Рецензии на книгу «История борделей с древнейших времен» Зигмунд Кинси

Книга о примечательном историческом явлении в его развитии с древнейших времен до XVIII века. Основываясь на документальных источниках и классических текстах, а также мемуарах популярных исторических персон, автор проводит своеобразный экскурс по домам свиданий государств Древнего мира, античного Средиземноморья, средневековой Европы, арабского Востока, Китая, Японии, заглядывая под конец в будуары блистательного Парижа. Однако повествование не ограничено рамками заявленной темы. Освещаются и...
Anthropos написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Торговать пером – это как торговать собой

Книги – они почти как бордели. Бывают классом повыше, для представителя читательской элиты, любителя Джойса, Пинчона или теории сопротивления материалов. Бывают похуже для невзыскательного читателя, любящего на пляже валяться с детективными творениями известной российской дамы, или дешевой книжкой по мотивации/психологии. Но не все однозначно. Иногда сразу не поймешь, что же перед тобой такое. Вроде обычная московская квартира, а по факту притон. Вроде золоченая вывеска (это уже не в Москве), а все равно притон. И с книгами также, можно написать заманчивое название «История борделей», пикантная тема, должно быть что-то запретное с ноткой постыдного. И так оно и было бы, если бы автор написал качественную работу – научный исторический труд или хотя бы научно-популярный. Но за громким названием прячется халтура – наскоро сляпанная куча всего – фактов, домыслов, баек в тему и не в тему. К сексу имеет отношение? Годится!

Первая глава про секс в доисторическом обществе. И я чуть не разбил себе лицо фейспалмами, настолько дикие вещи пишет автор. Такое дело, что наука практически ничего не знает, какие сексуальные отношения имели наши далекие предки. Как известно, археологи могут обнаружить только материальные следы, отношения между людьми к таким не относятся. Но автор щедро включает фантазию, и этим сразу задает планку всей книге. Я, читатель, не верю написанному в этой главе, и в последующем не доверяю всему остальному написанному. А проверять все не имеет смысла.

Одна из важнейших вещей в научной литературе – это цитирование. Попробуйте написать научную статью и не сослаться на десяток (сотню-другую) работ предшественников, вас любой рецензент пошлет, даже не читая. Качественный современный научпоп тоже не обходится без множественных ссылок. А любое историческое исследование невозможно без ссылок на источники. И автор решил – буду цитировать. Вот только он, вероятно, не учился в вузе, а спросить кого-нибудь как это делается, постеснялся. Вот и получилось, что Зигмунд Кинси не цитирует, а ЦИТИРУЕТ. Он вставляет в свою книгу огромные отрывки из самых разных исторических текстов. Местами это выглядит так: два-три авторских предложения, далее – 2-3 страницы отрывка из "Библии", "Пира" Платона или еще чего-нибудь. В целом, объем цитирования этих кусков составляет, пожалуй, не менее половины книги. Работающий метод набора авторских листов!

Также господину Зигмунду забыли объяснить суть термина история, одно из важнейших определений которого: «Действительность в её развитии, движении». Развития в книге вовсе нет. Автор без использования переходов и связей, берет различные исторические периоды в различных частях света и пытается показать сексуальную жизнь, отчасти с упором на проституцию. Ни причин, ни следствий не приводится. В результате «просветительская» составляющая книги стремится к нулю. И хотя охват вроде широкий – древние общества, античный мир, Средневековая Европа, традиционный Восток, Возрождение, Франция Нового времени, но из-за разорванности, преемственности «бордельных» и каких-либо еще традиций не видно.

И самое плохое, что автор очень вольно обращается с фактами, интерпретируя их как ему захочется. Кроме того книга переполнена оценочными суждениями, тяготеющими к современности, но абсолютно неуместными при описании исторических обществ. О равенстве, правах женщин, гендерном самоопределении и т.д. Темы важные и нужные, но подавать их надо не в том, что заявляется, как «история».

Почему же я поставил книге не резко-отрицательную, а нейтрально-отрицательную оценку? Причины две. Во-первых, кое-что я все же из нее узнал, в том числе некоторые любопытные исторические источники. Во-вторых, сама тема книги сподвигла меня задаться вопросом, а что же с проституцией сейчас, в XXI веке? И я полез выяснять в интернет (в том числе на соответствующие сайты), и это оказалось весьма занимательным занятием, отчасти обогатившим мой жизненный опыт. Но делиться с вами новыми знаниями я не буду!

Долгая прогулка 2020. Команда "Плацкарт - это вам не бордель!"

Ms_Lili написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

История борделей, но без борделей

Автор постеснялся представиться, и его можно понять. Я бы тоже не хотела указывать свое имя под подобной халтурой. Но то, чего не принято делать в научной среде, вполне приемлемо в беллетристике. Иначе как попыткой срубить бабла за минимум усилий объяснить существование этой книги я не могу. Она производит впечатление заказа издательства на пикантную тему ради наполнения контента, так сказать, для любителей истории и любителей острых тем. Впрочем, ни тех, ни других книга не удовлетворит. Если только детей.

Последние несколько лет нон-фикшн шагает семимильными шагами и открывает мир книг даже для тех, кто был от него максимально далек. Меня это очень радует, как и то, что мы теперь предъявляем свои критерии качества к этому жанру. Мы хотим быть уверены, что человек, который пишет нон-фикшн, компетентен (или по крайней мере, имеет компетентного соавтора или редактора). Мы так же хотим, чтобы факты в книге были достоверны и по возможности доносились с умеренной эмоциональной и политической окраской. Мы хотим, чтобы у нас также была возможность проверить оба вышеуказанных критерия самостоятельно, сверить их с другими источниками.

С этим сразу возникает проблема, ведь Зигмунда Кинси в природе просто не существует. Таинственный автор в мантии-невидимке вещает нам об истории, но какое отношение он имеет к ней или к популярной журналистике? Он может быть кем угодно: историком, стоматологом, мясником, литературным негром.

Но моя главная претензия, пожалуй, состоит в том, что вся книга - это бездушная компиляция чужих работ, которые даже не процитировали как положено.

Что со структурой текста? Ее просто нет. Энтропия зародилась в глубинах космоса и плавно добралась до «Истории борделей» (а потом и до этой рецензии), где нет ни истории, да и борделей не то чтобы очень много. Весь текст это по сути дела компот из обрывков текста то из одного, то из другого места, как будто у автора было два-три источника, и он надергал из них все более-менее касающееся секса (потому что не нашел информации о борделях), а потом скомпилировал их в эту книгу.

