Изящные, остроумные рассуждения-эссе обо всём на свете: сказки, мультфильмы, фильмы, вещи, города. В сборнике два режима - или иезуитская изощрённость, выворачивающая на изнанку привычные сюжеты, или сдержанная ностальгическая сентиментальность. Оба режима очень увлекательны.
Не мог оторваться, пока не прочитал весь небольшой томик!
9(ОТЛИЧНО)
Мир сказки Андерсена оказывался «женским», сюжет там вершили женщины – Герда, Снежная Королева, бабушка, старушка-колдунья, Принцесса, Маленькая Разбойница, две мудрые северные союзницы Герды – финка и лапландка. Отсутствие мужчин было просто вопиющим.
За роскошный разбор "Снежной королевы" прощаю автору масона Наф-Нафа и латентного гомосексуалиста Волка из "Ну погоди". Михаил Елизаров сегодня в тренде, пробил киркой и заступом "Земли" (Нацбест 2020) люк в высшую лигу и читать его теперь модно. Книжная мода существует так же, как сериальная (теперь все это смотрят), фэшн (носят) и любая другая. Еще год назад чтение Елизарова носило оттенок некой хардкорности и анархической маргинальности, наряду с горячими поклонниками, были те, кто прямо-таки остерегал от его книг.
Это не для красного словца, был такой опыт, даже не один. Когда в публичном обсуждении говорила, что хочу почитать что-нибудь, да вот хоть "Библиотекаря", непременно находился кто-то, кто говорил: "О нет, только не это, если вы себе не враг". Так, наверно, неофитов остерегали от чтения "Некрономикона" и прочего чернокнижия. Постепенно в воображении сложился образ Мефистофеля от литературы. Прочла этой весной "Землю" и удивилась, с чего переполох, нормально мужик пишет. Не гений, но ведь и не злодейство в чистом виде. Вполне читабельная, не лишенная приятности, проза.
Потому "Бураттини" брала без опаски. Крохотного, всего сто тридцать страниц, объема книжка, сборник эссе, написанных в разное время. