Миссис Харрис, скромная лондонская уборщица, однажды видит в шкафу клиентки платье от Диора — и у нее вдруг появляется мечта о столь же восхитительном платье. Эта мечта приведет миссис Харрис в Париж, познакомит с удивительными людьми, устроит ей чудные каникулы. Загадочным образом эта мечта пусть немного, но улучшит весь мир. Таких книжек — добрых, ласковых, веселых — должно быть много-много. Тогда, глядишь, и реальный мир изменится к лучшему.
Под одной обложкой две очаровательные винтажные комедии про миссис Харрис. Это неутомимая лондонская уборщица с большим сердцем и безграничной фантазией. Всегда добрая, обаятельная, отважная миссис Харрис штурмует города, ввязываясь в самые отчаянные приключения. В первой истории она едет в Париж, чтобы добыть платье своей мечты от Диора. Пусть все говорят, что такие платья не положены уборщицам, она-то знает: она его достойна! Во второй истории миссис Харрис отправляется за океан, в Нью-Йорк,...
Три повести.
Пол Гэллико (1897-1976) – американский Андерсен, автор «Снежного гуся» «Дженни» и «Ослиного чуда».
«Томасина» (1957) – пожалуй, самая известная из его историй. Это рассказ о мужчине, забывшем, что такое любовь. О девочке, любившей кошку. И о кошке, думавшей, что она - богиня.
Безграничная любовь к животным, доброе отношение к братьям нашим меньшим, забота о них – вот главный мотив этих увлекательных и поучительных повестей.
Очень трогательная и мудрая сказка о том, как мальчик превратился в котенка и оказался на улице, познакомился с необыкновенной кошкой Дженни, учился быть котом, дружить, драться, доверять людям и прощать...
Прошли годы с окончания войны, но они так же полны сил и верны друг другу. Теперь у них разные профессии, разные положения в обществе, но они все равно вместе, бывшие герои Сопротивления, а теперь борцы с несправедливостью. Те, кого знают только по позывным: Слон, Леопард, Тигр, Волк и конечно руководитель группы Лис. И теперь им приходится порой опять ступать на тропу борьбы с убийцами, ворами, торговцами наркотиками и прочей нечистью – ведь они «Банда Зоопарк» и им не безразлично, что творится...
Рассказ американского писателя Пола Гэллико(1897–1976) «Верна» — незамысловатая и в то же время глубокая и трогательная история молодой девушки, мечтающей о театральной карьере. Все это — на фоне событий Второй мировой войны. Перевод Олега Дормана.
«А не приходилось вам слышать эту странную легенду о диком гусе? Она обошла тогда все побережье… Среди моих эвакуированных было несколько человек, которые говорили об этом между собой. Будто гусь появлялся всякий раз между Дюнкерком и Ла Панни, и кто видел его, тот непременно спасался». Эту повесть Пол Гэллико написал в 1941 году. С неё началась его известность как писателя. Когда-то я перевела эту замечательную книжку с подачи Натальи Леонидовны Трауберг и Ольги Неве. «Снежный гусь» был...