Первобытные времена описаны крайне скупо, большая часть текста посвящена институту семьи в первобытном обществе, и в этом плане для меня был намного информативнее «Клан Пещерного Медведя» Джин М. Ауэл (мой гид в первобытность и по совместительству одна из самых жестоких книг в моей жизни). Первобытность в миллионы долгих лет он уместил в одну-единственную концепцию дуально-родового союза. За эту теорию мы поблагодарим антрополога Юрия Семенова, единственного ученого, на которого сослался автор. Тем не менее, это не единственная форма взаимоотношений, и упоминать только ее не совсем правильно.

Ритуальная проституция, на мой взгляд, заслужила куда более пристального внимания, чем опять-таки откуда-то вырванные отрывки (откуда непонятно, ведь ссылок на источники не было и нет).

Греческая эпоха представлена в виде отрывков из трудов древних философов и ораторов, их диалогов. К сожалению, информативность по этому периоду почти нулевая. Вместо полноценной истории о том, как функционировали бордели, автор чаще показывает какие-то красочные сцены по поводу того, как красились матроны. Это, конечно, тоже интересно, но скудость материала и отсутствие концепции этим прикрыть. И если у Кинси 70% текста взяты напрямую из «Диалогов гетер» Лукиана, почему бы мне просто не почитать Лукиана без посредников?

Вот он рассказывает о римской Мессалине, ставшей именем нарицательным для некоторых женщин, но пусть бы он рассказал мне что-то, чего нет в Википедии. Рассказывая о гетере по имени Клодия, автор процитировал огромные куски из судебного процесса, после чего он сделал свои выводы что-то типа: "Вот оно как бывает, Михалыч" (водится за автором такой грешок: скомпоновать целую главу из чужих текстов и в конце написать "да-да, так и есть"). Или вот вам целая глава из нарезок о том, как тусовался, бухал и подкатывал к дамочкам некий Трималхион. Все это имеет право на существование, но подано это крайне грубо и топорно. Детская энциклопедия серии «Я познаю мир. История» куда более интересна и насыщенна. Если б у них был выпуск о борделях, то они бы смогли вписать тусовки Трималхиона куда более органично (просто потому что потратили бы на это больше 15 минут, б****!).

В книге приводятся стихи и имя их авторов, но кто их перевел, догадайтесь сами (тихоходка, Жаманто, свидетель из Фрязино - нужное подчеркнуть). Исключение было сделано для А.Париной, которая перевела стих, где открытым текстом поэт Катулл собирается сношать всех «и спереди и сзади» (тихоходки в этот раз ни при чем).

В редкие моменты, когда в Кинси снова просыпается автор, он может писать довольно странные заявления, вроде:

Кстати, зубы у римлянок частенько были плохими, о чем говорит римская эпиграмма «Две гетеры»: «У Таис – черные зубы, у Лаис – белые».


Говорят, что только мировые религии – христианство и ислам учат истинной нравственности и настоящему уважению к человеческой жизни, в том числе и жизни женщины.

Кто говорит, к чему вы вообще это написали, почему у вас эпиграмма (короткое сатирическое стихотворение) становится историческим источником? Наверное, я не должна выражать свои претензии в виде вопросов, но у меня нет сил объяснять вещи, которые должны быть очевидны человеку, пишущему работы на исторические темы. История и без вас, дорогой Зигмунд, ужасно субъективная и туго поддается научной методике.

Мадам де Помпадур он обозвал фригидной. Известно, что она была больна туберкулезом, и ее современники говорили о ней, как о холодной женщине. Но со стороны наших с вами современников как минимум странно называть фригидной женщину, которая жила за 300 лет до нас. Усадьба короля Людовика Олений Парк тоже вдруг стала борделем. Давайте теперь и гаремы звать борделями, если тема нас к тому обязывает. Интересная история о традиции бинтования ног в Китае, конечно, имеет прямое отношение к сексу, но опять-таки при чем здесь проституция? Может быть и при чем, но об этом я узнаю точно не из "Истории борделей".

Упоминается также одна пикантная история о Карле Великом, которая, как оказалось, почти буквально скопирована из книги «Мифы и правда о женщинах» Е. В. Первушина 2012 года. Этот источник тоже не внушает мне особого доверия, но речь не об этом, а о том, что Кинси как-то забыл упомянуть где и чем он вдохновлялся.

Внезапно книга обрывается на пороге девятнадцатого века, что довольно странно, потому что до наших дней еще более двухсот лет (довольно интересных двухсот лет). Конечно, автор нам ничего не обещал. Он прямо дал понять: история борделя с древнейших времён (и до тех пор, пока я не наберу нужное количество символов, чтобы получить свое бабло).

Идентификация этой книги мне дается с трудом, поскольку знаний она не дает. Как у художественной книги ее ценность также нулевая: она совершенно скучная и непримечательная. Например, «Таис Афинская» , художественная книга с долей выдумки, куда более богатая и интересная работа, и уж лучше почитать ее.

Как выглядела бы моя Энциклопедия борделей:
1. Вступление, в котором я выражаю свой праведный гнев Зигмунду Кинси и обещаю вычислить его по ай-пи и слить в сеть его пикантные фото, а также хвастаюсь тем, сколько литературы я изучила.
2. Этимология продажных женщин с точки зрения феминизма, с его помощью я приплету гетер, куртизанок и современный рынок шкур.
3. повествование равномерно согласно принятой периодизации истории: первобытность, Средние века, Новое время, Новейшее время.
4. география борделей: кроме сраных мэйнстримных гейш и китайских лотосов, будет Африка, Азия, Восточная Европа и другие локации.
5. Отдельно современность со всеми интернетами, Инстаграмом и рынком шкур.
6. Заключение: жизнеутверждающее и прогрессивное.
7. Ссылки. Море ссылок.

Всем доброго вечера, дорогие зрители!

Долгая прогулка

strannik102 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Любви все возрасты покорны...

