Рецензии на книгу «Легенды и предания Шотландии» Джордж Дуглас

Джордж Дуглас – известный шотландский фольклорист – собрал в этой книге сказки, предания, легенды и басни горной Шотландии. Вы узнаете о гордых кланах горцев, тайнах древних замков, о суровой природе, бросающей вызов отважным людям. В таком противостоянии выковался необыкновенный характер этого народа, а постоянная борьба со стихиями придала оттенок мрачности их мощному воображению. Философия шотландского фольклора отрицает мелкие человеческие чувства, она полна удивления перед непостижимостью...
Ivkristian написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Любопытный сборник. Хоть книжка и не особо большая, тем не менее, охвачено довольно много, как мне кажется, характерных черт шотландцев и различных жанров в принципе. Истории весьма поучительны и относятся к тому виду рассказов, всем нам наверно хорошо знакомых с детства, где скорее не оптимизм присутствует или наивность, а здоровая доля пессимизма, гипертрофированного до уровня пугалок, чтоб уж наверняка запомнилось. Добавьте к этому суровое понимание жизни шотландцев, привыкших бороться с природой, её видя как своего антагониста, и получится та ещё смесь.
Читая, я поражалась тому, что хороший конец почти не встречается, а вот мрака много, как и несправедливости. Да и вообще я поняла, что мой чёрный юмор ещё не такой и чёрный по сравнению с мировоззрением этих горцев. Но что подкупает, так это то, что они продолжают бороться. Может, не всегда им удаётся перебороть обстоятельства, природу, дьявола, но уже сама попытка, само нежелание опускать руки, сдаться на жестокую волю судьбы дорогого стоит.
Неожиданно было читать так много о тёмных существах, и так мало о светлых. Да и светлые у них не любят получать благодарность, покидая тут же ранее облюбованные дома.
Познакомившись с этими разнообразными народными легендами, преданиями и сказками, я словно стала ближе к шотландцам. Они стали чуточку понятнее и роднее, а как интересно было следить за разворачивающимися событиями, за тем, куда их вела судьба. Удивительный народ эти шотландцы, мрачный, но стойкий. Такой неизнеженный условиями жизни, что и образ неженки ни разу не встречался, даже когда речь шла о юных девушках. Скорее и вовсе наоборот, как в истории о брате с сестрой и её попыткой отвоевать его у фейри. Такой свободолюбивый, мрачно поэтичный, что ты словно чувствуешь, как в лицо бьёт несильными порывами ветер, а с каждым вдохом лёгкие наполняются горным воздухом. Своеобразный народ, со своими особенностями, возможно и непонятными, потому что они незнакомые, непривычные, что можно проследить по их детским сказкам и иным историям, но это никоим образом не влияет на их очарование и притягательность.
Автору замечательно удалось передать шотландский дух, их быт, традиции и мировоззрение. Чувствуется, что он покорён своими корнями и любит свою родину, заставляя и меня проникаться симпатией, интересом и уважением к этим жителям северной части туманного Альбиона.

Прочитано в рамках игр Вокруг Света, Школьная вселенная и Наперегонки со временем.

sher2408 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Тяжко жилось шотландцам, оттого и предания у них практически все мрачные, темные, страшные. Нашему читателю, привыкшему к отцензурированным и адаптированным до сладости сказкам братьев Гримм и Шарля Перро, шотландские легенды и сказки могут показаться дикими и излишне жестокими. Впрочем, для воспитания детей и юношества они обладают всеми необходимыми качествами – это и предостережение, и поучительность, и подсказки, которые в самостоятельном будущем помогут найти правильную дорожку. И я считаю, что мрак и вызывающие страх сюжеты этих сказок вполне оправданны, а как еще можно было показать ребенку, что в нашем жестоком мире нужно быть осторожным, не доверять чужакам и, порой, силой или хитростью выцарапывать право на жизнь.

Небольшой сборник порадовал разнообразием жанров. В нем действительно много легенд и преданий, но есть и сказки (бытовые и фантастические, сказки о природе, мини-сказки, представляющие собой либо анекдоты, либо «размышлизмы»), народные стихотворения, небольшие истории, дающие возможность познакомиться с некоторыми представителями шотландского бестиария, и даже несколько литературных сказок. Сборник позволяет получить представление, как жили и чем дышали жители северной холодной части острова, где горы и ветра жестоки к людям; что шотландцы понимали под судьбой... Представленные в издании истории порой кажутся чересчур простенькими, но на самом деле житейской мудрости в этих образцах народного творчества предостаточно.

