Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает...
Газетчики провозгласили его королем автоспорта, они же обвинили его в гибели человека, не имея на то веских оснований. И, что самое ужасное, он сам поверил, что виновен. А посему бросил спорт, решив похоронить себя вдали от любопытных глаз и вездесущих репортеров.
Так бы, возможно, и провел он остаток своей жизни, если бы, по воле случая, ему не удалось спасти… журналистку.
- Мистер Фелтон, а что же касается вашей коллеги Эммы? Какие вы к ней относитесь? – Том криво улыбнулся и бросил взгляд в сторону, оператор проследил, показав девушку, о которой шла речь. - Я люблю её смешить.
Драко не очень хотел идти на маггловский фильм "Сумерки". "- Потти, где твои яйца?" Однако, Гермиона кое-что ему пообещала взамен. "- На полочке рядом с твоими, дружище."
«Любовь» — Джинни немного поморщилась — чувство, в котором разочаровываешься в первую очередь. И смятые розовато-белые лепестки, окрашенные алыми капельками крови — отличное тому доказательство.
У одних жизнь течет, словно по заранее заданному плану, у других то и дело случаются неожиданные повороты. Богатая и независимая Пэм Гармен сначала принадлежала к первой категории людей и была уверена, что у нее всегда и для всего хватит здравого смысла. Но и ей судьба уготовила сюрприз. Какой – Пэм узнала, прилетев из Лондона в далекую Австралию, где водятся гигантские ночные мотыльки и огромные жуки-мясоеды…
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодых влюбленных – Сэнди и Дэна. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Дэн покидает ее и уезжает в Австралию.
Прошло восемь лет. Сэнди казалось, что она выжгла в своем сердце любовь к Дэну и что эта страница жизни перевернута навсегда. Но насмешница-судьба, вмешавшись в их жизнь, распорядилась по-своему…
Вирджиния Феста несчастна в любви и считает, что виновата в этом ее бабушка, когда-то проклявшая всех мужчин семьи Моретти. Мечтая избавиться от последствий проклятия, Вирджиния ищет встречи с известным гонщиком и бизнесменом Марко Моретти, чтобы зачать от него ребенка.
Судьба не пощадила графа Дорнохского. Он, потерявший зрение во цвете лет, вынужден исполнить фамильный долг — встать во главе гордого шотландского клана Мак-Дорн. Однако лучом света во тьме, окутавшей молодого графа, стал приезд из Англии юной Вары Мак-Дорн — девушки, скрасившей для него дни одиночества, полюбившей его всеми силами души, готовой на все, чтобы исцелить возлюбленного, и не побоявшейся рискнуть собственной жизнью во имя его спасения…
Просыпаться не хотелось, было еще рано, но пес скулил под дверью так, будто собрался разбудить всех живущих в подъезде. Пришлось одеться, накинуть куртку, потому что ночи уже были холодными, сунуть ноги в кроссовки, схватить поводок и наперегонки с псом нестись со своего четвертого этажа на улицу.
Юная греческая принцесса Хиона продана в жены королю Славонии. Но судьба посылает ей на помощь загадочного Невидимого — претендента на славонский престол.
Хиона и Невидимый понимают, что рождены друг для друга. Но удастся ли ему спасти ту, которую он полюбил больше жизни, от невыносимого замужества?
Герцог Брокенхерст ни за что на свете не хотел жениться, но едва не попался в брачную ловушку. Чтобы избежать помолвки, он отправляется в путь через всю Англию под видом скромного провинциального сквайра. И вот в небольшой придорожной таверне встречает юную Вэлу, которая просит его о помощи. Девушка также считает, что не создана для брака, и хочет сбежать от ненавистного жениха…
Маркиз Фалькон наслаждался веселой холостяцкой жизнью долгие годы — покуда не увяз в совершенно фантастических долгах. Единственным выходом из печальной ситуации была «выгодная» женитьба на Мирабель — дочери богатого, как Крез, графа Уорнборо. Однако лукавая Судьба подшутила над неумелым охотником за приданым — и в результате веселой «комедии ошибок» в жены ему досталась не хрупкая Мирабель, а ее весьма решительная младшая сестра Эльмина — девушка, возможно, и не обладающая гигантским приданым,...
