На сколько хорошее было начало, на столько ужасно скучный финал оказался. Вообще впечатление, что две половины книги писались разными авторами, язык изложения совершенно разный. На последних главах и эпилоге уже терпения не хватило читать, просто пролистала. Любовная линия хромает на обе ноги, утомили реверансы г.героев вокруг до около в диалогах.
К тому же автор не гнушается плагиатом, такой явный мне впервые попадается.
Есть в начале книги сцена, которая один в один из книги про Уйтни автора Джудит Макнот , с небольшим нюансом в деталях, где Натан застает г.героиню в библиотеке за чтением книги и решает , что это все заранее спланировано с целью его очаровать, последующий бал, где г.героиня производит фурор не без помощи опять таки Натана , желающего искупить свою вину тоже скопираванно из той же книги. Ну еще по мелочи есть схожее , что автор решила добавить в свою историю из чужой книги.
Чтобы не потерять свои земли, я пошла на сомнительную сделку. Банк пообещал отсрочку платежа, если я проведу четыре месяца в доме дяди, приняв участие в так называемом Брачном Сезоне. И я согласилась, решив, что уж как-нибудь переживу – и четыре месяца, и дядю, и Брачный Сезон. Правда, все оказалось совсем непросто! Во-первых, дядя давно забыл о моем существовании. Во-вторых, я приехала в столицу из провинциального захолустья, и зовут меня вовсе не Агата Ратфорт, потому что я попала сюда из...
К тому же автор не гнушается плагиатом, такой явный мне впервые попадается.
Есть в начале книги сцена, которая один в один из книги про Уйтни автора Джудит Макнот , с небольшим нюансом в деталях, где Натан застает г.героиню в библиотеке за чтением книги и решает , что это все заранее спланировано с целью его очаровать, последующий бал, где г.героиня производит фурор не без помощи опять таки Натана , желающего искупить свою вину тоже скопираванно из той же книги. Ну еще по мелочи есть схожее , что автор решила добавить в свою историю из чужой книги.