Работа с иллюстрациями: Traident
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
https://ruranobe.ru/r/tnynn
Версия от 09.06.2020
Работа с иллюстрациями: Traident
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
https://ruranobe.ru/r/tnynn
Версия от 31.12.2020
— Эта волна была лёгкой. — Да, Наофуми-сама. Надеюсь, мы и дальше будем побеждать так же быстро. Мы с Рафталией только что добили босса волны в мире Кидзуны. — Это потому что ты и твои спутницы были запредельно сильными, паренёк Наофуми. Вы так не сражались даже сразу после возвращения в наш мир. — По-хорошему, вы с Грасс тоже должны были стать сильнее… Видимо, привычное Оружие всё-таки сказывается. — Ещё бы. Тем более, что ты сейчас сильнее, чем когда пользовался им раньше. Не буду...
— Все готовы?
— Да.
— Эх… нашли они конечно, откуда появиться.
Ввиду определённых обстоятельств я готовился к поездке в одну страну.
Началось всё… даже сложно сказать, с чего. Возможно, с того, что я одел Рафталию в костюм храмовой жрицы, но мне кажется, что истоки событий нужно искать задолго до этого. В любом случае, брать ответственность я не хочу, поэтому скажу, что моей вины в этом не было.
Что же, начну с описаний.
— Внимание! Стройсь! — Есть! Меня зовут Иватани Наофуми. Я японец, которого призвали в параллельный мир Героем Щита. Как и почему меня — отдельная история… и сейчас у меня нет на неё времени. В деревне, находящейся под моим управлением, только что закончился завтрак, и я сейчас раздаю приказы своим подопечным. Надо сказать, что мы только-только разобрались с последствиями недавней шумихи. Казалось бы, всё должно было закончиться победой в Кутенро, но на обратном пути мы слегка...
— Минута молчания в честь всех героев, отдавших жизнь в минувшей битве. Вся страна собралась на похороны перед замком страны, в которой был запечатан Фэнхуан. Павшим воздавались обильные почести. Среди погибших было и несколько жителей моей деревни. Конечно, я растил их как пушечное мясо… но всё же хотел бы, чтобы никто не умер. Может, всё-таки не брать их с собой на волны?.. Уж лучше не брать, чем каждый раз чувствовать себя вот так. Я молча стоял перед пустым гробом Атлы. Мы с...
— Входит Её Величество королева Мелти! После победы над Фобреем Мелромарк стал крупнейшей страной в мире. Тем временем Шильтвельт по достоинству оценил международную политику предыдущей королевы и её дружеские отношения с Героем Щита. Будто позабыв былую вражду, страны заключили союз. Несмотря на это, вопрос рабовладения даже не поднимался. Все говорят, что пока этот вопрос — дело будущего, а сейчас альянс существует лишь для противостояния волнам и появился только благодаря победе над...
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Команда: RuRa-team
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Работа с иллюстрациями: Traident
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり14
Английское: The Rising of the Shield Hero 14
Наофуми продолжает развивать и укреплять деревню, не забывая и о собственных тренировках. А тем временем верные рабы находят яйцо самого настоящего летающего ездового дракона, ещё не подозревая, к чему приведёт такая удачная находка…
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Команда: RuRa-team
Перевод с японского: arknarok
Редактура: KnyaZz
Работа с иллюстрациями: Traident
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり12
Английское: The Rising of the Shield Hero 12
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Команда: RuRa-team
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Работа с иллюстрациями: My4uTeJlb
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり11
Английское: The Rising of the Shield Hero 11
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Команда:RuRa-team
Перевод с японского: arknarok
Работа с иллюстрациями: Traident
Редактура: SaniOk MEDVED
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり10
Английское: The Rising of the Shield Hero 10
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Команда: RuRa-team
Перевод с японского: arknarok
Работа с иллюстрациями: Traident
Редактура: Melassa
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり9
Английское: The Rising of the Shield Hero 9
Смело прыгнув в портал, ведущий в параллельный мир, в погоне за Кё, Наофуми оказывается в странном месте. Все уровни его развития обнулились, в руке самый примитивный щит, а рядом из всех спутников только Лисия. Что произошло? Что это за странные монстры? Где все? И что это за симпатичная девушка с удочкой наперевес, ловко уделывающая монстров? Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Перевод с японского: arknarok Редактура: Melassa Работа с иллюстрациями: Traident Названия ...
Лингуй, черепаха размером с гору, шагает по миру, неся смерть всему живому. Первая победа над чудовищем была лишь прелюдией, настоящая битва впереди!
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Перевод с японского: arknarok
Редактура: Melassa
Контроль качества: Soundwave1900
Работа с иллюстрациями: Traident
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり7
Английское: The Rising of the Shield Hero 7
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Команда:RuRa-team
Контроль качества: Soundwave1900
Перевод с японского: arknarok
Работа с иллюстрациями: Traident
Редактура: Melassa
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり6
Английское: The Rising of the Shield Hero 6
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Команда:RuRa-team
Контроль качества: Soundwave1900
Перевод с японского: arknarok
Работа с иллюстрациями: Traident
Редактура: Melassa
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり5
Английское: The Rising of the Shield Hero 5
Альтернативное: Становление Героя Щита 5
Наофуми всеми силами пытается бежать из страны и доставить принцессу Мелти к матери, королеве Мелромарка, находящейся за пределами королевства, и тем самым планируя очистить своё имя от несправедливых обвинений. Но череда событий приводит его к встрече с истинной королевой Филориалов. И эта встреча не пройдёт даром. Всё тайное рано или поздно становится явным. Пришло время платить по счетам! Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-team Перевод с английского:...
Иллюстратор: Минами Сэйра
Над томом работали
Команда:RuRa-team
Перевод с английского:Soundwave1900
Перевод с японского:arknarok
Сверка с английским: arknarok
Работа с иллюстрациями: Traident
Редактура: Melassa
Названия
Японское: 盾の勇者の成り上がり3
Английское: The Rising of the Shield Hero 3