Этот "чудесный" автор просто сделал мой день, - безграмотность автора и ея самонадеянность пробили на откровенный хохот! И я в этом абсолютно согласна с комментарием уважаемой Матильды!
Помимо изумительного "нарядить в черт и что", во третьей строке сей изумительной аннотации читаем: "Всегда попадаю в неприятности, в независимости от того мои они ..."
Подразумевается "вне зависимости от того, мои они...". Ну, это если по правилам и по смыслу... Однако госпожа Сотник руководствуется какими-то своими, сугубо личными, грамматическими правилами, и мне даже интересно слегка стало, есть ли предел полету ее "фантазии"?!
Я таки попробовала мужественно пробраться через нечитаемые дебри авторского текста!)
И нет! В том смысле, что это полный беспредел, честное слово!)))
Меня - уверенную сильную независимую роковую женщину - нарядить в черт и что и засунуть в коробку? Да еще и для кукол? И не важно, что уверенность и сила духа выработаны постоянными аутотренингами. Не страшно, что роковая я исключительно от словосочетания “злой рок”. Он со мной как раз всегда срабатывает. Но ведь независимая. Всегда попадаю в неприятности, в независимости от того мои они или чужие. Вот и сейчас сидит эта самая неприятность, смотрит на меня своими голубыми глазищами и улыбается...
Помимо изумительного "нарядить в черт и что", во третьей строке сей изумительной аннотации читаем: "Всегда попадаю в неприятности, в независимости от того мои они ..."
Подразумевается "вне зависимости от того, мои они...". Ну, это если по правилам и по смыслу... Однако госпожа Сотник руководствуется какими-то своими, сугубо личными, грамматическими правилами, и мне даже интересно слегка стало, есть ли предел полету ее "фантазии"?!
Я таки попробовала мужественно пробраться через нечитаемые дебри авторского текста!)
И нет! В том смысле, что это полный беспредел, честное слово!)))