Об автореподробнее
Родился: 22 февраля 1930, Рочестер, США
Умер: 17 января 2008, Рочестер, США
Эдвард Дентингер Хох — американский писатель, автор более 950 преимущественно детективных рассказов.
Первый рассказ опубликован в 1955 году. В 1962 году начал сотрудничать с журналом «Эллери Квинз Мистери» (Ellery Queen’s Mystery Magazine), в котором напечатана половина всех его рассказов, причем с 1973 года по крайней мере по одному рассказу появлялось в каждом номере. В том же журнале его назвали «королём классического детектива»: Хох строил свои произведения на загадках и дедукции, а не на саспенсе и экшне.
В 2001 году Гильдия детективных писателей Америки (Mystery Writers of America) присвоила ему титул Грандмастера — это был первый случай, когда это звание присвоили за рассказы, а не за романы.
Помимо рассказов, написал также три научно-фантастических романа о «Компьютерном бюро расследований» середины 21-го века, редактировал ряд антологий.
Несколько особняком стоит цикл оккультно-детективных рассказов о Саймоне Арке, герой-сыщик которых на самом деле не кто иной как Агасфер.
Умер у себя дома в Рочестере от сердечного приступа.
В России его детективные рассказы почти не переводились, зато он известен как фантаст — в основном благодаря классическому рассказу «Зоопарк» («Самый лучший зоопарк», «Зверинец» — «Zoo», 1958), который публиковался в нескольких переводах в различных журналах и антологиях, а также по нескольким другим научно-фантастическим рассказам.
Некоторые рассказы Хоха были экранизованы как отдельные эпизоды сериала Непридуманные истории.
Загадка крытого моста [Невозможное происшествие на крытом мосту]
Перевод А.Брусова Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the covered bridge. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 64, N 6 (1974)
Тайна пряничного домика
Эдвард Хох. Тайна пряничного домика (рассказ, перевод Р. С. Бобровой) (Problem of the Gingerbread Houseboat)


Тайна чудотворного кувшина
Еще одно "невозможное" - ставящее наблюдателя в тупик - преступление, но доктор Хоторн незамедлительно разбирается с его механикой. Перевод А.Запрягаева Опубликовано: Edward D. Hoch. The Problem of the Miraculous Jar. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 108, N 2 (1996)
Самое невероятное преступление
Эдвард Д. Хох САМОЕ НЕВЕРОЯТНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ Перевод Юрия Леонидовича Кулишенко Иркутск 2013 Невероятная история, для создания которой автору пришлось ввести в сюжет надуманную и неубедительную предпосылку.
Невозможное происшествие на крытом мосту [Загадка крытого моста]
Загадочное исчезновение: лошадь с коляской и сидящим в ней человеком буквально "испаряются", не оставив на снегу никаких следов. Перевод И.Эйдельберга Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the covered bridge. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 64, N 6 (1974)
Необычное происшествие с розовым почтамтом
Простое и убедительное истолкование ситуации, которая, на первый взгляд, кажется совершенно невозможной. Перевод А.Запрягаева
Загадка восьмиугольной комнаты
Перевод А.Запрягаева Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the octagon room. // Ellery Queen's Mystery Magazine, v 78, N 4 (1981)