Книга прочитана в рамках "Вокруг света", тур №10 "Вокруг света в поисках капитана Гранта"

sireniti написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну что сказать? Как-то я ожидала большего. Больше хотелось"сказочности" что ли... Книга вышла мрачноватой, даже страшной. Не для детей, точно. 
А начинается то она со сказок.
 Что в нашем понятии "сказка"? Незамысловатый сюжет с сильными, смелыми героями, или хитрыми, с испытаниями или приключениями, но обязательно со счастливым концом. Ха! Только не здесь. 
Тут убивают, режут, рубят на куски.  Судите сами:"Подрезанные ноги и отрубленные пальцы едут в карете..."
Но, видимо, этот сборник и не предназначался для детских ушей. Всё же, чувствуется в нём какая-то "взрослость". 
Особенно удачными получились легенды и придания о фейри, брауни, о феях и драки, а так же о русалках, демонах, броглах и прочих сказочных существах.  То, что многие из них, относятся к чуждому нам фольклору, только придавало загадочности и интереса.
Неплохими получились сказки о колдовстве. Ну и конечно, комические. Быт и нравы Шотландии стали не то что ближе, но как-то понятнее. Маленький пример
В общем, как бы и не плохо, но в моём случае- "передоз". Книга не слишком большая, но и не маленькая. Надо было разбить её на части и читать отдельно. А я прочитала за два дня, поэтому пресытилась. А так, в общем, по две-три сказки в день- и будет вам счастье. 

Вокруг света с нереальной компанией.

patarata написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Шотландия, страна красивая, но жить в ней непросто. Холодные зимы, неприветливая природа, делающая жизнь непростой, порождают соответствующие легенды и предания. Есть в них место злобным духам, но есть и справедливость, а также существа, которые помогают бескорыстно и уходят, если им что-нибудь дать (тут я надолго задумалась о том, что это заложено в человеческой природе – желать халявы). Есть тут и рассказы о животных, есть магия, а есть обычная жизнь – особенно мне приглянулись "Остроумные проделки мистера Джорджа Бьюкенана, королевского шута", чем-то напомнив Дживса).

Стоит, конечно, отметить, что это не те сказки, в которых все заканчивается хорошо. Иногда что-то и закончится хорошо, но в основном это старые-добрые традиционные сказки, в которых много жуткого и которые предостерегают о чем-то. Иногда мораль видна напрямую (жена должна быть послушной, не ослушайся матери, не броди ночами, будь смелым), в детских же сказках есть жутковатость историй, которые сами дети рассказывают друг другу, чтобы напугать (вместо черного человека тут соберется тело из маленьких-маленьких и больших-больших частей), а легенды о существах служат предостережениями и для взрослых. Ханна Кент в The Good People (надеюсь, что ее переведут!) отлично описала, как можно верить во все эти предания о фейри и прочей нечести.

И конечно же, это сборник только для тех, кому интересны действительно предания Шотландии, а не для тех, кто ищет, что бы такое почитать детям, точно так же, как никто не станет сейчас читать оригинальные сказки братьев Гримм, а не их адаптации.

Прочитано в рамках Книжного путешествия и Русского лото.

Tin-tinka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сказки горной страны

Интересно структурированный сборник сказок, в котором, в зависимости от главного мистического героя, можно выделить основные главы - фейри, брауни, русалки ну и, конечно, ведьмы. Есть часть и про животных, кстати, в ней есть сказки, почти полностью повторяющие русские народные. Но в основном сказки достаточно необычные, с местным колоритом - похищение и подмена людей, жестокие убийства или кровавые подробности, истории без счастливых концов .
Из минусов для меня - это совсем небольшой объем многих историй, иногда всего несколько абзацев, некоторые – как будто пересказ, либо же не очень увлекательный сюжет. Но плюсов несомненно больше, поэтому рекомендую тем, кто любит фольклорные предания.

Krialtu написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот уж и правда мрачные предания. Во всей книге больше всего темных легенд, не страшных, но не таких какие рассказывают любимому чаду на ночь. Начиная цикл "сказки для самых маленьких" думала прочесть что-то детское, наивное с добрым концом, а в итоге каждая следующая сказка поражала мрачностью и все повторяющимся словом "смерть". Эти детские сказки я вообще не осмыслила.
Есть сказки очень похожие на те, которые все знают с детских лет такие как Золушка или сказка о хитрой лисе,как она воровала рыбку у мужика. Но шотландские более мрачные и не всегда заканчиваются добром.
Эту книгу можно читать тем, кто так же как и я любит старинные легенды и предания, а вот деткам в качестве сказок я бы не читала.

Прочитано в рамках флэш-моба "Спаси книгу - напиши рецензию!" Третий тур.

Rignach написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу!

Роберт Бёрнс

С юности меня влекла Шотландия, правда интерес к ней то подогревался фильмами и книгами, то гас под натиском житейских проблем и ежедневных забот, и вот на новом подъёме моего увлечения захотелось почитать что-нибудь из народных преданий и сказок шотландцев. В ходе поисков такой книги, мне на глаза и попался данный сборник.

