Вниманию читателей предлагается книга Инид Блайтон «Новые приключения Великолепной Пятерки».
Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.
Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.
Повесть марийского писателя Василия Юксерна (Василий Степанович Столяров) рассказывает о заключительном этапе Великой Отечественной войны — разгроме советскими войсками японской военщины. Действие развертывается на Сахалине. Главный герой повести, четырнадцатилетний Миша — Атаманыч, сын погибшего в боях против гитлеровцев советского офицера, становится разведчиком Советской Армии и оказывается участником важных событий. Он помогает задержать японского шпиона, смело сражается, вместе с бойцами...
Как жили люди триста лет назад?
Прочитай эту книжку и ты совершишь путешествие в далёкое прошлое.
Вместе с мальчиком Демидкой пройдёшь сквозь многие опасности и приключения. Побываешь в палатах всесильного боярина Милославского. Заглянешь в страшный царский застенок, где часто пытали совсем невинных людей. Станешь свидетелем грозного народного восстания, которое получило название «медного бунта».
Впрочем, зачем много рассказывать? Книга-то перед тобой…
Повесть о борьбе эстонского народа с иноземными захватчиками в начале XVII века. Главный герой — просвещённый человек, путешественник — находит своё призвание в помощи угнетённым. Повесть остросюжетна, лирична.
Где это видано, чтобы корова лезла на дерево? Но Мама Му хочет испытать все на свете. А если что-нибудь не ладится, можно позвать на помощь Ворона. Он ворчит, он бурчит, он покрикивает на Маму Му, но никогда не бросит ее. Недаром в его домике на верхушке дерева хранится кое-что секретное...
Предприятию грозит банкротство. Директор в панике. Люди рискуют остаться без работы. Невозможно добиться нужного качества стали. И вот появляется он... Один перелив огненной реки мог рассказать ему больше, чем исследования лучших специалистов со всеми их химическими анализами. Властелин огня, или стальной дух, появляется, когда приходит беда. Но только истинный Мастер способен призвать его...
В этот том Евгения Серафимовича Велтистова (1934–1989) вошли четыре захватывающие повести: «Электроник – мальчик из чемодана», «Рэсси – неуловимый друг», «Победитель невозможного» и «Новые приключения Электроника».
Открывается том интереснейшим предисловием В. А. Приходько о творчестве писателя.
«Победитель невозможного» – третья книга Е. Велтистова из цикла об Электронике, Сергее Сыроежкине и других учениках восьмого «Б» класса.
На этот раз предприимчивые мечтатели решают построить план будущего развития нашей планеты и открыть формулу гениальности.
Для среднего школьного возраста.
Вторая книга Е. Велтистова из цикла о необычном мальчике Электронике и его друзьях – учениках восьмого «Б» класса.
Заскучавший во время школьных каникул, Электроник конструирует себе необычного друга – Редчайшую Электронную Собаку, Страуса И так далее, сокращенно – Рэсси. Вместе с этим забавным черным терьером ребят ждут новые захватывающие приключения.
Для среднего школьного возраста.
Рассказы в картинках, нарисованные Иваном Максимовичем Семеновым, регулярно печатались в советское время на страницах журнала "Веселые картинки", главным редактором которого был этот известный художник. Герой этих рассказов - Петя Рыжик, вместе со своими друзьями - собаками Миком и Муком, совершали необычайные путешествия, попадали в необыкновенные ситуации из которых всегда находили выход.
В книгу включены три повести: «Копия Афродиты», «Бью челом, князь!» и «Автобио…» В них действуют юные герои — старшеклассники. Много приключений, неожиданностей, тайн встречается им в процессе исследований и поисков. В первой повести возобновляются добрые имена и героические дела предков главного героя, во второй — раскрывается тайна смелого, беспримерного похода дреговичского князя Игоря Васильковича в неведомые северные земли, в третьей через современные непредвиденные приключения друзей...
Кажется, это было совсем недавно — всего несколько лет назад. И все же, как давно все это произошло: еще до полета Юрия Гагарина. Они летали в космос до человека — собаки, которых знает и помнит весь мир. Необычная история одной из них — маленькой дворняжки, по кличке Отважная, — легла в основу этой книги. Много приключений пришлось пережить Отважной, прежде чем она заслужила почетное имя. Такие обыкновенные и храбрые собаки, как Отважная, помогли врачам составить «космический» паспорт для...
В повести рассказывается о том, как на исходе лета 1941 года двое подростков пошли в тайгу за кедровыми орехами, заблудились, случайно встретили старателя, добывающего золото, сами на какое-то время стали золотоискателями, даже нашли крупный самородок… Но здесь был еще один человек, который, как узнали мальчики, бежал из заключения и скрывался в тайге. Между этим беглецом, опасным преступником, с одной стороны, и золотоискателем и мальчиками-подростками, с другой, начинается борьба… Рецензент:...
Повесть о первых белорусских пионерах, помогавших милиции в борьбе с бандитизмом. Тут и романтика подвига, и необычные приключения в трудное время после гражданской войны.
Повесть награждена дипломом «Моя милиция» на республиканском литературном конкурсе в 1979 году. Содержание:
Часть первая. Перевод Т. Горбачевой
Часть вторая. Перевод автора Художник: Е. А. Игнатьев
Мать Эсбена, умевшую лечить больных, обвиняют в сговоре с дьяволом и сжигают на костре те же самые люди, которым она облегчала страдания. Не помня себя от ужаса, мальчик бросается прочь от пылающего костра, пока, обессиленный, не падает на берегу фьорда. Здесь его и находит Ханс Силач, или как его иначе называют местные крестьяне, Ханс Голова, потому что он, как и мать Эсбена, лечит больных.
Стоит в комнате набитый книгами шкаф, у него есть тайна: он может перенести человека в любое место и время. Вместе с отцом Андрей отправляется в Африку, потом, уже один, попадает то к Тому Сойеру, то в бело- казачью станицу, то в сражающийся Сталинград.
Содержание:
Тайна одной башни
Преступление у Зеленой тони Печатается по изданию: Кравченко В. Приключение в «Зеленом береге». — Мн.: Беларусь, 1967.— 246 с.
Перевод с белорусского: В. Г. Машкова и В. А. Жиженко
Художник: В. И. Волынец
Остросюжетные и занимательные повести известных белорусских писателей в какой-то мере дополняют одна другую в отображении драматических событий Великой Отечественной войны. Объединяют героев этих книг верность делу отцов, самоотверженность и настоящая дружба. СОДЕРЖАНИЕ:
Алесь Осипенко — ПЯТЁРКА ОТВАЖНЫХ. Повесть.
Перевод с белорусского Лилии Теляк
Алесь Шашков — ЛАНЬ — РЕКА ЛЕСНАЯ. Повесть.
Авторизованный перевод с белорусского Владимира Жиженки Художник: К. П. Шарангович