- Тётя! Сколько всего было младенцев? И куда вы нас рассовали?
- Четверо! Вот, вот, вот вы и Патрик! Я же вам говорила, бабушка наша учудила. Она с негром сошлась, он тогда в цирке выступал. Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает!
"Ширли-Мырли"
Причудливо тасует генетика колоду жизни. Кто мог ожидать , что в прекрасном благонравном семействе Реймонда и Лу Паркеров случится такой неожиданный реприманд. Двоюродный дядюшка живший еще до покойной матушки оказался носителем той самой капли нечистой крови, которая вся досталась очаровательной светской Лу.
Спарк жестоко и беспощадно издевается над своими героями. Удивительное дело – ни капли жалости. Срывание масок, так это обычно называют…
Не думала я, что Мюриэл Спарк настолько скучно пишет. Надо было просто заставлять себя продираться по этому тексту, чтобы дочитать до конца, не смотря на то, что это скорее небольшая повесть, чем роман.
Главное настроение этого текста – тоска и безысходность. Есть некая группа старичков и старушек, которым некто неизвестный звонит по телефону, и говорит «Помни, что тебя ждет смерть». И после этого звонка через некоторое время человек действительно умирает. Причем некоторым казалось, что звонил молодой человек, другим – что пожилой, кому-то голос казался высоким, другим – низким. Полиция не может засечь того, кто звонил. Кажется, достаточно интригующая завязка. Но на деле текст получился очень рванным. Автор постоянно перескакивает с одного на другие в абсолютно произвольном порядке. Настоящее, прошлое, воспоминания, разборки старых врагов, прошлые обиды, завещания, постепенное увядание как физическое, так и умственное. Вот чему посвящена эта книга. В книге нет ни одного приятного или хотя бы просто адекватного персонажа, за исключением Чармиан. А в конце просто перечислено, как, от чего и в каком порядке умер каждый из героев.
На всякий случай я удалила из виш-листа все книги Мюриэл Спарк, чтобы никогда больше, даже случайно, не наткнуться на них. Уныло и скучно.
Прочитано в рамках игры "KillWish".
Действие описанных событий происходит в Эдинбурге в тридцатые годы ХХ столетия.
Мисс Джин Броди – учительница, практикующая свои прогрессивные методы преподавания. Она пытается привить ученикам эмпатию, осознанность с младых ногтей, в первую очередь она обучает добру, красоте и истине, а уже потом учебным знаниям, которые пригодятся для поступления в высшее учебное заведение.
В клан Броди входят 6 девочек: Моника Дуглас, известная математическими способностями и вспыльчивостью, Юнис Гарднер, Дженни Грей, Мэри Макгрегор, Сэнди Стрэнджер и слишком чувственная Роз Стэнли. В каждой из них учительница чувствует особенное предназначение, она пытается угадать его и в некотором роде даже навязать ученицам своё убеждение и видение важных вещей.
Но жизнь расставляет всё по местам. Не каждую судьбу можно рассчитать, как алгебраическую задачу.
Больше всех мне жаль Мэри Макгрегор, которая в 23 года погибает в пожаре. Можно сказать, что все, кроме неё, предадут идеалы мисс Броди.
Джин взяла на себя большую ношу, нельзя навязывать детям свои стремления и амбиции. Это ущемляет права личности, подрывает естественный процесс формирования Человека.
Наконец-то дошли руки до Мюриэл Спарк! И она великолепна. Стиль, язык, юмор, умение слепить яркого персонажа буквально за пару строк - Спарк владеет всем, но главное, владеет с необыкновенной легкостью. Хоть писательница и считала себя в первую очередь дочерью Шотландии, есть в её стиле что-то неоспоримо "английское", тянущее за собой целый сонм великих коллег по цеху, со своим особенным "английским" юмором, чудаками-персонажами, суровой серостью городов и богатством природы. И это тоже здорово:)
Кто же такая эта мисс Броди? Это, не побоюсь сказать, целый архетип.
