Рецензии на книгу «Криппен» Джойн Бойн

Июль 1910 года. В доме № 39 по лондонской улице Хиллдроп-креснт сделано кошмарное открытие: в его подвале нашли расчлененные останки певицы мюзик-холла Беллы Элмор, жены доктора Хоули Харви Криппена. Однако сам доктор Криппен и его любовница Этель Ле-Нев скрылись в неизвестном направлении. На другом берегу Ла-Манша, в Антверпене, капитан Кендалл отдает приказ команде парохода «Монтроз» начать двухнедельное плавание в Канаду. На борту — около 1300 пассажиров, в том числе властная Антуанетта...
AndreasCorelli написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Любовь и расчленёнка.

Будущее чем-то похоже на Мону Лизу. Всегда остается для всех нас загадкой.

Меня зовут Хоули Харви Криппен. Я с самого детства мечтал стать доктором. Мой отец владел бакалейной лавкой, где я работал помощником. Моя мама была абсолютно нормальной женщиной, пока любовь к религии не сделала её фанатичной приверженкой веры в Христа.

Какая женщина захочет жить с мужчиной, расчленившим свою предыдущую жену? Она будет бояться даже косо на него глянуть — вдруг достанет свои ножи?

Увлечение медициной началось с научных журналов, которые я прятал от матери у себя под матрасом. Получить хорошее образование стоило больших денег, которых в нашей семье категорически не хватало, и я поступил на дневные курсы, подрабатывая в ночную смену разделкой туш.

Я где-то читал, что после смерти хорошие американцы попадают в Париж.

Моя вторая жена, упокой господь её душу, была больной, слабой женщиной. Честно сказать, я был очень рад от неё избавиться.
Я пишу эти строки дожидаясь исполнения приговора. Желаю Этель долгой и счастливой жизни.

одно из преимуществ долгого путешествия заключалось в том, что оно дает возможность подолгу ничего не делать, а только читать.

Книга очень понравилась. Джон Бойн умеет создать живых персонажей, прописав их характеры, показать достоинства и недостатки. Заставить читателя сопереживать героям. Очень захватывает.

July_zzz написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Два дня и две бессонные ночи

Почему-то этот детектив настолько увлёк меня, что я предпочла отказаться от всех домашних дел в угоду своему резко проснувшемуся интересу.

И вот смотришь, вроде бы довольно банальный сюжет, который, кстати, основан на реальной истории... Да-да! Было дело! Американский врач-гомеопат и дантист (ох, если б вы только прочли подробности его врачебной практики... У меня после этого до сих пор сводит скулы от словосочетания «Зубной врач»), стал фигурантом одного из самых громких дел об убийстве в криминалистике ХХ века.

События в книге разворачиваются не так динамично, как я вначале ожидала, однако оторваться от чтения просто не получалось. Меня-таки закрутило в водоворот жизни «доктора» Криппена и его женщин. И развязка не совсем ожидаемая.

Местами было мерзковато, всё как я люблю))) Убийство, описание слегка тошнотворных подробностей, расчлененка, а также, что не менее увлекательно, море человеческих пороков, встречающихся на каждом шагу повествования. Характеры героев прописаны просто идеально! Я, определенно, познакомилась с каждым.

В общем, я в восторге! Книга, на отзыв о которой совершенно случайно наткнулась в интернете буквально дня три тому назад! Ничуть не пожалела потраченных на неё часов) Увлекательно! Рекомендую!

Clickosoftsky написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Спойлер на обложке?.. Не думаю!

9 сентября. Проверочная работа. Тема: Роман Джона Бойна «Криппен» как пример ретродетектива в зеркале «Долгой Прогулки».
Вариант 1: Напишите нормальную человеческую рецензию для добропорядочных читателей, пользователей LL, любителей детективов (без оскорбления чувств спойлерофобов), мимокрокодилов и самозваных критиков контента глагне.
Вариант 2: Выполните основное задание сентябрьского тура игры «Долгая Прогулка» (тема 2) с учётом дополнительных условий, любезно предоставленных нашими спонсорами-астрологами: а) форма исповеди; б) троекратное упоминание горгулий в негативной коннотации; в) использование авторского стихотворного фрагмента, включающего критику представителей сильного пола...

