Первую часть с горем пополам осилила, вторую уже по диагонали. Впечатление, что автор не истинный носитель русского языка- падежи мимо, приставки путаются с предлогами, встречаются странно построенные предложения. Да и сюжет мохнато-вывернутый ( для автора, однако, непогрешимо правильный) годен для психиатри.
Оказалось, что это очень легко. Махнул Господь рукой и ты перелетел из XXI века в XIX.Точнее, была перенесена душа (ментальный слепок) и ты оказался с чужое тело. Да вот только и там свои проблемы, а ты еще молодой и бедный. К счастью, это все-таки XIX век, а попаданец уже опытный!