Цитата из книги «Трудности перевода» Татьяна Кошкинапоказать все Добавить

admin добавил цитату из книги «Трудности перевода» 5 лет назад
— Мам, если бы ты себя заморила, меня бы не было, да? — едва слышный голос дочери заставил женщину остановиться.
— Ты знаешь, как я не люблю фразу «если бы»...
Ах, эта любовь! Нет повести печальнее на свете... Ну, об этом вы уже слышали. Но что, если Ромео и Джульетта вполне счастливы, а вот их родители - другое дело. Что поможет маме Капулетти и папе Монтекки найти общий язык? Смогут ли договориться родители двух влюбленных, особенно, если им предстоит работать вместе...