Головка из Богемска ланда,
а белы ручки из Брабанта,
а грудки — швабского товара —
копейных оконечий пара.
Животик венского порядка —
всё таково в нём мягко-гладко.
Попёнка — польская на диво.
Где должно быть — баварска слива.
А ко всему и ножки ренски —
вот в девке все привады женски.
(Неизвестный германский автор XIV века)

Казалось бы, что книга, посвящённая столь острой и привлекательной практически для всех — без особого деления на возрастные и половые различия — категорий возможных читателей теме, должна была бы стать литературной бомбой или, как минимум, просто захватывающим и неотпускающим от себя чтивом. Если не с мантией величия на своих потрёпанных книжных плечах, то хотя бы с претензией на некоторую интересность и привлекательность. Однако представлявшееся стремительным сексуально-эротическим лайнером, несущим читателя в страну неги, наслаждений и грёз, наше литературное транспортное средство оказалось в реальности обыкновенной тихоходкой — помните теперь уже старенький советский фильм «Небесный тихоход»? — вот каким-то таким же перкалево-фанерным, в заклёпках, дребезжащим и погромыхивающим на поворотах неторопливым воздушным извозчиком, по нынешним временам являющимся всё ещё летающей энтропией мчащихся под облаками современных серебристых реактивных чудовищ.

Претерпев вот такую сокрушительную (ну, ладно, не совсем уж и сокрушительную, однако сдирающую все декоративные покровы) идентификацию, книга, тем не менее, не обескуражилась и продолжала до самого конца гнуть свою собственную бордельно-проституционную линию. Ну, что ж, никогда не нужно заранее себе что-то такое особенное представлять и на что-то необычное настраиваться — нередко бывает, что долго и страстно вожделеемая тобой красавица после срывания всех покровов и раскрытия всех тайн оказывается вполне обыкновенной телесно-фактурной простушкой, а за стыдливой чадрой или романтической вуалькой скрывается простое слегка конопато-веснушчатое рязанское личико, которое без всех этих изощрений и выглядело бы куда естественней и милей, и воспринималось бы совсем иначе — с живинкой и подлинным теплом (так думал молодой повеса...).

Сразу хочу поспорить с аннотацией: конечно же мы имеем дело не с историческим явлением, а с социально-культурным. А вот подано это явление читателям уже в историческом контексте, т. е. с зарождения и в последующем развитии. Причём момента зарождения продажно-покупной любви никто и никогда не сможет назвать — просто когда-то, на заре неандертальчества или кроманьонства, какая-то одна из первых пра-женщин сообразила возлечь на любовное ложе с каким-то одним из первых пра-мужчин в обмен на какое-то благо — безопасность или пищу или же на кусок тёплой шкуры. И возникли первые вполне определённые отношения, организованные по принципу: ты мне — я тебе. И когда идея эта прижилась среди многих других представителей древних гоминидов, то появилась возможность рассматривать такого рода отношения уже как проституцию, т. е. любовь на продажу (sex for sale). И вот примерно как раз с этого момента автор и начинает своё повествование. При этом, к его заслуге, обращаясь за подкреплением к довольно солидным авторам и исследователям, в т.ч. к Ф. Энгельсу и Л. Моргану.

А дальше всё было довольно просто: развивалось всё человечество, оцивилизовывалось, обзаводилось товарно-денежными отношениями, торговлей, государственными формами и правовыми институтами (как известно из теории государства и права, оба этих социальных явления возникли одновременно, ибо иначе и быть не может — не бывает государства без права и наоборот), и одновременно с этим оцивилизовывались и продажно-покупные сексуальные отношения во всём их разнообразии и богатстве — социальное явление набирало силы, крепло и вырастало до самых широких масштабов. И автор в этой книге пытается показать нам все заметные этапы развития этих вполне рыночных отношений начиная с времён Шумера и Двуречья, переходя в Вавилон, Палестину и Египет и затем отправляясь уже в Древнюю Грецию и не менее Древний Рим, переходя сначала в Персию, затем вместе с крестоносцами отправляясь спасать Гроб Господень (и попутно получать все доступные удовольствия) в Средиземноморье, далее он (и мы) следует в сопровождении Марко Поло в средневековый Китай, затем нас ждёт Япония и после уже вся наша компания отправляется в Европу, заканчивая сексуально-теоретический поход королевским распутным Версалем и прочими великосветскими наслаждениями (такая широкая география доказывает только то, что секс был широко распространён и ранее, а не только сейчас — вот что удивительно!). К сожалению, никакого практикума к книге не прилагается. А уже мечталось… :-)

Чтобы не быть голословным, автор книги Зигмунд Кинси не просто разглагольствует на скользкие и полупристойные темы, а запросто цитирует — довольно объёмными порой кусками — самые разные древние и более свежие письменные источники, упирая наше читательское внимание конечно же на строфы и стихи соответствующего содержания или выдержки из документов по рассматриваемой теме (тут нам и «Легенда о Гильгамеше», тут и древние философы — Сократ и Платон, Плутарх и иже с ними, и Гораций с Петронием, и Овидий с Ювеналом, и переписка реальных или же выдуманных авторами блудниц и гетер, и многочисленные свидетельские показания, данные под присягой в судах, и разного рода мемуарные письменные источники и стихи поэтов…).

При этом Кинси раскрывает для читателей всю цепочку прогрессирующей проституции, начиная от индивидуально-личной купли-продажи и переходя затем к поселению проституции в бани, а после и к появлению сначала отдельных домов для свиданий, а затем уже и специальных публичных домов-лупанариев и образованию уже целых специальных улиц и кварталов с красными фонарями, а затем переходит уже к самым высшим слоям средневекового европейского общества — мы окажемся в королевских будуарах (и как тут не вспомнить совсем недавно прочитанную всем валдайским читательским клубом и бурно обсуждённую книгу тех лет «Опасные связи» Шодерло де Лакло). И конечно же будут рассмотрены все виды продажно-покупных любовно-сексуальных отношений во всех возможных вариантах: начиная от классических мужчина-женщина и затем переходя ко всякого рода смешанным формам и системам (мужчина—мужчина, мужчина—ребёнок-мальчик, мужчина—ребёнок-девственница, женщина—женщина и так далее).
Не отстранился автор от попыток привести в тексте своей книги философские рассуждения и размышления о возвышенной сути любовно-телесных отношений, при этом рассматривая и все приведённые выше варианты такого рода связей. Конечно, при этом рассуждает, опять-таки, не сам Кинси, а те философы и современники древних греко-римлян, высказывания которых Кинси и использует в книге. И надо сказать, что с такого или подобного рода мнениями мне лично довелось встречаться и в современных реалиях. Как к этому относиться? Мне думается, что это вообще дело совершенно личное и интимное, и если не выпячивается напоказ и не транслируется вовсюда, то и бог с ними...