Чиорд. Разорваться мне, что ли, как той обезьяне из анекдота?.. Эх, была не была, попробую оба варианта (и все три условия) воплотить, авось что-нибудь да прокатит... см. в подкате :)

(подкат)
Вариант 1
Прекрасный ретродетектив! Считаю, что мне просто повезло, причём три раза: с выбором темы в задании (практически сокомандники мне её не только уступили, но даже предложили); с выбором «шорт-листа», в который вошли четыре книги, — и не исключено, что когда-нибудь я прочту и остальные три; с окончательным выбором, который за буриданову меня сделал один из друзей, за что ему отдельное спасибо.
Ценители криминального жанра могут с недоверием отнестись к роману Джона Бойна: виданное ли дело — выносить на обложку имя главного героя, который не только главзлодей (?), но и реально существовавший человек, история которого достаточно известна (ну, не сказать прямо, что притча во языцех, но всё-таки), к тому же любой желающий — или не соблюдающий ТБ чтения детективов — может прочесть о ней в документальных источниках.
Угробил ли этим автор книгу? Отнюдь. И я свидетель.
Произведение Бойна погружает читателя в Belle Époque, а неспешное и стильное начало романа оказывается на самом её излёте, на грани «Титаника», можно сказать. Ассоциация возникает, крепнет и исподволь наполняет предчувствием беды: старт романа совпадает с отплытием в атлантические просторы пассажирского судна «Монтроз»...
Вот тут конкретно мои первые впечатления были слегка подпорчены: давно ли (как, всего только в марте?..) в рамках этой же игры прочитала Корабль дураков , причём безо всякого удовольствия :(
Но Бойн не подвёл и дал К.Э. Портер сто очков вперёд.
Повествование нелинейно, а происходит попеременно по главам то «в настоящее время», которым для «Криппена» является середина 1910 года, то в прошлом той или иной степени отдалённости, причём два потока времени всё набирают ход, словно лайнеры в споре за «Голубую ленту Атлантики»; всё сближаются, как грозящие столкнуться автомобили... Нешуточное волнение, торопливое перелистывание страниц, пренебрежение сном читателям обеспечены.
Заскучать не получится ещё по двум причинам.
Во-первых, автор виртуозно «перекладывает руль», удивляя поворотами сюжета и побуждая сопоставлять детали, ломать голову над всё новыми и новыми загадками, заставляя ахать даже за двадцать, за десять... за пять страниц до финала!
Во-вторых, невзирая на мрачную тему и драматичную историю, в книге находится место и юмору, и тонкой иронии, и сарказму на грани абсурда. Великолепны портреты персонажей — а их, между прочим, в романе (вы не поверите, я посчитала) восемьдесят четыре... правда, двадцать шесть из них «внесценические», то есть непосредственного участия в действии не принимают... что несколько выручает, хехе. Но и главные, и многие второстепенные герои прописаны просто незабываемо. Думаю, что на «Оскар» за лучшую роль второго плана смело может претендовать миссис Антуанетта Дрейк, она же Мисс Бесцеремонность 1910 :) эта дама с пиратской фамилией, берущая на абордаж без разбору людей и ситуации, столь же карикатурна, сколь и жизненно правдива.

— Видите ли, ко мне только что приходила миссис Дрейк…
— Я вам сочувствую.

