двоим людям...
Шерлок Холмс снова берётся за дело. Он легко разгадывает секрет «пляшущих человечков»...
Жаль, что заказчику это сослужит не лучшую службу...
Любовный треугольник, события, которые каждый из участников интерпретирует по-своему, непонимание, нежелание выйти на диалог, домыслы, сомнения, душевные терзания и муки, а в итоге — трагический финал.
Убийство молодой и красивой девушки... Человек, разбрасывающий на улице апельсиновые корки... Лучший парижский сыщик в ловушке... Что общего между этими эпизодами?
Эдвард Д. Хох САМОЕ НЕВЕРОЯТНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Перевод Юрия Леонидовича Кулишенко
Иркутск 2013
Невероятная история, для создания которой автору пришлось ввести в сюжет надуманную и неубедительную предпосылку.
Я впервые подходил к блоку смертников. Не нравилось мне все это. Не нравилась атмосфера. Не нравился запах. Даже солнце Флориды казалось другим через оконную решетку. Это, впрочем, не был сам блок смертников. Это был ряд из трех камер, примыкавших к блоку приговоренных к смерти...
Перед вами экспериментальная попытка совместить литературный стиль Льюса Кэррола со стилем лучшего автора крутых детективов Раймонда Чандлера. "Алиса в Стране чудес" + "Сестричка".
Сюжет рассказа:
Подстрекаемый юной возлюбленной мужчина, состоящий в неравном браке, избавляется от жены с помощью плана, навязанного ему любовницей и попадает в ситуацию, из которой не могут найти выход ни он, ни она.
В холодное пасмурное февральское утро 1895 года в главное полицейское управление в Бруклине вошел пожилой, изящно одетый господин и попросил доложить о себе начальнику полиции, мистеру Брауну. Господин был страшно расстроен. Начальник полиции был знаком с посетителем, богатым пивоваром, владевшим большим промышленным заводом, и поэтому немедленно поднялся с кресла и пошел ему навстречу.
Семейная жизнь репортера Поля Бэкстера дала трещину из-за его пристрастия к спиртному, захватившего его, по мнению жены Пенни, из-за того, что ему никак не представляется случай проявить себя. Старый друг Поля — Джон Спенс, агент ФБР, предлагает эксклюзивный сенсационный репортаж с места задержания главы банды гангстеров — голландца Хейдена...
Несколько молодых художников уговорили своего спонсора, миссис Энжелу Драйден, провести в её особняке хепенинг, но действие вызвало раздражение членов «АИА – Армии Истинных Американцев», и они с применением силы разогнали собрание, после чего без вести пропала центральная фигура перфоманса – Линда Вильямс. Джону Джерико предстоит найти девушку и разобраться в сложившейся ситуации…
Все знают, что эксперт по драгоценным камням Картер Милс, носит драгоценности из дома в офис в саквояже. Почему же его ещё не ограбили?
И вот, это случилось. Правда, грабителя подстрелили, но он успел спрятать рубины в шоколадных конфетах, пытаясь скрыться через кондитерскую.
И теперь вокруг этих конфет, организовываются целые эксперименты, но рубинов так и нет… Куда же они делись?
Полиция внимательно следит за Лейстером Лейтом, разгадает ли он эту загадку и не приберёт ли рубины себе.
Трое солидных мужчин — окружной прокурор, его помощник, а также их друг, директор рекламного агентства, — затеяли партию в покер. В самый жаркий момент карточных баталий телефон прокурора разразился звонками. Игрокам сообщили, что бесследно исчезла сестра одной богатой и очень влиятельной женщины, и что последняя подозревает мужа пропавшей в убийстве. Друзья решили разобраться в деле самостоятельно, не привлекая полицию, поскольку дело щекотливое и связано с репутацией важных людей. Им еще...
Знаменитый адвокат Перри Мейсон, несмотря на насмешки коллег, берется защищать интересы… персидского кота. Ведь вокруг ни в чем не повинного животного развернулась убийственная борьба за наследство. Перри Мейсону предстоит подключить все свои связи, знания и логику, чтобы разобраться в нескольких убийствах и спасти от суда несправедливо обвиненную женщину.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Посетитель по ошибке прихватывает плащ Гудвина, оставив свой плащ на вешалке в прихожей особняка, принадлежащего Ниро Вульфу. Гудвин отправляется к раззяве за своим плащом. Совершить обмен Гудвин не смог, потому что несостоявшийся клиент был убит, но зато привёл с собой здоровенного лабрадора. Вульф пожелал разгадать убийство хозяина пса, чтобы оставить собаку себе…
Флора Галлен, сестра известного модельера, нанимает Вульфа, чтобы он помог избавится от некой Бьянки Фосс, имеющей над тем странную власть. Бьянка вмешивается в бизнес, увольняет закройщиков, затевает безумные, явно провальные проекты и так далее. Флора подозревает шантаж. Вульф говорит с Бьянкой по телефону, но слышит удар и стон. Вроде, можно зафиксировать точное время преступления, но Вульфу это кажется слишком простым и подозрительным. Он считает, что его провели, и решает найти убийцу.
К Шерлоку Холмсу обращается некая Элен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры...