Рецензии на книгу «Белая королева» Филиппа Грегори

Это история женщины необыкновенной красоты и амбиций, которая завоевала сердце молодого короля Эдуарда VI, тайно обвенчалась с ним и стала королевой Англии. Она жила в эпоху братоубийственной войны Алой и Белой розы, когда шла кровавая борьба за трон. У нее было много детей, и с двумя ее сыновьями связана величайшая загадка английской истории — тайна принцев в Тауэре. Ее жизнь была полна счастья и любви, но также страданий и предательства. Эта женщина — Белая королева.
Victory1985 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Елизавета Грэй (Вудвилл)-Белая королева. Вдова обычного рыцаря сумевшая покорить сердце короля Англии,Эдуарда IV, и стать его королевой. Она сделала то, что удавалось не многим.
Перечитала книгу с большим удовольствием. Филиппа Грегори одна из моих любимых писательниц. Пусть и не от всех книг я полном восторге, но эта одна из любимых. Продуманный и динамичный сюжет, яркие герои. Даже колдовство не мешает, а добавляет шарма, хотя и вызывает скептицизм.
Мне нравиться Елизавета. Не смотря на то, что пару раз (в других книгах) я встречала ее и она вызывала не сильно приятные впечатления, тут она мне, безпорно, нравиться. Весь сюжет построен так, что все поступки и действия Елизаветы правильные, логичные и продуманные. Ей многое ставили в вину, например: что везде она распределила свою семью, но ведь так бы и поступил умный правитель, тем более с такой дружной семьей. Она защищала свою семью, что и понятно. Она горда и амбициозна,но и это не удивительно, ее так растили, она была обожаема матерью и отцом, сестрами и братьями, ей внушали, что она рождена для великого. Она безжалостно мстила своим врагам, но и они вряд ли бы ее пожалели. Кроме дочерей Уорика я и не увидела, чтобы она кого-то жалела. Да, она не помогала им и ни как не проявляла себя, но отзывалась о них с жалостью и ненависти к ним не питала. Она реально понимала, что они всего лишь пешки, как и другие женщины того времени. Нет, ни чего ужасного я в ней не увидела.
Единственное, что в конце книги, мне не сильно понравился "синдром "Павлищева" и действия Елизаветы. Создавалось впечатление, что она стала делать все не так, ошибаться, что без Эдуарда и своей матери, она ни чего не может, вот и проиграла. А "синдром"-это напоминание прочитанного. Если на протяжении всей книги эти повторения были не значительны, то к концу, просто, засыпало.
В остальном книга очень интересная.
Многое пришлось вынести Белой королеве, многое приобрести и многое потерять. Вообще тот период был очень страшный, войны и битвы затихали не на долго. Эта война была очень жестокой.

В рамках игры "Несказанные речи"

nad1204 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Помню, когда я училась в школе и только-только перешла в четвёртый класс, у нас добавился новый предмет — история. И в самом начале урока молодая учительница первым делом настоятельно рекомендовала нам выписать на первую страницу толстой тетради по истории фразу: "Не любить историю может только человек, совершенно не развитый умственно" (Чернышевский).
Может и есть истина в этих словах, но мне она жизнь подпортила капитально.
Не могу сказать, что я не люблю историю. Я её просто не знаю и особо глубоко не интересуюсь ей.
Хотя, опять же, абсолютно невежественным человеком не являюсь. Есть области, которые меня, безусловно, интересуют (музыка, искусство, архитектура). Но вот битвы, политика, устройство Государств (и даты-даты-даты!) — увы... Признаюсь, а перед глазами фраза... Абсолютно! Не развитый! Умственно!
Боже! Какой-то приговор! И в школе он меня пугал, да и сейчас не радует.
И романы исторические я не люблю именно по этой причине — а вдруг не понравится и скажут: "Так это же потому, что она... (см.выше)"
Ужас какой-то!
Но это всё лирика. Хотя, к сожалению, про роман могу сказать только с позиции именно "не любительницы жанра" и совершенно "не развитого умственно".