Достойную свиту ей составляют молодая, да ранняя «охотница за скальпами» Виктория, упрямый старый морж капитан Кендалл, миссис«из-грязи-в-князи» Луиза Смитсон, над звериной интуицией которой многим мужчинам стоит призадуматься, холёный альфонс Алек Хит, щебечущая стайка лондонских поклонниц мюзик-холла, поражённая тяжёлой формой снобизма...
Да все хороши.
С удовольствием отмечу прекрасный перевод. Просто прекрасный! Даже «рубить бошки аристократам» (NB: не спойлер!) из уст трудного французского подростка Тома Дюмарке звучит удивительно уместно и органично.
Что, совсем без недостатков прочитанная книга? Ой, нет. В смысле, они есть. И отдельные из них я готова брюзгливо разобрать, например, в комментариях. Или в клубе детективщиков «Клуэдо». Но. Но...
Но детектив — самый условный из условных жанров. Весь он — одна большая игра с читателем. Джону Бойну эта игра удалась блестяще. Ради такого удовольствия можно великодушно чего-нибудь и не заметить ;)

Вариант 2 (долгопрогулочный, а то вдруг вы уже забыли)
Сцена представляет собой средневековый офис кабинет с одиноким стрельчатым окошком, через решётку которого падает на каменный пол промозглый утренний свет. Камин с остывшей золой. Тяжёлый письменный стол тёмного дерева. Узкое ложе с небрежно брошенной на него элегантной власяницей. Углы комнаты и потолок теряются во мраке.
Где-то за сценой с леденящим скрипом отворяется железная дверь, а потом с грохотом захлопывается. В комнату стремительно входит брат Михаил. Чувствуется, что он в раздражении.

Брат Михаил (недовольно кричит в сторону двери). Следующая!

Входит Кающаяся Прогульщица: плащ до пят, глаза опущены.

Кающаяся Прогульщица. Грешна, святой отец. Примите исповедь и отпустите грехи, ради всего святого... а то играть невмоготу.
Брат Михаил. Вот! Ещё одна! Да сколько ж вас будет-то сегодня?!
К.П. (кротко). О том не ведаю, отче, но ещё несколько сестёр моих... а может, и братьев... до первого дедлайна, то есть до завтрашней полуночи, к тебе придут. Потом ещё несколько — до второго дедлайна, через десять дней, а к концу месяца, ко дню Веры, Надежды, Любви и матери их Софьи и вовсе скопом повалят, как горгульи наглые к Генриетте на грядки. И опять же в полночь жди. А если у кого интернет отвалится али роутер забарахлит — то и после.
Б.М. (осеняет себя крестом). Ведьмы вы натуральные, бесовская сила. Полночь, полночь... Помешались совсем, то книжки вам греховные, то игры богохульные. Прогуливаются они, свят-свят-свят. И флуд-флуд-флуд. Мольер, уж на что вредный писака был, а и тот сказал, вот прямо по вашему адресу:

Все эти ужины, беседы, вечера —
Всё это сатаны лукавая игра.
Там не услышите душеполезной речи:
Всё — шутки, песенки да суетные встречи;
А если попадёт им ближний на зубок,
Так уж отделают и вдоль и поперёк.
И кто степеннее и разумом зрелее,
Тот просто угорит в подобной ассамблее...

К.П. (дерзко хмыкает). Вы сказали «зрелЕе», святой отец?
Б.М. (смущён, бормочет). Ну, это, все вопросы к переводчику... А ты чего ржёшь?!

Он внезапно свирепеет, потому что грешница, забыв каяться, непочтительно веселится, затыкая себе рот скомканным краем плаща, чтобы звонкий хохот, многократно отразившись от каменных сводов, не перепугал всех летучих мышей в подпотолочье и подслеповатых горгулий на закраинах крыши.

К.П. (успокоившись; деловито). Не ругайтесь, батюшка, мне это до лампады. Скажите лучше, как мне грехи замолить, а то в прошлом месяце согрешила нещадно: слово дала, а задание не выполнила. Уж больно не по сердцу мне пришлось оно, охальники его дали, а я хоть и баба, а всё ж не дура...
Б.М. Да ладно. Seriously?.. Вот сейчас и проверим. Епитимья тебе такая: тут же, немедля, от кассы не отходя, стишок сочини. Лучше самокритичный. Или как получится.

Прогульщица, примостившись на углу стола, старательно пишет что-то на кусочке пергамента, периодически пыхтя, морща лоб и теребя собственный нос, отчего тот слегка вытягивается. Исповедник, не в силах совладать с любопытством, заглядывает ей через плечо. Брови его лезут под капюшон.