Эдинбургская учительница из крайне пуританской школы для девочек, "синий чулок", сходящая с ума по искусству, водящая своих воспитанниц на балет ("взглянуть на Павлову"), презирающая всех своих коллег, хранящая ночную сорочку под подушкой холостяка-учителя пения и бросающая страстные взгляды на женатого учителя рисунка. Это собирательный образ настоящей чудачки, пожираемой собственными фантазиями и получившей власть над юными неокрепшими умами.
У всех в жизни встречалась такая мисс броди. Иногда в невинной форме - рассказывающая (вместо уроков по математике) о мужьях, детях, начальстве; иногда - в роли настоящего "старшего друга", способная раскрыть для ребенка целый новый мир (не важно, чего - геометрических задач или поэзии Серебряного века). И иногда - в роли "злого гения", ведь бывает достаточно одного презрительного слова, одной намеренной издевки, чтобы отвратить ребенка от мечты или увлечения ('Who is the greatest Italian painter?' - 'Leonardo da Vinci, Miss Brodie.' - 'That's incorrect. The answer is Giotto, he is my favourite.') .
Мисс Броди из романа Спарк - отнюдь не одномерный персонаж. Её искреннее желание открыть своим ученицам мир искусства и красоты помножено на её же дикие фантазии, которые она не боится приводить в исполнение (сделать девочку 16 лет любовницей учителя? Почему бы и нет. Подтолкнуть другую к идее отправится на гражданскую войну? Да, берем!). И на фоне всего этого легкие увлечения фашистскими идеями даже не очень бросаются в глаза.
Чтение этого не очень и длинного романа похоже на американские горки, столько эмоций и мыслей появляются в процессе. Да, мисс Броди прекрасна, нет, она отвратительна, и так по 20 раз. Уже писала выше про отличный стиль Спарк: она не боится прыгать во временных отрезках, показывая нам персонажей на разных этапах их жизни (особенно это в тему для девочек, чью жизнь мы видим с 11 до 16 лет). Много игр с языком, очень красиво поданных метафор.
Абсолютные 5\5!
И буду читать эту писательницу ещё:)
P.S. есть еще фильм с Мэгги Смит, хочу тоже посмотреть.
Аннотация рассказывает, как в респектабельной эдинбургской школе для девочек в начале 30-ых годов учительница мисс Броди проводит «занятия по «Истине, Добру и Красоте» с помощью самых нетрадиционных методов. Отдавая себя воспитанию детей, она дарила им, по собственному любимому выражению, «плоды своего расцвета». И поэтому ожидаешь, конечно, что-то вроде «Улыбки Моны Лизы» или «Общества мёртвых поэтов», а получаешь совершенно даже близко не то - учительницу-пустышку, которая за счёт девочек пытается казаться значимее и мудрее, чем есть на самом деле, и открыто восторгается итальянским фашизмом. Ладно бы Броди просто ничему не учила, кроме «правды жизни и элегантности» по своему сомнительному вкусу, но одну из девочек она отправила на убой, а вторую планировала подложить под учителя рисования (кстати, так и не поняла толком, что бы это дало самой Броди, кроме осознания, что она способна это устроить).
Наверное, если добавить в аннотацию слово «сатирический» перед «роман», читатель будет меньше недоумевать. Хотя даже это не спасёт книгу от унылости на грани непереносимого, а вся сатира Спарк направлена на «легионы стародевических феминисток», которые:
спорили о чем угодно, начиная с подлинности Священного писания и кончая вопросом, что на самом деле значит надпись «гарантировано» на банках с джемом. Они посещали лекции, пробовали питаться только медом и орехами, брали уроки немецкого языка и затем пускались в путешествие по Германии пешком; покупали фургоны и отправлялись в горы, к озерам; они играли на гитаре и поддерживали начинания всех новых мелких театральных трупп; они снимали квартиры в трущобах, раздавали соседям банки с красками и учили, как простыми средствами украсить жилище; они пропагандировали идеи Мари Стоупс; они ходили на собрания Оксфордской группы и бдительным оком следили за спиритическими сеансами. Некоторые участвовали в Шотландском националистическом движении, другие, как, например, мисс Броди, называли себя европейцами, а Эдинбург — европейской столицей, городом Юма и Босуэлла.
