Читатели с похожими вкусами
4408№ 500+
6652№ 500+
3867№ 500+
7112№ 500+
4512№ 500+
1133№ 500+
4103№ 500+
9866№ 231
5014№ 500+
8685№ 358
Наталь поделилась мнением о книге «Кофе для истинного» 3 дня назад
мило
наивно
романтично
Моя оценка:
Небольшая зимняя история о хозяйке маленькой кофейни, ее внезапном посетителе и неприятностях, которые оказались весьма кстати. Новогодний подарок читательницам.
Наталь поделилась мнением о книге «Частная практика» 1 неделю назад
не оторваться
Моя оценка:
Порой и некромантам необходима серьёзная психологическая помощь, найти которую не так-то просто. А раз уж у невесты друга имеется знакомый психиатр, который и частную практику ведёт, то грех этим не воспользоваться. Правда, она с некромантами ей прежде работать не доводилось, но главное ведь начать. А там оно само как-нибудь да сложится. Примечания автора: Ещё одна небольшая история для вечернего чтения. И да, будет цикл небольших историй подобного формата
Моя оценка:
Сложносочиненная получилась история. Героиня, действительно, мне напоминала робота. Слишком уж продуманная, слишком рациональная и приземленная. Она, конечно, соответствует своим поведением своему возрасту и опыту, и разумности. Но хотелось бы побольше эмоций. Как будто она с Адамом лет 15 в браке прожила, а не влюблялась в него впервые. В целом, понравилось, но чтение шло медленно, собственно, как и сама Эмилия, с ее стремлением не торопиться, все просчитать, предусмотреть.
Я должна была погибнуть, но оказалась в другом мире… чтобы стать женой мрачному герцогу. Судьба сыграла с ним злую шутку, предназначив ему в невесты меня. И старая добрая сказка «Красавица и Чудовище» заиграла новыми красками. Одно радует, что весь этот фарс будет длиться всего год, а потом долгожданная свобода! Но захочу ли я её через год… В книге есть: попаданка суровый герой большие и маленькие радости быта и магического мира ХЭ гарантирован
весело
Моя оценка:
Эта книжка напоминает рубрику сатирических журналов: «Нарочно не придумаешь». Рассказики, пометенные здесь, смонтированы из реальных фраз, извлеченных редакторами из переводов «любовных романов». Любители юмора, несомненно, оценят эти переводческие «шедевры», оставшиеся «за кадром». Галантные гравюры, сопровождающие наши «озорные рассказы», усиливают комический эффект. Веселого чтения!
Наталь поделилась мнением о книге «Заложница» 4 недели назад
мило
Моя оценка:
После проигранной войны девушка из благородного рода должна стать заложницей Арвэра в Рэвре, загадочной и пугающей стране могущественных магов. Валери лэн Бэрг, безответно влюблённая в жениха своей старшей сестры, добровольно соглашается навсегда покинуть родной дом и выйти замуж за незнакомого ей мага. Но судьба порой преподносит сюрпризы, и там, где казалось бы, счастье невозможно, может всё изменить любовь. Что ей разные страны и войны, вражда и титулы… У неё один язык – язык сердца.