Жестокость и бесчеловечность Ти Брайанта, владельца крупной строительной компании, давно стали притчей во языцех. Недавно принятая на работу сотрудница Маделин Джентри тоже попадает под его горячую руку — босс увольняет Мэдди, даже не выслушав ее предложений.
Встретившись под небом Венеции с очаровательной англичанкой Лаурой, темпераментный Доменико теряет голову. Окунувшись в водоворот чувств, он решает не признаваться, что принадлежит к богатейшему венецианскому роду…
Флер Адаме, независимая и свободолюбивая, когда-то сбежала из дома от занудных и старомодных родителей. А теперь ее угораздило влюбиться в Дарси Ховарда, такого же скучного, старомодного зануду. И что ей прикажете делать?
Связать себя узами брака — весьма ответственный поступок. Мужчины порой боятся терять независимость. Но куда страшнее одиночество.
Когда же рядом любимая, верная жена, приходит чувство умиротворения.
Греческий миллионер Себастьян Курос не сомневается в том, что очаровательная Рейчел Лонг обыкновенная охотница за наследством, каких он немало встречал на жизненном пути. Но как быть с тем чувством, которое зреет у него в груди?..
Двое, мужчина и женщина, никогда прежде не видевшие друг друга, остаются наедине в огромном пустом здании, отрезанные от всего мира разбушевавшейся в канун Нового года стихией. Он — вице-президент банка. Она — танцовщица, приглашенная поздравить его с повышением по службе. Но почему-то, вместо того, чтобы проклинать судьбу, нарушившую их новогодние планы. В неистовом завывании ветра за окнами они слышат мелодию, заставляющую сильнее биться их сердца, а в головокружительном полете снежинок видят...
Как трудно быть свободной и независимой женщиной на Востоке! И уж совсем невыносимо, когда тебя используют в опасной политической игре, где главные герои — твой отец и человек, которого ты любила всю жизнь, — красавец-шейх Кален Нури…
Решив стать матерью-одиночкой, Дженни меньше всего думала о мужчинах и о любви. Но вот совершенно неожиданно перед ней предстал красавец миллионер, претендующий на право стать отцом еще не рожденного ребенка. К такому повороту событий Дженни была абсолютно не готова…
Мария и Шон полюбили друг друга давно, еще в школе, но вынуждены были расстаться из-за старинной вражды между их семьями. Прошли годы, они вновь встретились и поняли, что любовь их не умерла. Вот только что делать с семейной враждой?
Чтобы заключить выгодный контракт, Майку Стоуну необходимо быстро оформить брак — конечно, фиктивный. Он обращается в свадебное агентство, но его клиентки мечтают о настоящем замужестве. Что же делать?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
Молодая вдова Шэннон Моррис думала, что не сможет справиться с щемящим чувством утраты и навсегда останется одинокой. Однако ее муж Алан позаботился о том, чтобы его любимая женщина нашла, наконец, свое настоящее счастье…
Люси Маккинли, с детства обделенная любовью родных, не теряет надежды когда-нибудь обрести свое счастье. Красивый и загадочный Итан Рей не остается, равнодушен к прелестной, доверчивой девушке, но любовь не входит в его грандиозные планы...
Испытав горечь потери, Джекки Мур не хочет больше работать няней. Она собирается уехать в отпуск в Испанию – отдохнуть, прийти в себя, забыть о случившемся. Но неожиданная просьба отвезти шестилетнюю девочку в дом ее бабушки ломает все планы Джекки.
У красавца Брайена Двайера есть все, чтобы чувствовать себя счастливым: интересная работа, многомиллионное состояние, шлейф восторженных поклонниц… Но перенесенная в детстве душевная травма не дает ему покоя.
Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…
Чтобы помочь своему другу, нуждавшемуся в деньгах, Эмма Робартс, работавшая официанткой в ресторане, отправилась к его отцу, мультимиллионеру Пьеру Редфайлду. Но вместо денег получила приглашение на свидание…
У Анджело Гордона есть враг, которому необходимо отомстить, – Барон Рэндалл. И сделать это Анджело решил с помощью бывшей возлюбленной Барона – красавицы Тейры. Но как только он познакомился с Тейрой, все пошло не так...
Австралийский миллиардер Итан Карвелл вычеркнул Мию Стюарт из своей жизни семь лет назад. Но случай свел их снова. Миа беременна, причем утверждает, что отец ее ребенка — покойный брат Итана. Сам Итан Карвелл уверен, что Миа наконец — то показала свое истинное лицо, она хочет заполучить деньги его семьи.
Со странным предложением обращается Рейчел к Вито Фарнесте, предмету ее девичьей роковой любви: она вернет ему изумрудное колье, семейную реликвию Фарнесте, но взамен он должен – пусть на короткий срок – жениться на ней...
О, это была та еще схватка! И разгорелась она ни много, ни мало из-за красавца миллиардера. Законная супруга, которой нужны были только деньги и положение в обществе, и скромная медсестра, все достояние которой составляли безграничная преданность любимому и душевное благородство, схлестнулись не на жизнь, а на смерть. Причем в прямом смысле слова.
И в какой-то миг уже стало казаться, что любви не устоять под натиском изощренного коварства и хитроумных интриг…
Каково было узнать молодой англичанке Элизабет Шеридан, что, оказывается, ее отец вовсе не умер, как сказала ей в детстве мать; более того, он стал знаменитым киноактером! Девушка решает увидеться с ним и отправляется на кинофестиваль в Канны. В аэропорту ее встречает рекламный агент и друг отца миллионер Марк Клейтон.
Джинна Джанкарло без памяти влюблена в своего мужа Франко, но он, кажется, не отвечает ей взаимностью — их брак заключался по расчету. А тут еще на горизонте появляется бывшая любовница Франко, которая хочет вернуть его любой ценой…
Выиграв премию на конкурсе скрипачей, Лия отправилась на бал-маскарад. Несколько часов бездумного веселья — вот что ей надо для отдыха. И костюм на ней подходящий — беззаботной бабочки. Но когда в бальном зале к ней подошел мужчина, переодетый разбойником, почему-то мелькнула мысль: бабочка попалась.