И, видимо, в шестидесятые сатиричным считалось по сотни раз повторять характерное описание персонажа к месту и не к месту - мне надоело читать про сексапильность Роз и математичность Моники уже странице на пятнадцатой, а это был ещё далеко не конец.
Вкусы у нас с The Observer, поместившей роман в список «100 величайших романов всех времен» отличаются кардинально. Правда, умом я понимаю, в чём ценность книги - если персонаж тебя возмущает и многие моменты повествования хочется обсудить, значит, цель растормошить читателя достигнута, - но сердцем считаю «Мисс Джин Броди» посредственной книгой, не прочитав которую я бы ничего не потеряла. Тем более что экранизация с Мэгги Смит чудесно отражает суть, даже несмотря на то, что некоторых персонажей совместили в один, а учительницу выставили не из-за её политических симпатий, а из-за фальшивой любовной переписки - так забавно, фильм сняли всего через 8 лет после выхода книги, но как за эти годы здорово сместился акцент.
Чтобы не разочароваться, не стоит очаровываться, - именно об этом я вспомнила, когда дочитала маленький роман «Мисс Джин Броди в расцвете лет». Я читала такую упоительную рецензию на каком-то сайте о том, какое это чудесное, но малоизвестное произведение, что приятных ожиданий было немерено. В итоге я расстроилась, а могла бы просто пожать плечами и выбрать следующую книгу.
Джин Броди, оставшись старой девой в возрасте чуть больше тридцати, собирает группу девочек младшего школьного возраста, с которыми сближается и которых учит совсем не так, как хотелось бы школьной администрации. Эти девочки вплоть до окончания школы тесно связаны со своей странной учительницей, и с течением повествования все яснее кажется, что не по своей воле. В результате у всех жизнь сложилась по-разному, но все признают, что Джин Броди оказала на них самое сильное влияние.
Когда читаешь описание, кажется, что история будет о воспитании личности и о неординарной учительнице. Но оказывается, что роман об эксцентричной дамочке, которая рандомно выбирает жертвы и учит их сомнительной жизни, при этом у нее самой кроме расцвета лет больше нечего предложить людям.
Не стоит ожидать интересного описания необычного учебного процесса или мудрых мыслей, потому что после первой трети роман скатывается в посредственную историю о том, кто с кем спит и кто с кем хотел бы спать.
Книгу я прочитала без эмоций, фильм, может быть, посмотрю и то только ради волшебной Мэгги Смит.
Было это осенним днем тысяча девятьсот тридцать первого года... Эту фразу в различных вариация можно часто встретить в этой небольшой книжке. Бедность языка и постоянные повторы скоро начали раздражать.
Мисс Броди выбрала себе шесть учениц, организовала своеобразный "клан Броди" и, вместо того, чтобы учить детей (вот буквально с первых страниц я поняла, что мисс Броди мне не нравится), рассказывает им истории из своей жизни. О женихе, о путешествиях и прочем. Я бы еще поняла, если бы это были увлекательные и поучительные истории, но... Мисс Броди не произвела на меня впечатление умной женщины. Скорее уж она просто старая дева, у которой одно утешение - дети, слушающие ее с раскрытыми ртами. Конечно, скорее всего она видела в них продолжение своей жизни, надежду завершить неудавшиеся начинания.
Тема предательства тоже какая-то вялая и нудная. Мисс Броди все-таки поперли из школы, и она всю книгу задается вопросом кто ее предал и почему.
Мне показалось, что эта книга ни о чем. У нас есть глупая учительница, которая считает себя звездой, но на самом деле просто стареющая женщина. Она забивает девочкам головы своими псевдофилософскими рассказами вместо учебы, но эта проблема в книге не поднимается - все без затруднений переходят в старшие классы и заканчивают школу. Девочки, хоть и поддерживают дружбу с мисс Броди, в свое время идут каждая своей дорогой, вспоминая учительницу с улыбкой и не ощущая какого-то особо острого ее влияния на их жизнь. Любовниые связи - Мисс Броди любила одного, спала с другим. Тоже какая-то обыденная бедная сюжетная линия, без морали и смысла.