Стоит отметить, что "Легенды и предания Шотландии" - это не книга, адаптированная для детского чтения, что можно понять из аннотации и, если вы пропустили её, из предисловия. Перед нами - бережно собранные шотландским поэтом и писателем Джорджем Дугласом сказки, предания, легенды и басни горной Шотландии в том виде, в котором они рассказывались в конце XIX века (книга была издана в 1893 году).

Подход, выбранный переводчиком - а именно: подстрочный перевод песен и баллад, частичное сохранение транслитированных прозвищ, приведение оригинального написания некоторых реплик - также говорит о том, что данная книга предназначена в первую очередь для взрослой аудитории, желающей ознакомиться с фольклором шотландцев (а в особенности для фольклористов и мифологов).

Возможно, что по этой же причине книга лишена иллюстраций, так как для многих читателей картинки автоматически переводят произведение в разряд детских.

А так как в старину основными слушателями легенд и преданий были молодежь и старшее поколение, то в сборнике вы найдёте немало суровых, мрачных и трагических произведений. Есть в нём и раздел для самых маленьких, но предназначен он не для чтения детям, а для ознакомления с данной формой народного творчества - при подстрочном переводе стихотворных сказок потерян ритм и рифма, зато точно передан смысл.

Часть детских сказок и правда жутковата, но разве таковы не все народные сказки, изначально предназначенные вовсе не для развлечения малюток?! Вспомните хотя бы наших Бабу-Ягу и Кощея Бессмертного, а также те испытания, которые выпадали на долю героев, отправившихся в странствия - разве там не достаточно страшных событий?.. А ведь все мы выросли на них и не получили психологических травм. Поэтому я придерживаюсь мнения, что детей нужно знакомить с народными сказками, правда, в случае с переводными, в соответствующей литературной обработке (имеется в виду не убирание всех страшных моментов, но литературный перевод баллад и некоторая обработка прозаических сказок, так чтобы они стали более "живыми" (например иногда там, где идёт сухой пересказ разговоров, порой так и просится диалог героев)).

Среди сказок, собранных Джорджем Дугласом, можно найти и те, что имеют близкие аналоги в фольклоре других народов, но в книге достаточно и самобытных произведений. Конечно, большинство из нас знает шотландские легенды о фейри (эльфах), живущих в холмах и частенько похищающих людей, но они далеко не единственные характерные для творчества жителей Каледонии волшебные существа! На страницах книги вы найдёте предания о менее известных широкой публике брауни, келпи и шелках, а также о совсем загадочных Шелликоте, Наккилэйви и Толстогубке. А вот в историях о колдовстве чувствуются отголоски страшного периода охоты на ведьм, поэтому этот раздел книги хочется закончить побыстрее. Примечательны и комические сказки, благодаря которым мы больше узнаём о повседневной жизни, нравах и обычаях в старой Шотландии.

Подводя итоги скажу, что, несмотря на небольшой объём, сборник даёт хорошее представление о народной мудрости шотландцев, их характерах и особенностях устного творчества.

Ну, а напоследок приведу несколько иллюстраций из англоязычных изданий книги, которых лишена моя (зато содержит ряд ошибок, которых могло бы и не быть при более внимательной работе редакторов):



Riha написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В детстве у меня был сборник шотландских сказок, которые я очень боялась читать, там были не только страшные сказки, но и иллюстрации пугали не меньше. Может именно эти воспоминания и помешали мне по-другому посмотреть на данную книгу.
Большая часть сказок мрачная, но несмотря на это имеет благополучный конец, здесь есть и достаточно известные легенды и малоизвестные предания. На ночь бы данный сборник я читать бы не стала)

Прочитано в рамках игры "Дайте Две" из моего вишлиста по выбору AllaKoshka

Remi_Nitro написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга мне понравилась, хоть и не захватила дух. Но это то, что надо было для моей души в последнее время -- неторопливое чтение, которое не накрывает с головой из-за поворотов сюжета.)
Из-за того, что я увлекаюсь фолклором в принципе, мне не в новинку было читать про кровь, выматывающие и жестокие шутки. Не все ж вам пряники на дереве, ей-богу.)) Как раз больше такого (имхо).
И в этом есть своя прелесть в паре с самобытностью.)
Понравилось то, что тексты сами по себе коротки, увлекательные и разделены по разделам.

Книга прочитана в рамках игры "Борьба с долгостроем"

kazimat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сказки Шотландии. Хм, что я могу сказать, если в Шотландии читают такое детям, то я удивлена почему они не вырастают злобными людьми, с неустойчивой психикой и людьми себялюбивыми.
Это страшные и мистические сказки, где смерть - главная составляющая.
Для меня сказка - это какая-то необычная история с обязательно хорошим концом, в этой же книге это вообще не так.
Так что да, не знаю для кого она. Для детей? Слишком страшно. Для взрослых? Скучно и непонятно.