На мой взгляд, просто ужасно! Во всех отношениях.
Я понимаю, что историческим произведением этот "шидевр" роман назвать сложно. Скорее, это любовное чтиво, наложенное на определенную эпоху.
Разбирать по косточкам это творение я просто не могу — не владею полными знаниями. Но вот высказать своё мнение дилетанта имею полное право — УБОГО!
Вот правда! Диалоги какие-то несуразные, герои — придурочные, всё настолько картонно-бутофорское, что скулы сводит.
Я вот, честно говоря, не понимаю, как подобные книги могут нравиться?!
Такое впечатление, что исторический фон просто забивает нелепость провальных сцен. А они там все такие.
Значит, если пишем про исторических персонажей, то любые сливания — это нормально?! А если бы фигурировали на их месте простые Тани-Вани на фоне Бобруйска — это был бы отстой?!
Какие-то двойные стандарты.
Короче, скучный роман, который даже обсуждать не хочу. Пара.

В рамках игры "Новая рулетка".

Midolya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Восхитительная книжка, между нами говоря. Этакая новая Барбара Картленд с историческим прононсом. Накануне пересмотрела фильм "Ангел" Франсуа Озона, и, открыв книгу, с трепетом поняла, что читаю сочинение Энджелл Деверелл! Если помните, то в её историях все женщины были прекрасны, вокруг них валялись шелка и бархат, а шампанское открывали при помощи штопора. Вот и у Грегори повсюду такие пассажи:

"Я осторожно опустилась на краешек плаща, подтянула к груди колени и обхватила их руками; мое прелестное шелковое платье раскинулось по траве красивыми складками".

Превышают количество "красивостей" только повторы. На один абзац три раза может быть употреблено выражение "молодой человек", семь раз слово "мальчишка" на три абзаца. Но особенно мне понравился этот фрагмент:

"— Нет, — ответила я матери. — Мне это действительно не под силу. По морю я плыть не решусь. Слишком сильно меня страшит тот ветер! Мы с детьми переберемся в Вестминстерское аббатство и будем там в безопасности. Там враги не посмеют нас тронуть. К тому же лондонцы по-прежнему на нашей стороне, они нас любят. А королева Маргарита не станет нарушать закон святого убежища. И уж точно король Генрих, если он, конечно, пребывает в здравом уме, ни за что и никому не позволит нарушить право убежища, поскольку верит, что миром правит всемогущий Господь. Уважая право убежища, Генрих прикажет Уорику нас не трогать. Да, мы с тобой возьмем наших детей, отправимся в аббатство и пробудем там по крайней мере до моих родов".

Три упоминания про "право убежища" на несколько строк!

Ей-богу, иногда кажется, что персонажи книги слегка не в своем уме. Особенно главная героиня (от лица которой ведется повествование) - великовозрастная 27-летняя вдова с двумя детьми, которая всё время страдает или хихикает. Ещё много рассуждает подобным образом:

"После такого обвинения ее запросто удавят и закопают в землю у перекрестка сельских дорог. Для этой миссии обычно приглашали кузнеца, в силу профессии имевшего крупные, сильные руки. Моя мать была женщиной высокой и стройной, в прошлом знаменитой красавицей, и шея у нее была длинной и изящной, так что задушить ее в одну минуту смог бы любой мужчина".

Да, а какую-нибудь страхолюдину и не каждый кузнец удавит.

Хороши также рассуждения о возрасте. События развиваются во второй половине пятнадцатого века, когда женщина двадцати семи лет вряд могла считаться "совсем молодой", но у Грегори иное мнение. Про одну из героинь написано, что ей было "всего двадцать два года". И в это время её только собирались выдать замуж, а она страшно боялась уезжать в чужие края! Автор совершенно запуталась в веках.

При всё этом я не жалею, что начала читать "Белую королеву". Это была чудесная возможность поностальгировать по кратковременному увлечению любовной прозой, которое настигло меня в тринадцать-четырнадцать лет.

Филиппа Грегори решила меня добить описанием битвы в "Белой королеве".

"Воины Йорка бились отчаянно, но на правом фланге их было всего несколько десятков против сотен врагов, и они, подавленные тьмой, туманом и мощью противника, стали отступать. Ланкастерцы гнали их вниз по склону, кололи кинжалами, били дубинками, пинали ногами, рубили им головы и всё ближе подбирались к центральной части армии Йорка, к самому ее сердцу".

Сразу вспомнилась пародия на "Хроники Амбера".

