Как же я сочувствую столь доверчивым людям, которые видя "английское имя" и надпись на обложке "Классический английский детектив", тут же умиляются, ставят одни 5-ки и восторженно пищат: "Ах, Шерлок!", "Ах, мисс Марпл", "О, эта викторианская Англия" и т.п. Народ, где ваше критическое мышление? Перечитайте настоящие классические английские детективы, чтобы понять разницу. Здесь всего лишь слабенькая стилизация с несколькими клишированными фактами той эпохи и не более. Да, детективчик неплохой, а персонажи вообще на 5+, но это не "Классический английский детектив". Это детектив, написанный русскоговорящим автором со знаниями современного русскоговорящего обывателя о той эпохе. А манипуляция доверчивыми читателями практикуется во всем мире не первый век.
Восточная Англия, Саффолк, 1934 год. В маленькой деревушке происходит экстраординарное событие – убийство. И где?! В добропорядочном Гриффин-холле. Сюда по приглашению хозяина, пожилого и весьма достойного джентльмена, съезжаются родственники на уикенд, но долгожданную встречу омрачает преступление. Отыскать убийцу и распутать хитросплетения семейной драмы предстоит энергичному инспектору местной полиции Джастину Оливеру и его помощнику, сержанту Киркби. Однако с каждой новой уликой дело...