При всём при том Кинси старается быть достаточно сдержанным и возможно даже отстранённо-холодным — не сваливается ни в ярко выраженную и одиночно-векторно ориентированную критику, ни в смакование неизбежных для этой темы пикантных моментов и подробностей. Конечно, от этого слегка пропадает и острота подачи материала и его образность — видимо для устранения последнего недостатка книга имеет цветные вкладки с несколькими соответствующими теме изображениями.

Однако на самом деле чтение этой книги на игриво-весёленькую тему вовсе не было таким уж весёлым занятием. Слишком уж всё было академично и слишком много было компилята и цитирования. Наверное всё-таки было бы проще дать в конце книги список литературных источников по рассматриваемому вопросу. Хотя… советчиков много, а автор один. Но чтобы моё мнение не было голословным, интересующимся означенной темой могу посоветовать вот такую незаурядную книгу Книга песен. Из европейской лирики XIII - XVI веков — оно может и не совсем буквально по теме, но оригинальной любовной романтики там вволю, причём из первоисточников.

Прочитано в рамках 2 уровня Долгой прогулки, забег 2020, задание №4 «Книга на выбор» (задание М)
Команда «Безумный чтец: перезагрузка».

higara написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

История культуры совокупления в Западной Европе

Вот как надо было назвать эту книгу, она бы много выиграла таким образом. Но обо всем по порядку.
Мне кажется, что исследование "Идентификация мантии тихоходки на фоне истории мировой энтропии" было бы читать интереснее, чем, казалось бы, остренькую историю проституции.
Потому как пишет автор откровенно скучно. Слог у него неброский, без огонька, проблемы отношений мужчины и женщины волнуют его с современной точки зрения полового угнетения, что сразу выставляет ценность исследования в сомнительном свете. Начинается все с первобытных времен - в ту пору, пишет Кинси, женщина отдавалась за кусок мамонтятины, потому что мускулами обделена от природы и всякую прочую такую ересь, и в тот момент, когда ты уже решаешь эффектно захлопнуть книгу (стой, это же электронка!), он делает "хобу": На самом деле все, конечно, было не так, а вы поверили, дурачки?! И давай нам рассказывать, как же оно было. Эта часть, хоть уже и звучит логично, тоже вызывает вопросы: ты там свечку что ль держал? как говорится, "какйе фаши такасателства?" Кстати, список источников у этого труда отсутствует, и даже приводимые массивы текста из разных произведений не всегда сопровождаются комментарием, откуда именно оно взято и никогда не имеет ни сноски, ни в скобках намёка на издание.
Дальше мы знакомимся с шумерским подходом к сексу. Тут, стряхнув пыль веков, выступает Иштар и служительницы ее культа, прославляющие плодородие в силу своих гендерных возможностей. Начиная с этого раздела и до средневековья, которое было не пойми к чему помянуто и отброшено, а потом и в разделе об эпохе Возрождения во Франции (а как же остальные страны?) Кинси приводит огромное количество, просто страницы текстов из разных источников, слегка оправляя их суждениями на тему роли женщины в ту или иную эпоху.
Совершенно неинформативны разделы, посвященные Азии и ближнему востоку. Судя по всему, автор неплохо разбирается в литературе античного мира. Но как только он решает обратить взгляд на восток, сразу образуется большой пшик. Немного Шехерезады, чуток Марко Поло и пересказ общих мест, зачем вообще это было? Где страницы из танских и хэйанских источников (раз уж речь идет именно об этих периодах истории Японии и Китая), как это сделано для Греции, Рима и Франции? Нетути. Ну, это же экзотика, скажи гейша и уже ах, поругай бинтование ног и уже вах! Сколько уделено внимания гомосексуализму античного мира, а на востоке только арабы отроков любили. А как же Япония? Там что, самураи только по Ёшваре шастали? Ничуть, там тоже много интересного было. А Китай? Уж там и кроме ног есть о чем написать. А если уж идёт речь о социальной роли женщины, почему не рассказать о женщинах полководцах, об императрицах, о писательницах? Мне кажется, что автору стоило ограничиться европейской историей копуляций, ведь нет же в его эротическом мире ни России (с СССР все понятно, хотя.... а на Руси?) ни Америки. Время секса тоже заканчивается эпохой возрождения, потом все, видимо, стали мормонами.
Итог:
Назвать это исследованием язык не повернется, это скорее хрестоматия. Мне кажется, что задача автора такого опуса переварить собранную информацию и представить самую ее мякотку, изложив с огоньком и украсив цитатами. Но здесь выдержки из источников намного интереснее авторского текста. Автор мог ограничиться просто списком литературы, поскольку анализ представленных фрагментов весьма неглубок, а выводы порой спорны. Ничего того, до чего читатель не додумался бы сам, читая оригинал, там нет. Да и написать можно было много занимательней. Вот если бы писал Марк Форсайт, прочиталось бы влёт! А тут - никакой искрометности, хотя тема располагает как никакая другая.

Ну и чтобы уж хоть Вийоном себя почувствовать (не поэтом так сутенёром)

Тебе грустно и одиноко? Некого обнять этим вечером? А так хочется зарыться лицом в шелковистые пряди! Приходи! Я жду тебя здесь, меж мягких подушек, чтобы склеить половинки твоего разбитого сердца

polina_ts написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я очень люблю научпоп самой разной направленности, и очередная книга в эту копилочку меня радует. Единственное, что сразу меня смущало, так это то, что я, как радикальная феминистка, в целом против проституции и за так называемую "шведскую модель", и потому мне было довольно страшно за эту книгу браться: а вдруг мне сейчас будут рассказывать про то, какое это хорошее явление, и я в итоге буду плеваться всю книгу, вздрагивая от отвращения, как при виде тихоходки?

Но нет, хотя взгляды автора не везде прописаны напрямую, эмпатии и понимания женщин, которым приходилось этим заниматься, там достаточно, и с самого начала меня будто покрыло мантией уюта и тепла, потому что автор говорит прямо, но с сочувствием:

Эти женщины рискуют по-крупному. Тело – их ставка в борьбе за жизнь, но вероятность выигрыша минимальна, кроме того, их всегда готовы обмануть клиенты и коллеги, ведь на проституток не распространяются законы, которые защищают «честных женщин».

