Знаете, всегда пыталась не обращать внимания на ошибках в произведениях, но здесь не возможно читать. Не только грамматические ошибки, но и слова перевраны так, что сидишь и гадаешь, что бы это значило. И это сплошь и рядом. Очень тяжко читать. Неужели тяжело провести редактуру и проверить прежде чем публиковать.
— Как у тебя день прошел? — спрашиваю, как всегда, буднично. — Хорошо. У тебя? — вижу в зеркале как муж расстегивает пуговицу на рубашке. — Да вот встретилась с одной очень интересной девушкой, — снимаю сережки и по одной кладу в шкатулку для украшений, скрывая трясущиеся пальцы. — Да? И кто же она? — Марианна, — отвечаю ровным голосом. — И? Поворачиваюсь к нему лицом. Смотрю в глаза. — Она утверждает, что ты на ней женишься. — Понял, — отвечает ровно, как всегда холодно. — Я с ней...