В иных делах стыдливость и молчанье Вреднее откровенного признанья.
Нам говорит согласье струн в концерте, Что одинокий путь подобен смерти.
Что есть любовь? Безумье от угара,
Игра огнем, ведущая к пожару.
Воспламенившееся море слез,
Раздумье – необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.
Проваливайте к Богу!
Счастливейшие умирают рано.
Горе горем, а позвали — надо платить.
Тебя люблю я больше, чем себя.
Будь здесь, а я умру.
Но не было судьбы грустней на свете, Чем выпала Ромео и Джульетте.
ЯГОНе в состоянии! Скажите пожалуйста! Быть тем или другим зависит от нас. Каждый из нас – сад, а садовник в нем – воля. Расти ли в нас крапиве, салату, исопу, тмину, чему-нибудь одному или многому, заглохнуть ли без ухода или пышно разрастись – всему этому мы сами господа. Если бы не было разума, нас заездила бы чувственность. На то и ум, чтобы обуздывать ее нелепости. Твоя любовь – один из садовых видов, которые, хочешь – можно возде лывать, хочешь – нет.
ЯГОРаспутство, вот это что. С пальца начинается, а Бог знает чем кончается. Их губы так сблизились, что смешалось дыхание. Грязные помыслы, вот это что, Родриго. Когда уже пошла такая музыка, значит недалеко до главного. Слушайте, сударь. Я привез вас из Венеции. Под видом солдата станьте ночью на часах в замке. Я это устрою. Кассио вас не знает. Выведите его чем-нибудь из себя. Громким разговором, развязностью. Я буду поблизости.
ШУТИли, может быть, у вас есть что-нибудь глухое, беззвучное. Потому что главная беда – что вас слышно.ПЕРВЫЙ МУЗЫКАНТНет, глухой музыки не водится.ШУТНу, тогда дудки по мешкам – и марш. Чтобы духу вашего здесь не было.Музыканты уходят.КАССИОСделай милость, послушай.ШУТМилости не сделаю, а послушать можно.КАССИОЧем острить, вот тебе лучше золотой. Если компаньонка генеральши встала, дай ей понять, чтобы она пришла сюда.ШУТОна встала, сударь. Я ей дам понять.
ОТЕЛЛОИменно затем,Что мне известно, как ты прям и честенИ слов не стал бы на ветер бросать,Пугают так меня твои намеки.Полуслова – язык клеветника,Но у порядочного человекаТакие недомолвки – крик души,Которая не вынесла молчанья.
ЭМИЛИЯДюжины, и сколько хотите в придачу. Можете не беспокоиться, этого добра хватит.Мне кажется, в грехопаденьях женМужья повинны. Значит, не усердны,Или расходуются на других,Или неосновательно ревнуют,Или стесняют волю, или бьют,Или распоряжаются приданым.Мы не овечки, можем отплатить.Да будет ведомо мужьям, что женыТакого же устройства, как они,И точно так же чувствуют и видят.Что кисло или сладко для мужчин,То и для женщин кисло или сладко.Когда он нас меняет на других,Что движет им? Погоня за запретным?По-видимому. Жажда перемен?Да, это тоже. Иль слабоволье?Конечно, да. А разве нет у насПотребности в запретном или новом?И разве волей мы сильнее их?Вот пусть и не корят нас нашим злом.В своих грехах мы с них пример берем.ДЕЗДЕМОНАСпокойной ночи. Я другого взгляда.Пускай корят, я исправляться рада.Уходят.
Мы раздражаемся по пустякам, Когда задеты чем-нибудь серьёзным.
Что за сверхъестественная бестия!
Лежи в цветах — сама, как сад в цвету.
Твоя постель из пепла и гранита.
Я руки над тобой переплету
И окроплю слезами эти плиты.
Прости меня! Джульетта, для чего Ты так прекрасна?
ПЕРВЫЙ СЕНАТОРОтелло, говорите ж наконец!Действительно ль тут были ухищренья,Иль это безобидная любовь,Как зарождается она в беседеДуши с душой?
Перед таким рассказом, полагаю,Не устояла бы и наша дочь.Брабанцио, придется примириться.Ведь вы стены не прошибете лбом.
ДОЖЯ прибавлюОдин совет для вас, чтоб молодымПомочь опять подняться в вашем мненье.Что миновало, то забыть пора,И с сердца сразу свалится гора.Все время помнить прошлые напасти,Пожалуй, хуже свежего несчастья.В страданиях единственный исход —По мере сил не замечать невзгод.БРАБАНЦИОЧто ж туркам Кипра мы не отдаем,Когда что минуло, то нипочем?Учить бесстрастью ничего не стоитТому, кого ничто не беспокоит.А где тому бесстрастье приобресть,Кому что пожалеть и вспомнить есть?Двусмысленны и шатки изреченья.Словесность не приносит облегченья.И не ушные раковины – путьВ страданьями истерзанную грудь.Поэтому я к вам с нижайшей просьбой:Приступим к государственным делам.
Все обратилось в противоположность.