Нечитабельно. Крайне топорное изложение. Возможно, это вина переводчика, а может у автора такой куцый язык, не знаю. Хуже только события. Героиня говорит о себе, что вынуждено быстро повзрослела из-за недалекой мамаши, вся такая "зрелая". Словечко, от которого быстро начался нервный тик. При том, всего один-единственный раз пообщалась с хозяином дома и всё, мигом поплыла. В её мыслях он сразу весь из себя хороший и начала по нему страдать. Стоит ему оказаться рядом мозги - розовый кисель. И всё это изложено чудовищным языком, о который спотыкаюсь через слово. Блин, это я всего пять глав прочла. Жесть.
Летняя работа Сэйди Уайт не подразумевала под собой работу спасателем на пляже или рекламным стендом, как у многих ее сверстников. Её одинокая беременная мать по своему состоянию отказывается от работы, и Сэйди на лето занимает ее место в качестве домашней прислуги в богатой семье, проживающей на острове неподалеку. Когда семья приезжает на летний отдых, Сэйди с удивлением узнает, что этот дом принадлежит никому иному, как Джаксу Стоуну, одному из самый сексуальных подростков-рокеров. Если бы...