Или вот:

Итак, женщины коварны, злокозненны, продажны. Они используют секс как оружие, как средство для достижения своих целей. Но что свидетельствует об этом? Мифы, рассказанные мужчинами. Мифы, полные страха перед женской сексуальностью и проявлениями женской свободы воли.

К тому же, практически в самом начале я вижу информацию о том, что, собственно, собирательницы-женщины в среднем приносили еды больше, чем охотники-мужчины, так что ужасно бесящая меня фраза про "первую древнейшую профессию" скорее относилась к мужчинам, а не к женщинам. И хотя я это уже не раз читала, конечно, радует, когда эту информацию вновь и вновь доносят людям.

Как уже, наверное, понятно, книга начинается со вступления про проституцию в целом, а потом начинает прослеживать историю проституции параллельно с историей человечества. И хотя в древнейшие времена собственно проституции было мало, было довольно интересно почитать про варианты первых социальных норм вокруг половых отношений.

Честно говоря, мне жаль, что про другие времена этого уже нет: видимо, автор решил, что если писать такое про все времена, то книгу гарантированно разнесет настолько, что она превратится в черную дыру и начнет поглощать окружающие предметы. Но все же с каждой главой энтропия этой книги растет: все меньше структуры, все больше бардака и непоследовательности. Думаю, что немного больше работы над систематизацией и унификацией информации книге бы немало пригодилось.

К тому же, отдельные периоды раскрыты подробно, а отдельные - кратко. К примеру, у меня в какой-то момент возникло подозрение, что вся книга и будет состоять из древнейших и древних времен (что, в принципе, не противоречит идентификации книги: в названии есть только "с" таких-то времен и нет никакой информации про "до"). Я даже засекла: греко-римский период в этой книге закончился на 70% процентах прочтения. Да, да, в начале книги было вступление, да и древнейшние времена что-то заняли, но две тысячи лет истории впихнуть меньше, чем в 30% книги (не забываем, в конце же еще список использованных источников!) - это, на мой взгляд, явный перебор. Возможно, кажется, что мы уже все знаем про проституцию в средневековье, новую и новейшую историю, но уж лучше было бы сделать книгу подлиннее или, наоборот, обрезать ее до истории проституции в греко-римской культуре: чуть честнее было бы.

Не подумайте, что греко-римский "период" этой книги мне не понравился; наоборот, читать его было очень интересно (особенно с учетом того, что на учебе у меня сейчас как раз курс про греко-римскую культуру), а конкретно про римский - еще и очень задорненько. Ну вот оцените, к примеру, стихи Катулла:

Вот я трахну вас спереди и сзади,
Фурий-супарень с Аврелием беспутным!
Вы решили: стишки мои игривы —
Значит, я и в душе стыдлив не больно.
Но поэт должен сам в себе лелеять
Чистоту, но в стишках – ни в коей мере!
Лишь тогда в них наличны блеск и живость,
Коль игривы и не стыдливы слишком
И разжечь то, что чешется, умеют
Не у мальчиков – у мужей брадатых,
Тех, кто ленится двинуть вспухшим удом.
Вам, читавшим про тыщи поцелуев,
Как поверить в мою мужскую силу?
Вот я трахну вас спереди и сзади.

Это же просто великолепно!

И все же этот перекос меня расстроил. И вообще все эти скачки и перекосы - основная причина оценки 4, а не 5, для меня лично. Наверное, это даже не столько вопрос к автору, сколько к редактуре, но именно из-за этого книга для меня не дотянула.

ДП-2020, "Долгая прогулка и РИ"

Myrkar написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Дайджест феминистских отрывков из литературы до возникновения феминизма

В начале этого года, когда в магазинах с секс-игрушками начали появляться дилдо с присоской в форме Австралии и маркетинговым ходом, что деньги с покупки самого низкопробного резинового члена пойдут в благотворительные фонды, занимающиеся операциями по спасению горящих сумчатых, я сёрфила по сети в поисках карты с очагами возгорания и зоной поражения австралийских лесов. Странным образом лучшая из карт оказалась на сомнительном сайте, который вместе с данными о пожарах давал подробную аналитику пожаров в разные годы по всей Земле, а после скрупулезного научного подхода задавался вопросом: "Но почему же марсиане не помогают землянам в тушении пожаров?" Тут же давался ответ: "Очевидно, они их и устраивают". Дальше шла скрупулезная аналитика, касающаяся заговора с инопланетянами, терраформирующими Землю ради экспансии оной соседской расой. Прекрасные снимки пожаров и схема с обозначениями очагов потеряли для меня всю ценность, хоть бы и были составлены самими марсианами для завсегдатаев этого ресурса.

Та же логика взаимодействия происходит с этой книгой. И, не сомневайтесь, историю о ней тоже можно было начать с дилдо и секс-шопов, пожаров и марсиан. Роль последних играли бы феминистки, запашок подгоревших анусов которых чувствовался настолько сильно с самых первых страниц, что я бы хотела сразу и саму книгу сжечь. Предложив рассказать некую историю вместо истории борделей, автор начал с древнейших времен, которые представил как сожительство нескольких микросемей в одном племени, отношения которых напоминают современные псевдопатриархальные семейные ячейки с мужчиной-добытчиком и женой-домохозяйкой. Ясное дело, что картинка эта живет в фольклоре, служащем основой для постоянных скандалов. Предлагаемый бред о генезисе появления проституток выглядит так:

"мужья начинали ходить налево, жены боялись потерять кормильца семьи и всевозможными способами выражали презрение к тем женщинам, которые осмелились посягнуть на чужое. Их назвали распутницами, распускали о них сплетни, говорили, что они готовы лечь с каждым, кто им заплатит: даже с собственным братом, даже с мужчиной из соседнего племени. Родилось разделение женщин на порядочных, заслуживающих уважения и защиты мужчин, и непорядочных, насилие над которыми было в порядке вещей. Отвергнутые обществом женщины объединялись, образовывали свои сообщества, где щедро делились секретами обольщения"

То есть причина - клевета сплетничающих бабулек, сидящих у входа в пещеру. И автор этого не отрицает: марсиане и не помогут потушить пожар, то бишь нет ни мужей-кормильцев, ни женщин-проституток, ни бабулек у входа в пещеру, ворчащих о несправедливых порядках и порочных людях. Правда совсем другая: марсиане поджигают лес, то бишь примитивная племенная структура подчинялась правилам коллективного брака между двумя соседскими родами. Пещерные люди, похороны неандертальцев, охота с собирательством, матриархат... В общем, не меньший бред, который официально подтвержден одобрением удобных социальных теорий антропологов. Я не думала, что книгу писал мужчина - меня посещала другая мысль: может ли имя "Зигмунд" быть женским, если это не псевдоним?