"Я развернулся и сделал выпад, убив сразу двоих. Я ударил гардой меча по голове следующего воина, и оставил свой кинжал в глотке еще одного. Я ударил в челюсть идущего следом. Тот упал, потянув за собой еще одного. Я убил их обоих ударом меча. Я снял ботинок и бросил его в следующую жертву. Ботинок попал в голову, дезориентировав человека и дав мне время на смертельный выпад. Следующего я придушил шнурком от оставшегося ботинка, еще одному подсыпал яд в вино, которое он так кстати продолжал пить, другого убил тяжелой пряжкой ремня...
Они умирали и умирали в течение уже двух часов. Я травил их, я вешал их, я сажал их на кол, который на всякий случай перед атакой прикрепил к спине. А они все шли. Эрик, казалось, обладал безграничным запасом воинов. Но я мог уже видеть вершину!"

KontikT написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Долго же мне пришлось вчитываться в эту книгу.
Практически всю ее первую половину я считала, что невозможно читать такое , это просто любовный роман про Елизавету Вудвилл и Эдуарда IV короля Англии и хоть я прочла много исторических любовных романов именно исторических, но такой впервые. Акцент первой половины книги направлен не на историю а на постельные сцены и что их сопровождает. А сопровождали их странности- хихикание героини, на каждой странице- и странные ни о чем разговоры… здесь уже в других рецензиях приводили примеры повторно приводить не стоит , это просто нечитаемо. То есть казалось , что это обычный современный бульварный любовный роман, каких сейчас пруд пруди чуть приправленный историей. Но вторая половина книги была более интересна и в ней прекратились почти хихикаье Елизаветы , а пару раз хихикала на страницах уже ее дочь.. Видимо это у них семейное. Веселые девушки - королевы принцессы, хихикающие в неподходящих случаях.
Все же автор решила со временем , что постельные сцены пора прекратить писать (видимо потому, что они детей нарожали кучу и стали взрослыми ) и стала больше писать про то, ради чего я и взялась читать книгу- про эпоху в которой жили герои. Читала я конечно ради исторической составляющей и она мне была очень интересна . Я мало читала про Англию, а про тот период наверно только одну книгу Анна О'Брайен - Невинная вдова про Анну Невилл , и Ричарда про их совсем юные годы и там совсем другая версия , чем здесь.
В принципе я в этой книге узнала много интересного для себя и в плане войны Алой и Белой розы, про Плантагенетов про Йорков, про Тюдоров-конечно пришлось смотреть в Википедию или на другие сайты, так как я в этой эпохе, вернее в этой стране полный ноль- ничего не знаю . И то, что я прочла часто совпадало с историей преподнесенной автором этого романа, но конечно приукрашенной. Эпоха конечно очень интересная, войны идут одна за другой , брат или кузен идет на брата, одна ветвь сменяет другую. Интересно было узнать новые для себя сведения.
Да и кое какие просто факты были так же интересны для меня. Например я часто видела на картинках ,что когда изображают чуму, то люди-птицы с клювом всегда там присутствует. И к стыду своему только сейчас узнала , что это не аллегория какая то , а врачи того времен носили такие маски с клювом в котором были разные лекарственные травы, которые как бы предохраняли врача от заражения.Вот ведь столько лет прожила и наконец вычитала такое здесь, а раньше не обращала внимания совсем .
Не понравилось , впрочем как и везде мне не нравится, магия, которая присутствует в книге. Я понимаю, что в то время действительно верили в магию, но преподнесено же так, как будто женщины из рода Вудвилл в самом деле своим дуновением вызывали шторм или наводнение. Бред. Такое не люблю.
Не понравилась сама героиня, одержимая властью, даже ее дочь там отмечает это. И ее поступки были непонятны , особенно в конце истории.
Часто повторяется чуть не абзацы , видимо с целью подзаработать автор писала одно и то же. Это тоже не понравилось.
Но книга в принципе оказалась все же читаемой, и информативной для меня. Даже захотелось узнать судьбы других героев и продолжение истории Англии. Поэтому не совсем плохо ставлю как хотела поставить вначале.

Книга прочитана в рамках игры флешмоб 2017, совет от DianeMalfoy

LelyaVeresova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вторая после Бога
Елизавета Вудвилл – одна из интереснейших фигур истории Англии, о которой известно не так уж много. Она была женой Эдуарда IV, правившего Англией с 1461 по 1483 годы, захватившего престол в ходе войны Алой и Белой роз. Именно об этой великой женщине написала Филиппа Грегори в своей книге «Белая королева».

