Цитаты из книг

admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
Отчуждённый несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растёт на плодородной земле...
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит. «Впрочем, — толкуют мужики, — его же счастье, что ему ненадобеть бабья; а собака — на что ему собака? к нему на двор вора оселом не затащить!»
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рождения.
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
Кричали на него, как будто он мог слышать их крики.
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
"День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи."
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
"Какие безделицы, подумаешь, могут иногда расстроить человека!"
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей. (Собака оказалась сучкой.) Первое время она была очень слаба, тщедушна и собой некрасива, но понемногу справилась и выровнялась, а месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего спасителя, превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами. Она страстно привязалась к Герасиму и не отставала от него ни на шаг, всё ходила за ним, повиливая хвостиком. Он и кличку ей дал - немые знают, что мычанье их обращает на себя внимание других, - он назвал ее Муму. Все люди в доме ее полюбили и тоже кликали Мумуней.
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти... и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней - бог весть!
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Муму» 5 лет назад
Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело. После обеда он опять уходил со двора, но ненадолго, вернулся и тотчас отправился на сеновал. Настала ночь, лунная, ясная. Тяжело вздыхая и беспрестанно поворачиваясь, лежал Герасим и вдруг почувствовал, как будто его дергают за полу; он весь затрепетал, однако не поднял головы, даже зажмурился; но вот опять его дернули, сильнее прежнего; он вскочил... Перед ним, с обрывком на шее, вертелась Муму.
Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.
admin добавил цитату из книги «Степной король Лир» 5 лет назад
Первое издание трагедии Шекспира «Гамлет» и первая часть сервантесовского «Дон-Кихота» явились в один и тот же год, в самом начале XVII столетия. Эта случайность нам показалась знаменательною; сближение двух названных нами произведений навело нас на целый ряд мыслей.
В девятнадцатом веке И.С.Тургенев показал, что не только "быстрых разумом Невтонов" может рождать российская земля, но и своих Гамлетов, Фаустов и королей Лиров. Эти вечные образы, архетипы и сверхтипы, попав на русскую почву, претерпели некоторые изменения...
admin добавил цитату из книги «Степной король Лир» 5 лет назад
Сколько комментариев уже было написано на «Гамлета» и сколько их еще предвидится впереди! К каким различным заключениям приводило изучение этого поистине неисчерпаемого типа! — «Дон-Кихот», по самому свойству своей задачи, по истинно великолепной ясности рассказа, как бы озаренного солнцем юга, подает меньше повода к толкованиям. Но, к сожалению, мы, русские, не имеем хорошего перевода «Дон-Кихота»; большая часть из нас сохранила о нем довольно неопределенные воспоминания; под словом «Дон-Кихот» мы часто подразумеваем просто шута, — слово «донкихотство» у нас равносильно с словом: нелепость, — между тем как в донкихотстве нам следовало бы признать высокое начало самопожертвования, только схваченное с комической стороны.
В девятнадцатом веке И.С.Тургенев показал, что не только "быстрых разумом Невтонов" может рождать российская земля, но и своих Гамлетов, Фаустов и королей Лиров. Эти вечные образы, архетипы и сверхтипы, попав на русскую почву, претерпели некоторые изменения...
admin добавил цитату из книги «Степной король Лир» 5 лет назад
Что выражает собою Дон-Кихот? Веру прежде всего; веру в нечто вечное, незыблемое, в истину, одним словом, в истину, находящуюся вне отдельного человека, но легко ему дающуюся, требующую служения н жертв, но доступную постоянству служения и силе жертвы. Дон-Кихот проникнут весь преданностью к идеалу, для которого он готов подвергаться всевозможным лишениям, жертвовать жизнию; самую жизнь свою он ценит настолько, насколько она может служить средством к воплощению идеала, к водворению истины, справедливости на земле. Нам скажут, что идеал этот почерпнут расстроенным его воображением из фантастического мира рыцарских романов; согласны — ив этом-то состоит комическая сторона Дон-Кихота; но самый идеал остается во всей своей нетронутой чистоте. Жить для себя, заботиться о себе — Дон-Кихот почел бы постыдным. Он весь живет (если так можно выразиться) вне себя, для других, для своих братьев, для истребления зла, для противодействия враждебным человечеству силам — волшебникам, великанам, т. е. притеснителям. В нем нет и следа эгоизма, он не заботится о себе, он весь самопожертвование — оцените это слово! — он верит, верит крепко и без оглядки. Оттого он бесстрашен, терпелив, довольствуется самой скудной пищей, самой бедной одеждой: ему не до того. Смиренный сердцем, он духом велик и смел; умилительная его набожность не стесняет его свободы; чуждый тщеславия, он не сомневается в себе, в своем призвании, даже в своих физических силах; воля его — непреклонная воля. Постоянное стремление к одной и той же цели придает некоторое однообразие его мыслям, односторонность его уму; он знает мало, да ему и не нужно много знать: он знает, в чем его дело, зачем он живет на земле, а это — главное знание.