Лорд Альварик Вернем и Харита Мур попали, казалось бы, в совершенно безнадежную для обоих ситуацию. Отец девушки, безжалостно жестокосердный Теобальд Мур, соглашался простить Альварику крупные семейные долги лишь при условии немедленной женитьбы на Харите. Забитая и запуганная невеста идет к алтарю, точно к эшафоту, и в брачную ночь пытается покончить с собой. Лорд Вернем спасает молодую жену и твердо решает, что подарить ей счастье — его долг как джентльмена, супруга и просто мужчины…
"Облака хищными когтями по небу, одинокая чайка - белый крест между синью неба и моря. Когда долго смотришь вдаль, - туда, где море погружается в небо, становится грустно и зябко, словно чужая рука проводит холодными пальцами по спине. Сказать и забыть... Но зачем говорить? Столько ненужных слов. Усталость в губах. Смех,.. отчего дрожит лицо? Спазмы души..."
Яхта, словно белоснежная чайка присевшая отдохнуть на водную гладь моря, чуть покачивалась на волнах, лениво лизавших лакированный корпус. Она была прекрасна своими безупречными линиями. Заходящее солнце играло на металлических частях рангоута, отражаясь багровыми бликами на зеркальной палубе из красного дерева.
Это был особенно веселый сезон в Монте-Карло, прибыли самые прекрасные женщины в самых ослепительных драгоценностях. Но красота мадемуазель Призрак вызвала настоящую сенсацию. Кто эта изящная девушка-мираж с блестящими золотыми волосами и мечтательными темными глазами: почему ее так бдительно охраняет грозная тетушка? Красавица не понимает той роли, которую ей приходится играть, и не замечает, что ревность и злоба угрожают ее едва родившейся любви.
Прелестная юная Филомена Мэнсфорд, чтобы не разрушать блестящие брачные планы своей старшей сестры, вынуждена появиться в загородном поместье ее жениха под видом… компаньонки собственной матери! Но у судьбы — свои капризы. Оставаясь в тени, девушка случайно встречает привлекательного незнакомца, которого наивно принимает за жокея. Однако тот, кому Филомена подарила свое сердце, в действительности такой же бедняк, как и она — компаньонка…
Очаровательная Минерва Линвуд и ее легкомысленный брат Энтони и так-то еле сводили концы с концами, каково же было девушке узнать, что Энтони должен огромную сумму сказочно богатому повесе — графу Горлстону! Надеяться не на что… почти. Потому что у хрупкой Минервы — отважная душа и острый ум. В голову ей приходит отчаянный план — получить необходимые деньги… у самого же герцога. Но, отправившись исполнять задуманное, красавица не подозревала, что мчится навстречу своему счастью…
Любовь существует на самом деле или все, что происходит между людьми — это лишь плод их воображения? Недоразумение. А вон те двое, что идут за окном, держась за ручку, они в курсе? В курсе чего? Что любовь существует. Или…
Мечта многих девушек - отправиться на бал. Я тоже безумно хотела туда попасть. Это одно из немногих развлечений, которые остались у меня после брака по расчету. Что из этого вышло... А садитесь рядом, возьмите чаю, я расскажу вам.
Сара приезжает в маленькую деревушку к родственникам, чтобы отдохнуть от своих проблем и обдумать будущее. Но вторгшаяся в жизнь и затопившая все ее существо любовь заставляет по-новому осмыслить происходящее и порой толкает на необдуманные поступки. Сложные отношения между тремя главными героями и составляют сюжет романа, написанного с большой искренностью и подкупающей страстью.
Едва отойдя от неразделенной любви к кузену своего отца, Луиза Крайтон слепо отдается новому чувству к университетскому преподавателю. И тот неожиданно открывает перед ней двери в мир таких страстей и ощущений, что все остальные мужчины перестают для нее существовать...