История начинается со встречи молодой вдовы Елизаветы Вудвилл и короля Эдуарда IV, приведшей к тому, что Елизавета стала королевой – прекрасной и мудрой. История ее любви могла бы стать красивой романтичной легендой, но время было тогда не простое. Брат воевал против брата, сын против отца... Впрочем, если посмотреть на сегодняшний мир, можно убедиться в том, что мало что изменилось с тех пор, но сейчас не об этом.
За свою долгую жизнь Елизавета познала много счастливых минут, но немало и горя. Обо всем этом в книге Филиппы Грегори будто бы рассказывает она сама. Как признается автор, наравне с реальными событиями в книге немало и вымысла, основанного на легендах. Слишком уж давно происходили описываемые события, так что источников сохранилось не так уж много. Тем не менее, даже такой далекий от истории человек, как я может почерпнуть много полезного из этой книги. Или даже просто узнать о том, что была такая война – Алой и Белой розы. А уже дальше, заинтересовавшись, можно прочитать об этом периоде истории Англии более подробно в каких-нибудь энциклопедиях, например.
В одной из рецензий на эту книгу читала, что в ней якобы слишком много магии, различных обрядов, которые неуместны. Что ж, сейчас могу сказать, что магия действительно присутствует, ведь семейство герцогов Бургунлдских, к которому принадлежит Елизавета, свято хранили легенду о том, что их прародительницей является богиня вод Мелюзина. Однако для пятнадцатого века это было вполне приемлемо. В те времена особенно верили в магию, так что в книге все ритуалы смотрятся очень уместно.
Долгое время, читая книгу, я была уверенна, что автор находится на стороне Белой розы. Да и как могло быть иначе, если повествование ведется от имени королевы Елизаветы. Но позже, зайдя на официальный сайт Филиппы Грегори, я узнала, что на самом деле у нее целая серия романов о королевской династии Плантагенентов. «Белая королева» - лишь первый роман цикла. На русском языке он вышел в издательстве «Эксмо» в серии «Королевы любви», на которую я недавно обратила внимание. Очень красивые обложки плюс интересные исторические романы, которых ранее я на русском языке не видела. Надеюсь, издательство плодотворно продолжит воплощать эту идею в жизнь. В серии уже выпущено не так мало книг. Правда, я пока прочитала лишь «Белую королеву». В целом роман понравился. Если бы еще издательство не допускало досадных опечаток, было бы вообще замечательно. Например, в синопсисе написано, что этот роман о женщине необыкновенной красоты и амбиций, которая завоевала сердце молодого короля Эдуарда VI, хотя на самом деле четвертого!!!! Досадно...

vika_paznikova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Покорнейше прошу читателя Elfarran извинить меня, поскольку именно она посоветовала прочитать эту книгу в рамках игры ТТТ. И я честно пыталась.

Но именно на этом романе, примерно на 70-ой странице, заглючила моя электронная читалка, чего с ней никогда раньше не случалось. А на 78 стр. она просто выключилась и перестала работать (бедная моя читалочка, два года служащая мне верой и правдой!). Казалось бы, я должна была принять во внимание уже этот печальный знак, но я честно пыталась дочитать. Но нет, больше не могу. И даже не упрашивайте. Не хочу и не буду. И никогда больше не возьмусь за неё.

Такое ощущение, что Ф. Грегори просто калькировала один из любовных романов у "литературных негров", но главным героям дала имена реально существовавших монархов средневековой Англии. Её, по ходу дела, интересовали только "охи", "ахи", и "а ну-ка, жена, быстро в постель!". Хоть бы какие-то события исторические описывались, но нет. Они промелькивают как бы между делом, на заднем плане, как вынужденная необходимость.

И, на мой взгляд, автор даже не попыталась втиснуть героев в рамки исторической действительности. Ибо главная героиня может спокойно сказать что-то вроде:

И буду всегда красивой и веселой — как в супружеской постели, так и у хозяйской плиты.


оО. Плита в 1470-х гг?

Или эти извечные упоминания о том, что герои "чисто вымытые", "пахнущие свежестью" и проч.
Обратите внимание, что действие происходит в 15 веке! когда сама Екатерина Медичи гордилась тем, что мылась всего два раза в жизни.

В общем, фактических ошибок море.

Ну, и нельзя не обратить внимание на превосходные, высоко интеллектуальные диалоги главных героев, из которых на 70-80% состоит эта книга:

— Я не могу спать, — прошептал он так тихо, что только я одна могла его слышать. — Я больше не могу спать, не могу, не могу!
— И я не могу.
— И ты?
— Да.
— Правда?
— Да.
Эдуард глубоко вздохнул, словно испытал невероятное облегчение.
— Так это любовь? — спросил он.
— Судя по всему, да.
— И есть я ничего не могу.
— Я тоже.