Б.М. (выхватывает у Прогульщицы листок). Что ж они врут-то без остановки, эти бабы… (Читает.)

Нынче брату Михаилу нет от девушек житья —
Осаждают его келью: «Я сначала!» — «Нет уж, я!»
Очередь на исповедь в три кольца змеится…
Михаил, сочувствую: можно удавиться >_

panda007 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

У писателя Бойна есть одно существенное достоинство, за которое я прощаю ему все недостатки (как то: любовь к горячим темам, некоторую небрежность стиля и поверхностность). Это занимательность. Писать, то есть, придумывать завлекательный сюжет и бойко его излагать, Бойн умеет. Читать его интересно. А то, что по прочтении остаётся легкое разочарование, это как раз к недостаткам. Дело тут в том, что Бойн - этакий разведчик. Он производит разведку боем, намечает множество тем, поднимает кучу вопросов, и ... останавливается. Не даёт ответа. Поэтому творения его выглядят немного подростковыми, хотя это и придаёт им некоторое обаяние.
То, что Бойн постоянно обращается к разным жанрам, тоже меня, скорее, радует. Сил нет, когда писатель всю жизнь пишет одну и ту же книгу, особенно, если писатель невеликий.
В данном случае перед нами викторианский детектив, упакованный в самую что ни на есть современную упаковку: сюжетных линий несколько, время скачет, да и персонажи подозрительно напоминают наших современников. Так что это, похоже, лишь игра в викторианство.
Убийца - столь же любимой английской, как и нашей, литературой маленький человек. Говоря по-другому, тихий маньяк. Потому что безумие нередко передаётся по наследству, и доктор Криппен так же одержим медициной, как его мамаша религией. Плюс почти по уши вдавлен в землю этой самой властной мамашей, которую позднее заменяет не в меру активная супруга. Что в такой ситуации делать герою? Запить, сойти с ума, откинуть копыта или схватиться за топор (скальпель или что окажется под рукой). В общем, психоаналитики ликуют - детская травма налицо, вот злонравия достойные плоды. Боюсь только, любовная линия их не убедит: всё слишком по-книжному романтично и красиво. В жизни, увы, подкаблучники таковыми и остаются.

Прочитано в рамках игры "Вокруг света с литературным персонажем"

Gerlada написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как же я люблю аннотации с предисловиями читать, кто б знал: пересказ сюжета, раскрытие запланированных автором интриг и сюжетных поворотов, смакование финала - предела нет моей благодарности составителям аннотаций. Вот и при чтении этой книги, когда случилось страшное и персонаж мистер Робинсон внизапно занялся сексом с другим персонажем, сыном своим Эдмундом, мероприятие шокировало меня чуть меньше, чем на это очевидно рассчитывал писатель Джон Бойн.

Говорят, описанная в книге история доктора Криппена, который убил жену и дал деру, очень известна всем и каждому, но я как-то мимо всего этого была, потом уже ознакомилась (больше с фоточками, фотоаппараты в начале ХХ века уже своевременно изобрели) и вот что имею сказать: история, случившаяся в реальной жизни, и то, что Бойн написал, совпадают не очень. Книга, скорее, художественный вымысел по мотивам, тем более что Бойн предлагает свою версию того, что произошло, и эта версия не менее убедительна чем официальная. Еще и написана увлекательно - этика и психология семейной жизни, светские сплетни и интриги, трагедия непонятой и непризнанной личности, убивство с расчлененочкой и трансатлантическая погоня - ммм, ням.

Если о сюжете коротко: Харви Криппен убил свою жену. И съел.
Если о сюжете подробно...

Начнем издалека, с гендерных стереотипов. Обожаю эти могильные плиты с надписями: «Ты ж мужик, ты должен...» и «Ты же девушка, ты должна...», под ними столько несбывшихся надежд похоронено - не сосчитать. Кому я чего должна и с какой радости - поди знай, но попробуй только этот долг не отдать. Вот есть, допустим, в Ставропольском крае парень со всеми признаками хорошего стилиста-визажиста, но он же мужик, а ну в комбайнеры марш, нам демографию надо побороть. Ну, станет он комбайнером - и что, сельское хозяйство от этого выиграет и расцветет? Неа. Сам новоявленный сельхозработник станет дико счастлив? Тоже вряд ли. Так и зачем пихать квадратную детальку в треугольный паз, - чтоб попотеть в процессе?

