«Волшебный маг» — драма испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барка, написанная в 1637 году. Её сюжет основан на легенде о Киприане, похожей на историю доктора Фауста. «Волшебный маг» стал одной из самых известных пьес Кальдерона. Его переводил Перси Биши Шелли, ею интересовался Иоганн Вольфганг Гёте.
«Врач своей чести» — драма Педро Кальдерона, написанная примерно в 1633—1635 годах. Была впервые поставлена 26 августа 1635 года в королевском дворце, впервые опубликована в 1637 году в составе «Второй части комедий Кальдерона».
Её сюжет основан на одной из легенд, связанных с королём Кастилии Педро Жестоким, правившим в XIV веке.
«Жизнь есть сон» — пьеса испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барка, впервые представленная в 1635 году. Считается наиболее известной и значительной пьесой Кальдерона. В центре произведения — конфликт между судьбой и долгом, человеком и природой, властью и личностью.
«Поклонение кресту» — философская драма испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барка, написанная примерно в 1630—1632 годах и впервые опубликованная в 1634 году.
В основу сюжета заложено противоречие между личным благочестием главного героя, разбойника Эусебио, и официальной церковью. Специалисты отмечают, что эта пьеса была направлена против Контрреформации.
На склоне лет король Лир пожелал отречься от престола и передать управление королевством, разделив его на три части, трем своим дочерям. Во всеобщем уважении и почете надеется он прожить остаток своих дней. Однако в последний момент в ослеплении тщеславия и гнева он лишает свою младшую дочь наследства, будучи сильно раздражен и разочарован её сдержанными словами о любви к родному отцу. Любовь же старших дочерей короля начинает всё более расходиться с их собственными уверениями в сердечной...
Трагедия «Гамлет» является одной из вершин творчества Шекспира. В основе пьесы лежит трагическая история датского принца Гамлета, притворившегося безумным, чтобы отомстить убийце отца, завладевшего престолом. Внутренняя душевная борьба, связанная с ужасным открытием тайны смерти отца, в сочетании с неприятием низменной среды королевского двора и желанием исправить мир приводит Гамлета к страданиям, которые становятся причиной его собственной гибели и смерти окружающих его людей.
Клянусь: уразуметь невмочь,
Как не погибну! День и ночь
Вотще и втуне кличу сон!
И, бодрствованьем изнурен,
Не примечаю, что и как
Творится вкруг; полночный мрак
И свет полдневный наравне
Все чувства притупляют мне.
"Птичий парламент" — поэма английского поэта Джеффри Чосера в жанре видения. В ней впервые представлена мысль о том, что День святого Валентина является особым днём для всех влюблённых.
Поэма Джованни Боккаччо на итальянском языке, написанная примерно в 1345 году. Основана на мифологическом материале.
Целью Боккаччо было объяснить происхождение названий двух ручьёв, которые сливаются в один у города Фьезоле в Тоскане. Главный герой поэмы — пастух Африко, который благодаря помощи Венеры добивается любви нимфы Мензолы. Позже, потеряв возлюбленную, он совершает самоубийство, у Мензолы рождается сын Прунео, который становится предком фьезоланцев.
Родина, природа, любовь — родники, питающие поэзию Игоря Шкляревского. Жизнелюбие — отличительная черта его стихотворений, соединивших в себе свежесть родных лесов, чистоту рек, тревоги и надежды людей.
С этими мотивами поэзии Шкляревского перекликаются и вольный перевод «Песни о зубре» Николая Гусовского, написанной в XVI веке, и переводы произведений белорусских советских поэтов.
· Новая жизнь
· Пир
· О народном красноречии
· Стихотворения флорентийского периода
· Стихотворения, написанные в изгнании
· Стихи о каменной даме
· Латинские стихотворения
· Вопрос о воде и земле
· Письма
Поэма «Россия» — поэтический рассказ о пяти родных братьях, вставших по зову России на ее защиту, воевавших плечом к плечу, — вылившийся в гимн родной земле, природе, городам и весям великой страны, гению русского народа.
