Несколько моментов из жизни вполне обыкновенного советского еврея, который навсегда останется в моей памяти милым отзывчивым человеком. Здесь нет вымысла, лишь небольшое лакирование действительности.
Выложил все до конца.
Изменен эпилог(размышления Дамблдора)
Бета: Пахаруков Михаил Михайлович
Пока нет времени на новый текст, я решил взяться за правку старого. Сюжет менять не будет точно. Лишь постараюсь почистить и немного исправить ляпы.
Да, иногда судьбе приходится бросать тебя мордой буквально в дерьмо а кого то и в отходы, ради принятия верного выбора или повода для смены принципов, и только из-за собственного упрямства, ведь легкие пути ты пропустил мимо.
"Этот странный, странный балканский мир... Видимо, в этом прекрасном крае, который и поныне раздирают жестокие страсти и смертельная вражда, что-то пробуждает необузданное воображение... Петре Андреевский - признанный в своей стране поэт и прозаик. Он удостоен всех самых престижных премий в Македонии... Короткий рассказ - квинтэссенция его стиля, его поэтики. Сюжеты часто взяты автором из недавнего прошлого, но, судя по событиям, происходящим в последнее время в странах, составлявших прежнюю...
"Этот странный, странный балканский мир... Видимо, в этом прекрасном крае, который и поныне раздирают жестокие страсти и смертельная вражда, что-то пробуждает необузданное воображение. Суровая правда жизни сочетается с вымыслом и в рассказах македонского писателя Петре Андреевского..." (М. Тарасова). Селянин Гроздан Ошавковский прожил долгую жизнь, его не страшили облавы, погони, убийства. Но на старости лет Гроздан вдруг понял, как он слаб и беззащитен, - призрак жестоко убитого им когда-то...
"Этот странный, странный балканский мир... Видимо, в этом прекрасном крае, который и поныне раздирают жестокие страсти и смертельная вражда, что-то пробуждает необузданное воображение. Суровая правда жизни сочетается с вымыслом и в рассказах македонского писателя Петре Андреевского..." (М. Тарасова). Стоян Сираковский был разбойником, он никогда не проявлял милосердия даже к тем, кто молил о пощаде. А тут вдруг на постоялом дворе угостил чашкой кофе незнакомого старика и, не отрываясь, глядел...
В рассказе «В жизни грядущей», написанном в двадцатые годы, Форстер обратился к жанру притчи, чтобы, не будучи связанным необходимостью давать бытовые и психологические подробности, наиболее отчетливо и модельно выразить главную мысль — недостижимость счастья в этой, а не в загробной жизни.
…Ведь отныне знаю, за любой маской или выражением истинных чувств, порою кроется что-то иное, что-то, что определяет личные мотивы, желанья, принципы, страсть. Мой мир обрушился вновь. И вновь я обязан учится выжить в новом.
Историю одной литературной кражи Иэн Макьюэн написал по просьбе своего друга художника Томаса Деманда — выставка «Украденное изображение», куратором которой он выступил, до 28 августа проходит в музее Fondazione Prada в Милане.
Клиент ушел, не сказав ни «спасибо», ни «меня зовут Джон», ни «приятно было познакомиться». Он ушел, оставив меня в полном замешательстве.
Вот и отлично.
Я записала в книжке: таинственный незнакомец — белые Гиацинты. И приписала в углу — эксперимент N5.
Э. М. Форстер (1879–1970) — классик английской литературы. Роман «Морис» был создан в 1912, но, согласно воле писателя, был опубликован лишь спустя год после его кончины — в 1971 году. Книга рассказывает о любовных взаимоотношениях двух друзей, студентов Кембриджского университета, принадлежащих к английской аристократии и среднему классу. В ней описывается пуританская атмосфера викторианской Англии, классовое расслоение современного Форстеру общества. Всемирную известность роману принесла его...
«На том корабле» — один из последних рассказов Форстера. Работа над ним была завершена, когда автору исполнилось семьдесят девять лет. Действие происходит в течение одной ночи на борту корабля, плывущего из Англии в Индию. И вновь любовная коллизия разворачивается между представителями различных социальных слоев — тема, занимавшая Форстера всю жизнь, и не только в искусстве. Ночной разговор в каюте, приведший к трагическому финалу, критики назвали маленьким шедевром, а угрюмую иронию последнего...
«Тюремный роман» Геннадия Трифонова рассказывает о любовном чувстве, которое может преодолеть любые препоны. «Сумерки» замкнутого учреждения, где разворачивается романная коллизия, не искажают логику эмоций, а еще сильнее «озаряют» искреннее и человеческое в героях, которые оказываются неодолимо связанными друг с другом.
Повесть опубликована в журнале «Иностранная литература» № 5, 1988 «…Проблемы войны и мира начинают все активнее изучаться современной женской прозой. С этой точки зрения повесть, представляемая советскому читателю, весьма показательна. Озабоченность судьбой человеческой цивилизации в ядерный век прозвучала и в выступлении Ф. Уэлдон на форуме „За безъядерный мир, за выживание человечества“ зимой 1987 года в Москве…» Н.Конева
Совершив дерзкий побег из мрачных застенков мучителей-программистов, рекламный бот Роланд залечивает раны и утешается воспоминаниями о детстве, полном отрад, и золотистом созревании. Тем временем в погоню за Роландом пускается безмолвный и зловещий Белый Охотник
Действие произведения происходит в одном из прекраснейших городов мира — Венеции. В книге, герой которой на склоне дней подводит итоги собственной жизни, затрагиваются вечные темы романтической любви и смерти.
Вместо эпилога к роману «Идол». История людей, прошедших через многое, но обязанных жить дальше.
«Но он мёртв. А мы живы. Это наша победа. Другой вопрос — нужна ли она ещё нам. Если да — значит, мы выиграли. Если нет — значит, он».