Я это все к чему: доктор Криппен (книжный, с реальным не знакома) был умным, добродушным, добросовестным, хозяйственным як мыло и вообще няша, несмотря на лысину. Будь он женщиной, цены б ему не было на брачном фронте, но он же мужик, судя по усам и паспорту, а значит - бесхарактерный слабак и тля, и эту полезную информацию мускулистая жена периодически вколачивала ему сковородкой. Когда от тебя регулярно требуют демонстрации мужиковского поведения, а ты на это не способен, а окружающие тебя за это презирают и всем плевать, какой ты человек, потому что ты никакой мужик - это подбешивает, верю. Поэтому Криппена до определенного момента (до финального объяснения в каюте) мне было жалко, но потом я решила, что можно быть слабым, но быть тварью вовсе не обязательно. Хотя дядька с самого начала был немного совсем бесчувственный. Как там старенькие папа с мамой поживают - неинтересно, первая жена воспринимается как функциональный предмет мебелировки, ребенок вызывает ноль эмоций, и такое чувство у меня, что второй брак с мускулистой певицей Корой был дан доктору Криппену глумливым мирозданием, чтобы заставить его испытывать хоть какие-то яркие эмоции к ближним своим, пусть даже эти эмоции будут ненависть, страх и отчаяние. Кажется, глумливое мироздание - женщина.

А Кора Криппен - это просто находка для человечества. Когда к физической силе и громкому, профессионально поставленному голосу - певица жи, - добавляется истеричность характера и, скажем так, неразборчивость в сексуальных связях, любому мужу такого сокровища можно посочувствовать, а особенно мягонькому Криппену. Его как назначили половой тряпкой, так и употребляли по назначению до конца. Можно задаться вопросом, где у дока до свадьбы глаза были (вероятно, в районе обильного Кориного декольте), но у него в анамнезе мама-доминатор, повернутая на религии и нравственности, так что характер у Харви с детства правильно обтесан. Хотя мерзопакостную Кору мне тоже чучуть жалко, и там много чего рухнуло и не сложилось, да и что хорошего могло случиться у женщины с дивным именем Кунигунда Макамотски - ну, кроме множества красивых псевдонимов? Для пущего безобразия дива русско-польского происхождения, что, вероятно, должно что-то символизировать - как минимум, уверенное владение сковородой в качестве оружия массового поражения, тут прямо горжусь своей нацией, не пропадем в европах.

Помимо гендерных стереотипов никуда не деться нам от общественных условностей. Нужно светски чирикать с теми, кого очень хочется удавить, придумывать кучу уловок, чтобы деликатно избавиться от дамы, твердо уверенной, что ты в нее влюблен и домогаишься, говорить комплименты женщине, от которой хочется бежать, бежать, бежать, хоть бы по морю пешком (или в программе-минимум сбрить даме усы). Кое-кому соблюдение приличий вообще жизни стоило, но ведь фу плыть в одной каюте не состоящим в браке разнополым особям, обчественность осудит. А ведь док почти ушел (точнее, уплыл) от правосудия с его неудобными веревочными петельками, в стремлении все соблюсти Криппен стратегически правильно мыслил, немного подвели тактика и маскировка. Ну, и факт, что в долгом плавании обитатели корабля будут со скуки к соседям присматриваться, тоже можно было учесть. Забавно, что только мужик получил шанс на счастье, с третьей попытки выбрав правильного спутника жизни, как тут же у него этот шанс выбили из-под ног вместе со скамеечкой. Фиговая ж была у него жизнь, если неизбежную казнь он встречает смиренным «Наконец-то все закончилось».