В девятнадцатом веке И.С.Тургенев показал, что не только "быстрых разумом Невтонов" может рождать российская земля, но и своих Гамлетов, Фаустов и королей Лиров. Эти вечные образы, архетипы и сверхтипы, попав на русскую почву, претерпели некоторые изменения...
admin добавил цитату из книги «Степной король Лир» 5 лет назад
Дон-Кихот может показаться то совершенным безумцем, потому что самая несомненная вещественность исчезает перед его глазами, тает как воск от огня его энтузиазма (он действительно видит живых мавров в деревянных куклах, рыцарей в баранах), то ограниченным, потому что он не умеет ни легко сочувствовать, ни легко наслаждаться; но он, как долговечное дерево, пустил глубоко корни в почву и не в состоянии ни изменить своему убеждению, ни переноситься от одного предмета к другому; крепость его нравственного состава (заметьте, что этот сумасшедший, странствующий рыцарь — самое нравственное существо в мире) придает особенную силу и величавость всем его суждениям н речам, всей его фигуре, несмотря на комические и унизительные положения, в которые он беспрестанно впадает… Дон-Кихот энтузиаст, служитель идеи и потому обвеян ее сияньем.
В девятнадцатом веке И.С.Тургенев показал, что не только "быстрых разумом Невтонов" может рождать российская земля, но и своих Гамлетов, Фаустов и королей Лиров. Эти вечные образы, архетипы и сверхтипы, попав на русскую почву, претерпели некоторые изменения...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
— [...] Наше время не нам принадлежит. — Кому же? — А всем, кому в нас нужда.
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
Русский человек любит потчевать - коли нечем иным, так своими знакомыми.
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
Случается, что человек, просыпаясь, с невольным испугом спрашивает себя: неужели мне уже тридцать... сорок... пятьдесят лет? Как это жизнь так скоро прошла? Как это смерть так близко надвинулась? Смерть как рыбак, который поймал рыбу в свою сеть и оставляет ее на время в воде: рыба еще плавает, но сеть на ней, и рыбак выхватит ее - когда захочет.
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
Звёзды только и делают, что смотрят на влюбленных людей, — оттого они так прелестны.
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
Понимаешь ты силу этих слов: она ждет!
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
Ах, я чувствую, человеку нужно несчастье, или бедность, или болезнь. А то как раз зазнаешься.
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
проводил его до двери с любезною, в России мало употребительною вежливостью
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
— Какая ночь! серебристая, темная, молодая! Как хорошо теперь тем, кого любят! Как им весело не спать! Ты будешь спать, Андрей Петрович?Берсенев ничего не отвечал и ускорил шаги.— Куда ты торопишься? — продолжал Шубин. — Поверь моим словам, такой ночи в твоей жизни не повторится, а дома ждет тебя Шеллинг. Правда, он сослужил тебе сегодня службу; но ты все-таки не спеши. Пой, если умеешь, пой еще громче; если не умеешь — сними шляпу, закинь голову и улыбайся звездам. Они все на тебя смотрят, на одного тебя: звезды только и делают, что смотрят на влюбленных людей, — оттого они так прелестны. Ведь ты влюблен, Андрей Петрович?.. Ты не отвечаешь мне… Отчего ты не отвечаешь? — заговорил опять Шубин. — О, если ты чувствуешь себя счастливым, молчи, молчи! Я болтаю, потому что я горемыка, я нелюбимый, я фокусник, артист, фигляр; но какие безмолвные восторги пил бы я в этих ночных струях, под этими звездами, под этими алмазами, если б я знал, что меня любят!.. Берсенев, ты счастлив?
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
... мы часто, когда сами хотим понравиться другому человеку, превозносим в разговоре с ним наших приятелей, почти никогда притом не подозревая, что мы тем самых себя хвалим.
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
- Освободить свою родину! - промолвила она. - Эти слова даже выговорить страшно - так они велики...
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
Душа не яблоко: её не разделишь.
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...
admin добавил цитату из книги «Накануне» 5 лет назад
Он начал горячо целовать ее узкую, розовую
Заглавие своего произведения сам автор объяснял так: "Повесть "Накануне" названа мною так ввиду времени ее появления (1860 - за год до освобождения крестьян)... Новая жизнь началась тогда в России - и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни". Тургенев занят поиском положительного героя - молодого, сильного, с новой идеологией, "сознательно-героической натуры". Однако роман не случайно открывается спором о счастье и долге. Елене и Инсарову кажется, что их...