Под конец истории мисс Броди уже откровенно жалко. Она не понимает, что выглядит смешно и не интересует больше своих учениц.
Мюриэл Спарк провела свое детство в Шотландии, и её биография тесно переплетается с событиями, описываемыми в романе.
Главная героиня романа, мисс Джин Броди, - незамужняя учительница зрелого возраста в начальной школе для девочек.
Сначала мисс Джин Броди предстает как очень необычная и яркая женщина со своими индивидуальными методами воспитания. Она рассказывает эпизоды из своей жизни вместо уроков истории и географии. Она водит своих "любимых" учениц в театры, на балет, в эдинбургские церкви и, тем самым, знакомит девочек с искусством и прививает им хороший вкус.
Истории из жизни и личный пример - поучительней монотонной школьной программы.
В теории такой подход выглядит очень новаторским и продуктивным, но на практике "метод Броди" терпит фиаско. И дело тут не в несостоятельности педагогического метода, а в личности и личных качествах самого педагога.
Время все расставляет по местам и мисс Броди из яркой женщины превращается в ограниченную и самовлюбленную старую деву,а ее попытки привить хороший вкус - оборачиваются в попытки удовлетворения собственных амбиций.
Джин Броди считает себя Господом Богом и самостоятельно отпускает себе все грехи, она делает "благие поступки", но при этом остается антигероем.
Мисс Броди, работая учительницей в младшей школе, имеет авторитет и власть над умами детей, закладывает туда зерна, влияет на их личность и характер.
Невольно начинаешь задумываться, ведь такая история может случиться и сейчас в наших школах, никто не застрахован от "таких Джин Броди".
Роман достаточно небольшой по объему, но здесь - это скорее плюс, так как в ином случае в сочетании с размеренно-суховатым стилем Спарк он казался бы затянутым и нудным.
"Мисс Джин Броди в расцвете лет" произведение, в котором ко всем героям чувствуешь эмоциональную холодность, они мне просто не симпатичны (Некоторые особенности поведения и поступки героев для меня так и остались загадкой).
"Мисс Джин Броди в расцвете лет" считается одним из самых лучших романов автора, а в 1969 году роман экранизировали(экранизация, кстати, имела большой успех).
И хоть сюжет романа не избит, а тема не потеряла своей актуальности и сейчас, меня роман не зацепил. Думаю, виной этому - стиль автора и характеры героев.
Когда ожидания больше, чем реальность. А жаль.
Романы Мюриэл Спарк отличаются от романов прочих английских писателей своим сюжетом.
Главная героиня Флер - молодая и образованная, бойкая девушка, стремящаяся быть писательницей.
Флер пишет стихи и приступила к своему первому роману.
Работая над ним, она параллельно устраивается секретарем в общество автобиографов, чтобы иметь хоть какие-то средства к существованию.
В общество автобиографов входят только "приличные" люди, но как все "приличные"люди, они имеют свой "душок".
Роман Флер такой же полноценный герой произведения,как и она сама. Вокруг него всегда кипят страсти, вынуждая главных героев совершать роковые поступки.
Кроме того, Мюриэл Спарк наградила его мистическими свойствами: он словно предсказывает события наперед,как карты таро.
Действие романа происходит в Лондоне 50-х, в городе, который только набирался сил после войны. В это время ещё многие продукты были дефицитом, еда (например, сахар) отпускались по карточкам, а все, не имеющие состояния, ходили в одинаковой одежде, купленной в магазине первой необходимости. Мюриэл Спарк описывает жизнь послевоенного Лондона яркими красками.
Флер - наслаждается своим независимым и свободным положением женщины-писательницы и, возможно, Мюриэл Спарк вложила в образ героини немного самой себя.