Об автореподробнее
Родился: 22 февраля 1930, Рочестер, США
Умер: 17 января 2008, Рочестер, США
Эдвард Дентингер Хох — американский писатель, автор более 950 преимущественно детективных рассказов.
Первый рассказ опубликован в 1955 году. В 1962 году начал сотрудничать с журналом «Эллери Квинз Мистери» (Ellery Queen’s Mystery Magazine), в котором напечатана половина всех его рассказов, причем с 1973 года по крайней мере по одному рассказу появлялось в каждом номере. В том же журнале его назвали «королём классического детектива»: Хох строил свои произведения на загадках и дедукции, а не на саспенсе и экшне.
В 2001 году Гильдия детективных писателей Америки (Mystery Writers of America) присвоила ему титул Грандмастера — это был первый случай, когда это звание присвоили за рассказы, а не за романы.
Помимо рассказов, написал также три научно-фантастических романа о «Компьютерном бюро расследований» середины 21-го века, редактировал ряд антологий.
Несколько особняком стоит цикл оккультно-детективных рассказов о Саймоне Арке, герой-сыщик которых на самом деле не кто иной как Агасфер.
Умер у себя дома в Рочестере от сердечного приступа.
В России его детективные рассказы почти не переводились, зато он известен как фантаст — в основном благодаря классическому рассказу «Зоопарк» («Самый лучший зоопарк», «Зверинец» — «Zoo», 1958), который публиковался в нескольких переводах в различных журналах и антологиях, а также по нескольким другим научно-фантастическим рассказам.
Некоторые рассказы Хоха были экранизованы как отдельные эпизоды сериала Непридуманные истории.
Тайна пряничного домика
Эдвард Хох. Тайна пряничного домика (рассказ, перевод Р. С. Бобровой) (Problem of the Gingerbread Houseboat)
Тайна чудотворного кувшина
Еще одно "невозможное" - ставящее наблюдателя в тупик - преступление, но доктор Хоторн незамедлительно разбирается с его механикой. Перевод А.Запрягаева Опубликовано: Edward D. Hoch. The Problem of the Miraculous Jar. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 108, N 2 (1996)


Самое невероятное преступление
Эдвард Д. Хох САМОЕ НЕВЕРОЯТНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ Перевод Юрия Леонидовича Кулишенко Иркутск 2013 Невероятная история, для создания которой автору пришлось ввести в сюжет надуманную и неубедительную предпосылку.
Невозможное происшествие на крытом мосту [Загадка крытого моста]
Загадочное исчезновение: лошадь с коляской и сидящим в ней человеком буквально "испаряются", не оставив на снегу никаких следов. Перевод И.Эйдельберга Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the covered bridge. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 64, N 6 (1974)
Необычное происшествие с розовым почтамтом
Простое и убедительное истолкование ситуации, которая, на первый взгляд, кажется совершенно невозможной. Перевод А.Запрягаева
Как я придумал доктора Сэма Хоторна
Год выхода: 1995
Предисловие автора к сборнику “Diagnosis Impossible: The Problems of Dr. Sam Hawthorne”. Перевод А.Запрягаева
Загадка восьмиугольной комнаты
Перевод А.Запрягаева Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the octagon room. // Ellery Queen's Mystery Magazine, v 78, N 4 (1981)