В книгу вошли стихи и рассказы о море и моряках, о морских приключениях и далёких плаваниях, а также повесть «Волны словно кенгуру» — о кругосветном путешествии, в котором участвовал сам автор.
Книга адресована детям младшего школьного возраста.
Первый том Собрания сочинений известного советского поэта Бориса Слуцкого (1919–1986) открывается разделом «Из ранних стихов», включающим произведения 30-х — начала 50-х годов. Далее представлены стихотворения из книг «Память» (1957), «Время» (1959), «Сегодня и вчера» (1961), а также стихотворения 1953–1961 гг., не входящие в книги.
Поэма «Горянка» — это романтическая история горской девушки, бросившей вызов адатам и победившей в этой нелегкой войне. В судьбе героини поэмы Асият раскрывается большая тема воспитания чувств, остро и смело ставятся наболевшие вопросы морали, быта и нравственного сознания горцев.
АМФИТЕАТРОВ Александр Валентинович [1862–1923] — фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск [1902]. Фельетонный характер окрашивает все творчество А. Он пишет стихи, драмы, критические статьи и романы — об артисте Далматове и о протопопе Аввакуме, о Нероне...
Въ этомъ томѣ соединено большинство этнографическихъ разсказовъ, легендъ и фантазій, построенныхъ на легендахъ, которые входили въ сборники «Сонъ и Явь» (1893), «Психопаты» (1893), «Грезы и Тѣни» (1895), «Святочная Книжка» (1901) и «Красивыя Сказки» (1908). Всѣхъ этихъ изданій давно уже нѣтъ въ продажѣ.
А. В. А.
1911. 12. IV.
Fezzano.
Небольшой сборник стихов молодого сетевого автора был создан в основном от желания поделиться находкой.
В предельно простых стихотворных формах поэт выражает всю безысходность человеческого одиночества и отчаяние постороннего наблюдателя.
Перевод этой поэмы (1963 г) был утерян в связи с эмиграцией переводчика в 1973 году. И отыскался сравнительно недавно. Никакой новой редактуры я не делал и поэма тут публикуется в том виде, какой она имела изначально
В данную книгу московской поэтессы, члена Союза Литераторов России, вошли духовные стихотворения 2000-2002 гг. Стихи Людмилы Колодяжной можно найти также на православных сайтах: www.orth.narod.ru, www.orthodoxy.ru/tropinka, www.gospodi.boom.ru.
В книге использованы иконы и картины религиозных художников.
«Кларису зря с высоких гор,
Алцип близ чистых вод, в долине,
И зря ее несклонный взор,
Пенял за то своей судьбине,
Что каждый день Кларису зрит
И каждый день в тоске страдает;
Что пленный дух она томит,
Приятных дней его лишает…»
Франсуа Вийон — последний и величайший из поэтов французского средневековья. Его фамилия — де Монкорбье (de Montcorbier); Bийон — псевдоним — фамилия воспитавшего его родственника, парижского священника. Виртуозное мастерство стиха, иносказательность и мрачный юмор делают его уникальным явлением в средневековой литературе. На русский Вийона переводили такие поэтические гранды, как И. Эренбург, О. Мандельштам, Н. Гумилев, В. Брюсов. Подлинным событием в истории “русского Вийона” стала книжка...
Во время венецианского карнавала Лукреция Сфорца, дочь епископа, изъявила желание, чтобы каждую ночь дамы во дворце рассказывали страшные истории и истории о любовных похождениях, волшебные сказки о феях, удачливых дураках и задавали загадки. И в таких развлечениях они и не заметили, как пролетело время...
Представлен текст поэмы и два оригинальных издания:
Крученых А., Хлебников В. Игра в аду: Поэма. М, 1912
Крученых А., Хлебников В. Игра в аду. 2-е изд., доп. СПб.: ЕУЫ, 1914
http://ruslit.traumlibrary.net