Можно попридираться к способу доставки человеческой тушки в подвал, к тому, что можно так долго и без предварительной подготовки выдавать себя за представителя противоположного пола - чай, тут вам не Тайланд, к тому, что случайный пьяный поцелуй способен развернуть сексуальную ориентацию на 180 градусов (а Брежнев проверял), но недолго. Мне понравилось, особенно бабские разборки, не зависящие от светскости общества. Восхищаюсь прямо, как люди умеют изысканные оскорбления в комплименты заворачивать, полезный такой навык и востребованный.

winpoo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мне нравится мокьюментари. Когда-то давно на меня сильное впечатление произвела книга Г. Картрайта «Обвиняется в убийстве». Это, фактически, было моё первое знакомство с жанром беллетризированной криминальной документалистики, который я полюбила сразу и навсегда. Потом было ещё несколько подобных романов, и с тех пор я радуюсь любой возможности прочитать другое изложение известных событий и даже «сплетни в виде версий», ловко уложенные в правдоподобный литературный сюжет, ведь всё становится таким привлекательно неоднозначным, а оттого как бы менее брутальным. «Истина всегда где-то рядом», почему бы ей не быть здесь, или там, или где-то ещё, пусть даже в твоей собственной голове? По прошествии времени, наверное, не так уж и важно, произошло всё так, как описано в официальных сводках, или как-то иначе, главное здесь – простор интерпретаций, игра воображения, заставляющая факты мерцать совершенно новыми смыслами. В результате получается что-то вроде литературной 3D графики, когда под иным углом зрения из разноцветного импрессионистского хаоса вдруг возникает объёмное изображение.

Наверное, немного странно читать истории преступлений, исход которых известен заранее, но мне всегда было любопытно следить, как писатель пользуется возможностью свободно нанизать на канву реальных происшествий разные версии, домыслы, догадки и просто выдумки, ведь всегда есть вероятность, что описанные события прошлого могли развиваться вовсе не так, как их сохранила история, особенно если по прошествии времени вскрываются новые факты. А в истории Криппена, так и не признавшего свою вину, это так и есть: ни Кора, ни её останки, получается, так и не были найдены в 1910 году, но в 2004 году было установлено, что то, что найдено в подвале, не имеет к ней никакого отношения, а в 2007 году, почти через сто лет, и вовсе оказалось, что эти останки принадлежат мужчине.

Играть на неоднозначности, недосказанностях, неполноте информации, двусмысленности факта всегда очень увлекательно, поэтому читать было интересно даже при знакомом сюжете. Хотя ни на минуту версия Д. Бойна не показалась мне правдоподобной, а конец книги был очень скомканный, я сочувствовала Криппену и думала, каково это – быть Этель Ле Нив и дожить с этой историей в автобиографической памяти до 1967 года.

kurisutaina написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Во имя любви мы иногда совершаем самые странные вещи.

Люблю истории в жанре "true crime", но в то же время, я не фанатка детективов - парадокс!))
Есть что-то завораживающее в том, как авторы пытаются интерпретировать известные факты по настоящему, действительно произошедшему преступлению, добавив к ним толику художественного вымысла. Особенно занимательно читать такие произведения, когда автор по-настоящему талантлив. Такой, каким на мой взгляд, является Джон Бойн.
Ему мастерски удалось передать общую суть дела, в то же время, буквально "оживив" его героев и представив свое видение этой, нашумевшей в прошлом, истории.
До прочтения книги я не была знакома с историей доктора Криппена, лишь слышала о нем вскользь. Специально не стала лезть в википедию перед прочтением, чтобы не портить себе впечатление, хотя тут уже аннотация немного постаралась))
Да, трактовка автором тех событий в 1910г. слегка отличается от ныне принятой версии - Бойн явно симпатизирует Криппену, но в то же время это достаточно неплохо перекликается с общественным мнением тех лет. Хоули Харви Криппена - застенчивого врача с мягкими манерами, затюканного своей матерью-фанатичкой, и бесконечно преданного своей любовнице Этель Ле-Нев - жалели, ведь он мало походил на убийцу. А вот о его жене Коре (чье настоящее имя, труднопроизносимое Кунигунда, меня просто убило) - деспотичной и развратной певице, входящей в Гильдию поклонниц мюзик-холла, которая и не пыталась скрыть свои бесконечные измены, напротив, она нарочито их демонстрировала, - о ней скорбели в большинстве своем лишь артисты мюзик-холла, а также близкие друзья и почитатели.
Если не рассматривать книгу, как классический детектив (хотя в ней есть интересные сюжетные повороты), а именно как художественную интерпретацию и взгляд автора на события реального преступления, то она - идеальна. История прекрасно рассказана, а нелинейность сюжета нисколько не мешает, скорее наоборот - добавляет ей некий шарм и способствует раскрытию характеров персонажей. Нам дают возможность лучше их понять и осознать, что же повлияло на те или иные их поступки.
Еще одним плюсом, лично для меня, стало то, что несмотря на достаточно мрачный, близкий к нуару, сюжет (что вполне понятно, реальное убийство, еще и с расчлененкой - это всегда мрачно), книга получилась динамичной и с толикой юмора. Персонаж Антуанетты Дрейк - шикарен, честное слово!