Только первая глава сделала попытку выстроить историю как генезис социальных отношений между полами. Меня бы устроило, если бы помимо теории взаимодействия родов в брачных вопросах была дана объективная картина устройства брака либо разнообразие извращенных видов брака. Но нет, я открою мааааааленький секретик: все эпизоды этой книги собраны с одной целью - выступить против всего, продемонстрировав, как нечестно вообще вступать в брак. Бордели? Проституция? Описаны только те женщины непристойного поведения, которые стремились вести себя как мужчины "пристойного" поведения. В древнем мире - это греческие гетеры, в новой истории - какая-нибудь Мадам де Помпадур. Такие женщины эталонны, даже если они лесбиянки или имеют сношения с множеством мужчин: ну и что, ведь мужчины эти - знать и философы. А проститутками названы в основном замужние матроны, которым хотелось ходить налево и разнообразить сексуальную жизнь извращениями. Все остальная проститня, продающаяся на возможность заработка - обиженные женщины (не рабы, а женщины), которых унижают те, кому они продаются. Христианство и ислам подведены в одно, формирующее мораль, поле без учета того, что ислам - "религия", заявляющая о благе, заключенном в материальном богатстве и множественных сношениях, синкретически объединяющая их в одно райски вожделенное целое, в то время как христианство говорит о целомудрии в браке и вне его и ограничивает рыночные отношения в пользу отношений милосердия.

По жанру книга представляет собой дайджест. И если поначалу кажется, что собраны отрывки художественных произведений, где встречаются описания блудниц, то в конце будет ясно, что это компиляция статей на тему феминизма. Поначалу мне показался самым интересным и целомудренным (среди прочих) отрывок, обсуждающий тему двух Афродит и, соответственно, двух Эротов. Один из них описывал любовь не страстную, а дружескую, любовь между душами, а не телами, которая единственно обладает долготой. Мне наконец открылось, откуда подобное описание эроса у Эриха Фромма, в то время как христианская цивилизация записывала эротическую любовь в страсть. И всё было бы прекрасно, если бы повествование об этом не попало в контекст лесбийских отношений, где женщина называла себя мужчиной.

Остальные отрывки различной степени пошлости сопровождаются сугубо описательными отрывками, предлагающими не исторический или социальный контекст, а визуальный, как будто автор существует, но ничего не объясняет, а лишь показывает все как есть. Да, почти как есть. Например, библейская история Фамари названа блудом по причине того, что она прикинулась проституткой, а не потому, что она вообще-то таким образом переспала с отцом своего мужа (любого из двух - плохо вам, феминистки?) за то, что он не выдал за нее третьего сына, что должен был сделать по закону (слышали, феминистки? не? не улавливаете?). Из сказок тысячи и одной ночи взята, конечно, та, в которой есть гарем, и которая довольно мерзкая. Вставлена огромным куском, как и большинство цитаций из античной литературы. Зато о самих борделях здесь будет пара небольших кусочков, хотя из той же художественной литературы можно было насобирать кучу не меньших отрывков. Но зачем они, когда есть целой кусочище о том, что заматывание ступней в Китае - это преступление и дегуманизация женщины? Тут всплывает тот самый - самый важный - вопрос феминизма о человеке и женщине. Про то, что все начинается с рабства, а не брака, никому дела нет. Про то, что сначала родовые законы защищали честь незамужней женщины (девы либо вдовы), а также милостыня в их пользу как религиозное предписание забыты. Феминисткам нужны социальные, а не семейные отношения, и они вписывают пол именно в них. Специально ради феминистского пафоса хронология не была соблюдена: древний Китай оказался после эпохи европейских салонов и королевских фаворитов.

Нужно ли упоминать, что структура книги, имеющая свою кульминацию на китайских ножках, завершается памфлетом о сестринстве? В общем-то, одна из первых ошибок феминисток и состояла в том, что они решили принять мужское предательство брака и отцовства, перевернув его так, что женщина тоже может предать брак и материнство. Чужой порок не дает права на собственную испорченность. А красивые слова и использование классики в качестве аргументов аналогично признанию мужского "права" на блуд как повода к аргументации. К слову, в книге был прекрасный дизайн иллюстративных материалов, растерявших всю свою художественную ценность вместе с представленными текстами из классики.

Не удивлюсь, что где-то деньги с покупки этой книги собирались в фонды, занимающиеся операциями по лечению горящих феминистских пуканов, отдилдоненных фаллоимитаторами в пользу спасения коал. Мои поздравления «остроумию» автора, который историю феминизма до возникновения самого феминизма называет историей борделей.

gentos написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Кинси, который выиграл спор

Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что напишет самый короткий рассказ, способный растрогать любого.

Ну кто не знает эту историю? Ею пестрят все паблики ВК и Интернет в целом. Зигмунд Кинси, видимо, воодушевился историей про Хемингуэя и решил тоже с кем-то зарубиться: "А спорим, что я напишу книгу из цитат и отсылок к произведениям, немного дополнив их, а потом назову ее многообещающе и продам как свою собственную?". Так вот, тот спор Кинси выиграл.

Посудите сами. Книжные магазины просят за печатное издательство больше 500 рублей. Если есть предложение, значит, есть и спрос. Я читала электронную версию, но думаю, что даже глянцевые цветные вставки, которые автор тоже позаимствовал из открытых источников, не делают книгу настолько дорогой. А информация, которую Кинси пытается продать под видом истории о борделей, не представляет никакой ценности и вообще не соответствует заявленной теме.

А почему Кинси? В природе и писательской среде такого автора нет. Я думаю, что Зигмунда этот человек позаимствовал у Фрейда, а Кинси одолжил у американского сексолога. Так получился Зигмунд Кинси, человек-загадка, писатель без рода и племени.

Так что же получается? Имя и фамилия - не его, текст заимствован, иллюстрации тоже. Да, небольшое переложение материала на манер автора есть. Ровно там, где он добавляет свои "водяные" вставки, чтоб текст был не полностью скопирован из первоначального источника. И если убрать все эти вставки, от Кинси не останется ничего. Пустота. А 500 рублей заплати.

