Цитата из книги «Игра с огнем» Тесс Герритсенпоказать все Добавить

– Лоренцо, что ты пишешь? – спросил Карло. – Что там у тебя за ноты?
Лоренцо поднял глаза и увидел, что другие музыканты смотрят на него.
– Вальс, – ответил он. – Для умирающих.
В полутемном антикварном магазинчике в Риме скрипачка Джулия Ансделл натыкается на пожелтевший листок с нотной записью – вальс неизвестного ей композитора. Джулия приходит в восторг от этой музыки, полной страдания и страсти. Вернувшись домой в Бостон, она начинает разучивать вальс, но внезапно обнаруживает, что эта мелодия оказывает необъяснимое, пугающее воздействие на маленькую дочь Джулии. Убежденная в том, что гипнотические звуки вальса навевают какие-то злые чары, Джулия решает раскопать...