— Однако детей нет.
— Пока, — с улыбкой ответил он. Миссис Дрейк уставилась на него, ожидая каких-нибудь дополнительных сведений, но так ничего и не услышала.
— Жаль, — наконец, произнесла она. — Дети — такое счастье.
— Виктория — ваш единственный ребенок?
— О да. Человеку вполне хватит и одного счастья в жизни. Не надо жадничать.

Обязательно ознакомлюсь с другими книгами Бойна, слог у него что надо!

Мы и сами не знаем, на что способны. Как человек себя поведет, зависит от обстоятельств. Будь он хоть мужчина, хоть женщина, переодетая мужчиной. Во имя любви мы иногда совершаем самые странные вещи.

Книга прочитана в рамках игры "Книгомарафон".

Nimue написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

1910 год. Июль. Пароход "Монтроз" начинает свое двухнедельное плаванье к Канадским берегам. Среди тысячи человек пассажиров можно встретить простых рабочих, которые плывут в другую страну в поисках лучшей жизни,скучающую интеллигенцию, усталых бизнесменов. А еще там плывет убийца.
Сенсация! Спешите прочитать!Весь мир с возбуждением следит за поимкой главного преступника десятилетия! Страшного монстра, садиста, каннибала.
Ужасного доктора Хоули Харви Криппена, который убил, расчленил и съел свою талантливую, прекрасную жену - певицу мюзик-холла Беллу Элмор (она же Кора Криппен).
Будьте осторожны! Ведь он может расчленить и вас.

Нравятся мне исторические адаптации. Особенно, когда они написаны с любовью к предмету, месту и времени. А Джон Бойн был влюблен в своих героев.
Он с поразительной чуткостью и пониманием отнесся к "ужасному" злодею начала 20 века, не позволяя слухам взять верх и рассказывая нам свою версию тех страшных событий. Он провел нас сквозь всю жизнь Криппена, не обеляя его перед читателями, но не рисуя монстра. Он показал обычного человека - усталого, испуганного, слабого, которому чертовски не везло в жизни. А главное, Бойн показал, что любого можно подвести к черте невозврата. Так что, в следующий раз, когда будете ссориться с близкими, вспомните о расчлененной супруге Хоули Криппена.
Оценка: 8 из 10

Ptica_Alkonost написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Жуткая реальная история в художественной обработке