Ну, надеюсь, вы примерно поняли, почему я не дочитала этот роман.

Игра ТТТ, 2013 год, тур №3.

Celine написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

У Филиппы Грегори я читала "Еще одна из рода Болейн" и осталась с вполне впечатлительными впечатлениями после книги несмотря на некоторые исторические вольности с сюжетом и "осовременивания" языка героев.
Читая эту книгу я злилась, скучала, зевала, недоумевала, в общем, все что угодно, но только не положительные эмоции.
Несмотря на мою большую любовь (о которой я не устаю повторять) к английской культуре, истории и литературе, именно в истории средневековья я не большой спец, поэтому не буду пытаться разобраться в историческом соответствии романа и реальной истории (тем более, что за давностью времен многое уже покрыто тайной и для серьезных историков).
Ограничусь художественной составляющей. Диагноз один - сопли в сахаре, с попыткой придать им исторический колорит. Причем автор бросается из крайности в крайность, то это напыщенный старомодный язык, то вдруг она вспоминает, что пишет все таки для современных читателей и появляются слова, выражения и шутки несуществовавшие в средневековой Англии.
Меня просто вышибали откровенные языковые и смысловые нелепицы вроде: "Моя сестра старалась держаться ближе к матери, но выглядела очень спокойной и элегантной". Элегантной? Really? Такое понятие было в средневековье? По смыслу предложение примерно как: "Я пошла на рынок за картошкой, но мои соседи повесили дома красную люстру".
Общий диагноз - в топку. Не буду ставить крест на авторе, но наверно, за следующую книгу возьмусь не скоро.

Книга прочитана в рамках игры "Новая рулетка". Тур 5.

sandy_martin написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Поняла, что читаю Грегори не потому, что мне нравится конкретно ее творчество, а потому, что мне нравится сама эта тема о королевских домах и борьбе династий. Читала до этого первую книгу о Тюдорах - "Вечная принцесса", теперь первую книгу о Войне Роз. В принципе, обе книги хороши тем, что достаточно ярко рисуют разных исторических личностей - в том числе не самого первого ряда, о которых из беглой исторической справки в википедии много не узнаешь. Они укладывают по полочкам в голове порядок событий и кто когда при каких обстоятельствах победил. Это важно, потому что я за 25 лет так и не могла запомнить, что происходило в Войне алой и белой розы. Читала статьи, смотрела видео - это невозможно. По этой книге я запомнила хотя бы часть событий, ура.
На самом деле с точки зрения интерпретации исторических событий книги Грегори (как минимум те две, что я прочла) - довольно спорные. Если спекуляцию "Вечной принцессы" я восприняла достаточно спокойно (если вы помните, брак Каталины Арагонской и Генриха VIII был расторгнут из-за того, что она была замужем за его старшим братом, хоть и утверждала, что брак не был консумирован, так вот по этой книге он был консумирован, и еще как)), то здесь выдвигаются весьма смелые идеи. По этой книге, королева Англии Елизавета Вудвилл - потомственная колдунья, принцев в Тауэре убил не Ричард III (что, впрочем, тоже всего лишь версия, которую сделал популярной Шекспир), а один из принцев вообще выжил, потому что был подменен.
Чтобы вы понимали, я сравню это с тем, как в романе "Третий Рим" утверждалось, что Лжедмитрий - настоящий сын Ивана Грозного, подмененный, кажется, в младенчестве.
В общем, с исторической точки зрения этот роман надо очень сильно фильтровать. Также, как уже замечали в рецензиях, тут очень много от любовного романа, причем вся великая любовь между Елизаветой и королем строится на плотском влечении и ее желании быть поближе к власти. О последнем ей не раз говорит ее дочь Елизавета (ее образ был и в "Вечной принцессе", только там уже как матери, и надо сказать, автор довольно последовательна в ее изображении).
В этой книге очень четкие симпатии и антипатии автора, но, возможно, это всего лишь издержки стиля, потому что я знаю, что у нее есть книги и "по другую сторону баррикад", и мне было бы интересно узнать, как она изобразила те же ситуации с другой стороны, поэтому читать дальше буду.