Но перейдем непосредственно к самому содержанию. Повторюсь, что самих борделей в книге нет, можно даже не искать. Как и истории развития проституции. Автор пытается сделать это вначале, когда рассказывает, как женщины, поддерживающие домашний очаг и ожидающие мужчин с охоты, продавались ему за мясо или шкуру. Начало многообещающее, однако дальше идет какое-то абстрактное обсуждение о том, какой тип семьи существовал в том время, как матриархат и патриархат делали свое дело, даже что-то пытается упомянуть о гостевом браке, об укладе семьи в наше время. О том, что девочку, рожденную в семье, называли чужеродкой, потому что так или иначе она была вынуждена покинуть семьи и продолжать чужой род.

Когда древнейшее время, по мнению автора, исчерпывает себя в информации, Кинси решает рассказать о том, как предпочитали развлекаться древнегреческие философы и ораторы. Как правители городов чуть ли не душу дьяволу продавали за связь с женщиной. А они, хитрые бестии, зная свое преимущество, просили все больше. И весь текст снабжается обильным количеством стихов, которые непонятно зачем вставлены в повествование. Кинси пытается заняться не только историей, но и фольклором.

Греция, Италия.. Затем автор переходит к Востоку, особое внимание уделяя Поднебесной. В этих главах он считает нужным вставить историю о том, как китайские девочки "ваяли" себе маленькие ноги. Из этой истории можно только сделать умозаключение: маленькие ноги = гейша. Или даже так. Хочешь жить в достатке, должны быть маленькие ноги, а ты должна быть гейшей.

Вот, в принципе, и все. После истории про Китай автор как-то очень быстренько сворачивает свой рассказ, заканчивая его фразой что-то типа "ну, так было вот в то время, сейчас ничего не поменялось". Почему история только до 18 века? Дальше кончились заметки или стало лень искать ещё что-то? Я так и не поняла. Да и из того, что по факту имеется, сложно выцепить хотя бы крупицу информации про бордели и проституцию в целом.

Также непонятно отношение автора к женщинам. Он то копирует истории о том, как женщины управляли мужчинами с помощью секса, то давит на жалость, что продажные женщины - не богачки, они хоть и берут большую плату за любовь, однако постоянно в долгах. И вот эти его отстраненные размышления про 1000 лет, что, мол, бедные женщины 1000 лет продавали свою любовь всяческими низменными способами и страдали из-за этого, а мужчины тем временем этой любовью наслаждались и имели удовольствие от этого.

Вся эта книга Кинси - это сплошь цитатник, разбавленный вставками автора, чтобы каким-то образом получилось связать вырванные из контекста большие куски какой-то информации. Правда, автор делает это не очень удачно, и вся эта работа напомнила мне больше мою дипломную работу. Она точно такая же - все вставки из книг и Интернета, а сдобрены они моими каким-то нелепыми связками.

Так, что, Рита margo24 , можешь не завидовать, что "Бордели" достались мне, потому что этих самых борделей в книге днем с огнем не сыщешь. Ну, а Кинси я поздравляю. Даже моя дипломная работа по количеству цитируемого материала на фоне книги явно проигрывает.

Книга прочитана в рамках игры "Долгая прогулка - 2020".

Elraune написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что ж за читательский месяц-то такой - преступницы с проститутками от господина Ломброзо, теперь вот история борделей. Мои познания в этих областях несомненно пополнились, а в некоторой мере и появились с нуля, ибо вот некультурный я была человек, никаких подробностей о проститутках и борделях до сей поры не знавший (а в теме борделей конкретно и теперь, после прочтения, не слишком подкованный). А книга между тем оказалась частично небезынтересная, и читалась неравномерно. Местами она написана довольно простым и доступным языком, не совсем сухо, как можно было ожидать от книги подобного рода, но наличие в ней немалого количества стихов, отрывков из разных древних текстов, нелегких для восприятия, здорово затрудняло чтение.

Начато издалека - с первобытных людей, с их нравов и обычаев, порядка и жизненного уклада. А также о сексуальных отношениях между людьми и о том, как они изменялись с течением времени на фоне всех остальных изменений, касающихся самых разных сфер жизни. Впрочем, как изначально зародилось такое явление, как проституция, можно только предполагать, потому что доказательства и подтверждения появились гораздо позже.
Далее предлагается прогуляться по разным странам и разным временам с целью проследить за явлением проституции, в том числе и мужской, ее развитием, положением проституток в обществе, появлением и функционированием публичных домов (вообще-то, исходя из названия книги, стоило бы написать о них побольше, чем несколько упоминаний) и прочими сопутствующими вопросами. Объем книги невелик, главы небольшие, в них кратко (даже излишне кратко) все это описывается в отдельно взятом месте и времени.

Помимо первобытных времен, наибольший интерес вызвали части, посвящённые Востоку. Узнала, откуда взялись пресловутые красные фонари, а также в очередной раз шокировалась описанием варварского обычая бинтования ног. Эта тема мне уже встречалась в одной очень хорошей художественной книге, в которой было весьма подробное описание этого долгого и мучительного процесса, которому подвергались еще маленькие девочки в угоду странному, на мой взгляд, понятию о красоте, эротичности и возможности удачного брака. Но и теперь небольшой отрывок, в котором описывается бинтование, аж мурашки вызвал. А вот до современности руки у автора не дошли - а жаль, хотелось бы получить информацию о положении вещей и во времена более близкие, и в наши дни тоже.

Тема, поднятая автором, интересная и узкая, вряд ли об этом много написано. Но, мне кажется, объем книги маловат, чтобы качественно рассмотреть данный вопрос, а если еще из нее убрать стихи и прочую информацию не по делу, то становится понятно, почему все получилось так сжато и скомкано. Нет, какую-то долю интересной для меня информации я получила, поэтому не считаю, что зря потеряла время. Но ожидала большего.

Прочитано в рамках Долгой Прогулки-2020.
Команда "О и алконафты".

Senya_KblSb написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Кто-то пу... дунул на ветру

В руках чудесное издание от Центрполиграф 2016 года. Прекрасный шрифт, стилизация, оформление, вставки с предметами искусства, приятная бумага и формат издания.... С древнейших времён о древнейшем....*потирает лапки*

И вот предвкушаю, как, накинув мантию-невидимку, я прошмыгну лёгкой кошачьей лапкой под занавес "борделей" с древнейших времён: за камень в пещере, под листья пальм, в шикарные покои султанов и изысканные дома разврата, подслушаю обмен премудростями у жриц любви, погляжу на скандалы и гонения, прослежу как от диких за еду до будуаров....

