Очень неплохая задумка, безбожно слитая исполнением.
СПОЙЛЕРЫ!
Восемнадцатилетнюю девочку, с рождения живущую в зачуханной таверне в *опе мира (воспитание, да?), привозят на отбор, и на следующий день после приезда, во время представления принцу, она "склоняется в глубоком реверансе". На следующий день. Сиротка-прислуга из деревенской таверны. В реверансе.
Вот вы умеете делать реверанс?
Нет, это далеко не первый вариант "золушки" на отборе, но обычно хоть какой-то буферный период оставляют между появлением и реверансами - ну там подучили по-быстренькому, как вилку держать и как в придворном наряде с лестницы не навернуться. Хоть служанка сочувствующая на пальцах показала. Не, всё сама, всё сама...
Ладно. Дракон притаскивает девочку во дворец. Она участница отбора. Прям с порога слуга уведомляет, что их (обоих!) уже ждёт устроительница отбора в таком-то зале и дракон отвечает буквально "да-да, мы только отдохнём с дороги и придём". Отводит девочку в предоставленную комнату. И тут я немножко запутываюсь, ибо его заявление "отдыхай, завтра леди В* познакомит тебя с остальными участницами и правилами отбора" с предыдущим абзацем у меня никак не стыкуются. Леди В* их до завтра будет ждать в указанном зале? Или предыдущий абзац надо забыть как несущественный? Или что? Оказывается - "или что", указанная леди сама пришла посмотреть на участницу. (Причём, в процессе создав у меня в голове очередную путаницу - сначала она говорит про три дня "обучения основам" ибо "это моя обязанность - подготовить участниц к отбору", и девочка должна "подойти к девяти утра для начала обучения", а страницей дальше выясняется, что к девяти утра надо явиться, но: для "представления кандидаткам и первой встречи с принцем").
Ладно, проехали. Дальше.
Привезли девочку, само собой, мало не в половой тряпке, выпускать "в общество" в таком виде неприлично, присылают к ней сразу же швею (наверно, портниху, но там - швея). Коя и обещает клятвенно помощниц своих напрячь и к вечеру (!) первое платьюшко прислать. Следим за временем. На следующее утро (!) приносят наряд и героиня на пару со служанкой шумно радуются, что портниха всё успела и, слава всем богам, сделала даже быстрее, чем обещала (?), а то бы бедной невесте не в чем было принцу показаться.
Если честно, я на этом моменте уже начала думать, что это я такая невнимательная, и вернулась таки на пол главы назад, уточнить. Ан нет, так там всё и написано 🤷.
В общем, полкниги я так прыгала туда-сюда по тексту, пытаясь соединить несоединяемое. Потом устала и бросила. Дочитаю потом. Может быть.
Рекомендация: неплохой сюжет, относительно грамотный текст, но читать надо вот прям чётко по диагонали. Иначе главе к восьмой мозги завязываются в узелок, ибо дырок в повествовании значительно больше, чем логики.