Sparkle написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Скажите, какие ассоциации возникают у вас, когда вы слышите "Королева Англии ХV века"?
Власть? Непоколебимость? Достоинство? Мудрость? Решительность?
А вот и нет, а вот и не угадали!
Ф. Грегори в данной картине буквально раскроет глаза на правду.
Меня, как основательно изучающую английский язык, а, следовательно, и культуру с историей данной страны, очень интересуют книги такого плана - когда в художественном произведении (да, пусть присутствуют неточности и огрехи), но все же поданы исторические факты. Да и кому не прийдется по вкусу такое произведение, приправленное шикарными торжествами, лбовной линией, интригами и боевыми действиями.
Кстати, насчет неточностей. Я, к большому своему сожалению, не знаток пока еще в этой сфере, но неужели действительно знакомство и возникновение пламенных чувств главных героев хоть отдаленно, но напоминает правду?
С такими темпами Ф. Грегори, которой я зачитывалась, превращается для меня в писателя ничуть не лучше, чем сотни существующих дамочек, пишущих, скажем так, низкокачественное чтиво, пусть и приятное для кого-то, отдыхающего, но не претендующее на звание "исторического романа" в полном объеме этого слова. Все диалоги главных героев сводятся примерно к такому:

- Ах, я так люблю тебя, дорогой!
- Милая, я люблю тебя ничуть не меньше, но на дворе война и я должен идти, меня зовет долг перед народом Англии.
- Я прошу тебя, не уходи, как же я буду без тебя! Неужели воины сами не справятся? Побудь со мной, я подарю тебе блаженство и наслаждение.
После чего подавленный король все же уходит, а королева пускается в долгие и нудные размышления о несправедливости жизни и количестве врагов вокруг нее. И, не найдя выхода из ситуации, она отправляется к речке, воодушвившись природной силой богини Мелюзины, "королева поневоле" снова отправляется ждать своего короля.

Wise_owl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Оценивать исторические романы всегда трудно. С одной стороны, это все же художественная литература, и внимание обращаешь на то, как это все написано\описано\прописано, но с другой - это как-никак история, факты, и огромное значение имеет то, насколько все описанное достоверно, насколько аккуратно автор работал с информацией, не упустил ли чего, ни переврал ли!
Читая эту книгу, одна моя половина восхищалась тем, как это написано, а другая постоянно восклицала что-то вроде: "какого хрена здесь столько страсти? Кому она нужна?!" - и далее по тексту. Потом я успокоилась, подумала, что поскольку предназначен сей труд для кого угодно, но только не для историков и не для тех, кто хочет в ней разобраться, а для тех, кому вроде бы и интересна история, но постольку-поскольку, то для них может и сойдет. Но когда в самом конце книги автор описывает, почему решила сделать так, а не иначе, что из чего она выбирала, тут я ее простила окончательно. Даже не знаю, почему так получилось, но осознание того, что автор хотя бы сама знает, что оно все не было "вот прям так", меня изрядно успокоило:)
Что здесь можно сказать относительно фактов? - Все вполне сходится. Безусловно, этот период в английской истории изначально непростой, но автор старалась как могла. Кое-что приукрашено, кое-что разбавлено, однако в целом очень даже неплохо.
Что до характера главной героини, представим на секунду, что все "вот прям так" и было, и тут, надо сказать, "страшная" это была женщина. Впрочем, можно даже без кавычек. Она представляется какой-то действительно страшной, безмерно одержимой властью и озабоченной лишь только тем, как бы ей оказаться на троне. В чем-то ее честолюбие и заслуживает уважения, но, пожалуй, здесь его слишком много. А впрочем, способен ли хоть один человек отступиться от того, что совсем недавно принадлежало ему? Способен ли он смириться и жить как ни в чем не бывало? - Звучит сомнительно.
Больше всего меня здесь смущало то, что написана эта книга от первого лица, однако подробности сражений, на которых сама королева не присутствовала, передаются с такой точностью, будто она сама ими руководила. Немного удивительно, хотя, должно быть, я просто давно не читала книг от первого лица.
А еще передача имен. Хотя так уже давно сложилось исторически, и всех Джорджей и Элизабет мы привыкли называть Георгами и Елизаветами, но все равно отчего-то не по себе.
Не могу сказать, что не могла оторваться от этой книге, что она забирала мое сознание, засасывала в себя или что-то еще в том же духе, однако мне понравилось, продолжение, думаю, последует.