здесь продавали секс и насилие в обёртке любви и высокого искусства

Увы, Зигмунд Кинси ни разу не Дамблдор, и вместо мантии он предложил прикинуться ветошью и впитать пыль веков с трудов великих и не очень. И кажется, глядя на содержание, всё должно было бы сработать. Но нет.
Начнётся путешествие с древних времён. Но о самих "хибарках" любви будет сказано вскользь. Зато ощущение, что пишет ярая феминистка, избавиться нельзя. Сказ о том, как матриархат перевалил за патриархат неплох, достоин. Но когда далее последует всё же предмет, заявленный в названии. Но нет.

Дальше и вовсе начинается бешенная скачка по годам-векам Греции и Рима. И всё так же понимания о домах "терпимости", жизни гетер сказано, как кот наплакал. Всё больше странных примеров описания из трудов Платона, Ливия и прочих, цитируемых на десятки страниц. Наверное, предполагалось, что читатель сам сделает выводы. Но если честно, читать такую литературу неподготовленному на более высоком, чем средний, уровне человеку крайне сложно. В какой-то момент ты уже просто плывёшь в моменте, забывая, к чему, собственно, ты в этой мутной воде оказался.

Восток...такое тонкое дело, султаны, ислам, гаремы .....тоже пусто. Очень много посвящено "бинтованию ножек" - интересно, не спорю, но не ново, а больше ничего. Ах, да, пересказ пары ночей Шахерезады.
Однако, тут исключительно личное интересное замечание в пользу паранджи: если на улицах Афин проституток выдавали въевшаяся хна, белила на волосах, яркий макияж, одежды. Что питало полные неприязни и отвращения тексты великих умов (на секундочку, тоже мужиков, которые явно пользовались услугами). То вот в мусульманских странах идентификация блудницы была затруднена. Как ночью все кошки серы, так и на востоке все в парандже - всего лишь женщины. Упс, та-дам!

И вот мы добрались до будуаров и "вольных замков". И.....нет, здесь тоже не будет деталей. Так где-то около, да рядом. Но никак не заглянуть.

Здесь царят запахи чеснока, лука, похлёбки, смешанные с запахом дешёвого секса и немытых тел

И вот, казалось бы, мозг как и любая другая система, стремится к энтропии. И автор всячески этому способствует сначала мудрённой "семейной" организацией у предков наших в юбках, а затем обильными текстами из библии, и прочих достояний литературы. Сижу я и думаю, как много можно было бы рассказать. Нет, не в качестве литературного порно, а про разницу, например - ведь всегда были и богатые и бедные - домов любви в слоях населения. Или, скажем, о гонениях и восхвалениях, о жрицах при храмах, и на пирах (особенно восточных), о военных временах (привет, Япония и твоё спонсорство даже в рамках страны), когда на ряду с оружием несущие наслаждение и отдых были самым ходовым товаром всегда и везде, о чудесных гетерах, почивавших на лаврах покровителей...Да я больше знаю и могу вещать об этом как Шахерезада ночами как бы не неделю.

Увы, в этой книге нет истории борделей, нет истории развития или деградации, нет социальной жизни. О каком насилии говорилось? Пожалуй, выносливости и живучести проститутки могут уступить только тихоходкам. Но ни о чём таком нельзя узнать из этого "труда".

Столько литературы существует в мире сейчас, документальной и художественной, основанной на реальных событиях. Столько источников осталось с древнейших времён....
Вот просто на вскидку из последнего:
в «Каир. Биография города» Джеймс Олдридж - тот самый из сказок Шахерезады, а не Багдад ни разу
в «Здесь был Рим» Виктор Сонькин - о весталках подробно
Сами святые помидорки к теме велели «Белая хризантема» Мэри Линн Брахт - всё как есть
«Могила для 500000 солдат» Пьер Гийота - сквозь тонну грязи реальные события по теме во время войн
«Обнаженная Япония» Александр Куланов - прекрасно для анализа и понимания
Очень много литературы не только о востоке, но и европе....
Но к чему был этот опус - загадка. Увы...

Итак, женщины коварны, злокозённы, продажны. Они используют секс как оружие, как средство для достижения своих целей. Но что свидетельствует об этом? Мифы, рассказанные мужчинами. Мифы, полные страха перед женской сексуальностью и проявлениями женской свободной воли

Откуда столько злобы к мужчинам и.....собственно, тема сисек не раскрыта о чём на самом деле эта свалка слов?
Ничего нового интересующимся, никакого понимания заинтересовавшимся.

Смахнуть лишь пылищу с шёрстки и лапок, прочихаться и отмыть усы.

Pushistaya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот что нам говорит аннотация:
Книга о примечательном историческом явлении в его развитии с древнейших времен до XVIII века. Основываясь на документальных источниках и классических текстах, а также мемуарах популярных исторических персон, автор проводит своеобразный экскурс по домам свиданий государств Древнего мира, античного Средиземноморья, средневековой Европы, арабского Востока, Китая, Японии, заглядывая под конец в будуары блистательного Парижа. Однако повествование не ограничено рамками заявленной темы. Освещаются и другие приватные стороны жизни социума, такие как брак, супружеский секс, законы привлекательности, взаимные измены, фаворитизм при королевском дворе, гарем, жертвы во имя красоты и прочее.

Что фактически имеем: это в основном приватные стороны жизни социума, а о борделях вспомнили в паре абзацев о Греции (диктерионы) и Риме (лупанарии). А! пару строк о Ёсивара тоже было (а в книге всего 381 стр.)
А основном цитирование страницами классической и сабжевой литературы описываемых исторических периодов.
Сплошной обман и ни одного незнакомого имени + три цветные врезки отвратительных коллажей с подписью на треть страницы.
Лучше уж либо сразу читать Платона, Лукиана, Катулла, Овидия, Горация, Тысячу и одну ночь и Вийона или озадачиться Блохом, Дюфуром и Фуксом.
И еще, что-то я не нашла автора Sigmund Kinsey, да и в самом издании нет никаких упоминаний об оригинале или, хотя бы, переводчике, так что вполне вероятно что это сугубо российский продукт сваренный под миксом имени Фрейда и фамилии Альфреда Кинси
В итоге - выкинуть не жалко.