Автор впервые написал это произведение, в связи с непониманием прошлых ошибок. Он пытался разобраться, в себе и в ситуациях, которые происходят в жизни. Описывается случай банальный, но для автора интересный, надеюсь и читателям тоже.
Эта небольшая автобиографическая повесть-исповедь о нашей семье. О предках и о моем детстве. Маленький кусочек истории рода Гордеевых-Гончаровых. Потомки должны знать откуда идет их род, где его корни. Написано для сестры моей Ольги по её настоятельной просьбе.
"Алкаш" – короткая история жизни бывшего академика, ушедшего в длительный запой. Это история о том, как перспективный ученый превращается в алкоголика, рассказанная им самим. Это история о разочаровании, осознании самого себя и сожалениях о невозможности вернуть время назад. Это история внезапной встречи, столкновения прошлого и настоящего.
И нет, конечно же, никаких балалаек. Есть музыка первоклассной прозы, где все, что было в жизни человеческой «До», оказывается по духу и смыслу тем, что будет «После». Нет и «кладбищенских» настроений. «После» и «До» — два мира, описанные автором настолько пластично, что обнаружить границу не всегда удается. Да и нет, наверное, в повестях Хургина этой границы.
Знаменитый итальянский писатель Сандро Веронези в романе «Спокойный хаос» через сложные драматические коллизии основных героев выводит читателей к простой истине: человека надо принимать таким, какой он есть. Человеческая натура с ее обыкновенностью и героизмом, силой и слабостью, разумом и инстинктами является главным объектом исследования автора романа. За эту работу писатель удостоился нескольких престижных литературных премий (в том числе — итальянская премия Стрега и французская премия...
Кто они? Просто голоса в темноте. Он и Она. Они помнят свои жизни, но забыли имена. Куда они едут? На этот вопрос вам придется ответить самим. Содержит нецензурную брань.
Вержилио Ферейра (1916–1997) — крупнейший португальский прозаик XX столетия, писатель с мировым именем, автор десятков романов, повестей, рассказов. Роман «Во имя земли» увидел свет в 1989 году. Герой книги, оказавшись в конце жизненного пути в приюте для престарелых, вспоминает прожитые годы. Избавленный от бытовых забот, он неторопливо восстанавливает в памяти каждый прожитый день. Размышления его сосредоточены не только на реальных событиях, но и на поисках истины и философском ее осмыслении.
Роман современной австрийской писательницы и драматурга Марлены Штрерувиц охватывает десять дней из жизни женщины «среднего возраста», приехавшей в чужую страну, чтобы восстановить историю чужой жизни. «Внешнее» путешествие героини сопровождается путешествием «внутренним». Этому сюжету как нельзя лучше соответствует экстравагантная манера повествования — «кинематографичная», жестко реалистичная.
Это произведение описывает сексуальные отношения несовершеннолетних мальчиков между собой и со взрослыми. Если вы не приемлите этого не читайте. Если вы неуравновешенный гомофоб, подверженный приступам ярости в отношении того, что понять не в состоянии, обратитесь к психиатру. Если вы просто любопытствующий, сто раз подумайте, прежде чем начнёте читать. ###################### А для остальных... короткий анонс. Однажды молодой человек, занимающийся отстрелом указанных шефом...
Рукопись романа «Московский гость», прежде чем воплотиться в данную книгу, таинственным образом исчезала в редакциях разных журналов и издательств. Ответственные люди этих редакций лишь недоуменно разводили руками. А возрождалась рукопись уже не столько в силу вмешательства неведомых сил, сколько благодаря настойчивому труду ее автора. Впрочем, немало таинственных событий происходит и в самом романе.
Главной героине этой истории всего пятнадцать, но ее тайны уже вполне взрослые. Но как же сложно сохранить в секрете от домашних беременность! Увы, беременная малолетка оказывается не нужна никому – оставшись один на один со своей проблемой, девочка решает ее так, как умеет.
Невидимая жизнь ракетчиков. История о том, как в преддверии нового года на боевом дежурстве произошло такое, что не укладывается ни в один из уставов. Содержит нецензурную брань.
«Так говорил Никодимыч» с полной уверенностью можно назвать «философским трактатом», несмотря на умышленно просторечный язык и баечный стиль. Главный герой повести Никодимыч, вещающий мужикам во дворе свои побасенки, большой хитрец – увлекая сюжетом и доступностью языка, он воспитывает своих слушателей, доводя до них простые общечеловеческие истины.
И смеются над его сказочками мужики, и призадумываются, и выводы делают, и не ведают, что философией это называется.
Это роман о войне — но показанной с необычной стороны. Малоизвестно, что согласно переписи населения, проведённой перед войной, верующими была половина сельского населения и четверть городского. В ходе войны, под угрозой близкой смерти, к вере обратилось большое количество красноармейцев. Документально подтверждено, что Сталин получал с фронта письма от командиров с просьбой разрешить в войсках проведение православных служб. Воистину, наша Армия, как и всегда, воевала за веру, царя и Отечество,...
Война. Она не щадит никого. Она застаёт людей врасплох, иногда они и не подозревают, насколько она близка к ним. Катя – обычная сельская девочка, которая не понимала и даже не могла понять, что такое война. Но у неё не было выбора, ей пришлось прожить этот страшный день в её детской жизни.
Герои почти всех произведений, включенных в эту книгу, молодые люди: студенты, школьники. Они решают для себя нелегкие нравственные вопросы — что такое любовь и ненависть, правда и лицемерие, что значит «любить и уважать» родителей, как, вступая во взрослую жизнь, находить взаимопонимание с другими людьми.
В рубрике “Писатель и общество” “ИЛ” публикует книгу английского писателя и телеведущего Алена де Боттона (1969) “Озабоченность статусом”. Это, по-существу, нравственно-философский трактат о том, как “мы добиваемся взаимности от окружающих”. Автор не учит пренебрегать общественным положением вовсе, но рассказывает с привлечением большого количества исторических примеров, как относительны и подвижны людские представления касательно общественного статуса, и ненавязчиво советует не тратить жизнь на...
Роман испанского писателя Хуана Хосе Мильяса(1946) “У тебя иное имя”. Лихо закрученный сюжет: преступление, совершенное почти в открытую, поскольку любовный треугольник составляют психоаналитик, его жена и пациент. Постоянные читатели “ИЛ” совсем недавно – в № 12, 2011 г. - читали рассказы Хуана Хосе Мильяса. Один из этих рассказов помянут в романе – здесь он “написан” одним из героев. Перевод Надежды Мечтаевой.
Восток – это не только шумный рынок-карнавал, переполненный заморскими торговцами, не только корабль Синдбада-морехода, причаливший к неведомо прекрасному краю, и чувственная Шахерезада у трона грозного Шахрияра... Это еще много удивительных и необычайных явлений, событий, традиций. Много светлого и темного, таинственного и открытого. Это книга о жизни на Востоке, жизни не плохой и не хорошей – а просто другой. Рассказы, представленные в этом сборнике, написаны нашими: русскими и не...