Я слишком давно хотела прочесть эту историю, и с тех пор поднакопилось у меня фактов, просмотренных передач и отсылок к ней у других авторов, чтобы она стала для меня неожиданностью в деталях. Занимательный канал "Хистори" в цикле передач "Карты убийства" посвятил аж две программы этому преступлению, разыгранному в стиле костюмированной драмы. И еще масса подобного, что еще раз подтверждает огромный интерес к данному делу. Все это сказалось конечно на моем впечатлении от книги. Так что если приступать к этому сюжету "с чистого листа", то зрелищность будет зашкаливать и впечатлять. Ну хотя бы, не зная ситуации поимки подозреваемых, описание "заселения" на корабли нескольких семей и пар, с последующим явным намеком на шокирующие отношения инцеста отца и сына. Не зная кто под маской сына -можно бросить от отвращения чтение в принципе. И дальнейшее "клиповое " описание кусочков мозаики, к концу дающее представление об убийстве и убийцах.
В чем плюс книги: в хорошей образной художественной обработке реального и леденящего преступления "скрытого" и на первый взгляд безобидного маньяка (посмотрите на фото на обложке), в декорациях эдвардианской эпохи, с приметами времени и переложением основных газетных фактов. Писатель умница в том плане, что хорошо держит интерес читателя, во время перескакивает на другую линию участников, дает прочувствовать суть поступков каждого. Что еще интересно - этот вопиющий случай стал мощным толчком развития судебной медицины; наука, криминалистика и медицина вышли на новый этап сотрудничества, что прискорбным стало для Криппена и его последователей (громких дел последующих лет, где научно-доказательная медицина снова пошла на прорыв), а в этой книге описано все с популярной сейчас позиции "Шоу маст гоу он", поэтому смотрите, господа и дамы, как все было!
В чем минус: выбранное автором направление сюжета не дает разнообразия версий, он "назначил" преступника и сообщницу виновными и художественно это доказал, вовремя давая вкрапления беспросветной юности, фанатичной религиозности матери, работы мясника, дальнейшего общения с людьми и стремления вопреки обстоятельствам быть тем, кем задумал. Психолог, прочитав эту книгу наверняка поставит определенный и наверное безапеляционный диагноз Криппену. Некоторые моменты, красиво поданные автором, для меня остались без ответа, а додумывать можно по-разному. (А кстати, по одной из современнейших версий, при проверке ДНК останков предположительно Коры - это в реальности останки какого-то мужчины, так что возможно есть совершенно иное развитие сюжета...).
Итог: читать как горячий ретро детектив с адреналиново-авантюрными и мрачными оттенками очень интересно, читать как художественный вид исторической многоверсионной криминалистической работы - маловато.

Прочитано в рамках Школьной вселенной

lorikieriki написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Хоули Харви Криппена воспитывался деспотичной религиозной фанатичкой, мечтал стать врачом, подрабатывал на бойне. Стоит ли удивляться, что спустя годы его обвиняют в жестоком убийстве своей жены. К тому все и шло, скажут многие. Но, увы, никто не может найти доктора, а вместе с ним и его любовницу. Тем временем вдали от Лондона, в Антверпене от пристани отходит пароход “Монтроз” до Канады. Он везет почти 1800 человек, но нас интересуют не все - Антуанетта Дрейк и ее дочь, Марта Хейз, странный безусый Джон Робинсон с сыном, и не менее загадочный Матье Заилль с племянничком. Забавная игра начинается – найди Криппена с любовницей.

Неоспоримым достоинством книги можно считать то, что она легко и быстро читается, а от повествования невозможно оторваться. Параллельно мы словно читаем две истории – жизнь Криппена с детских лет и до роковой минуты, когда жизнь его совершенно переменилась и жизнь пассажиров парохода. Вполне логично, что в какой-то точке они обязательно должны слиться.

Криппен, прямо скажем, был обречен с самого начала – жалкий, безвольный подкаблучник, не способный на протест. Честно говоря, поверить в его преступление и сложно, и просто одновременно. В тихом омуте черти водятся, так что все могло бы быть и так в реальной истории. Но наибольший интерес вызвало окружение героев – достаточно колоритные получились некоторые персонажи. Ни один из них не говорит то, что думает, ни одному по сути не интересен собеседник, все выводы и умозаключения уже сделаны. Никто никого не слышит. А вот Криппена мне было только жалко, симпатии же ни к нему, ни к его любовнице я не испытала. Бойн предложил нам две версии этого преступления, какой придерживаться каждый сам решит.

Книга прочитана в рамках игры "Кот в мешке", 2 тур, 2015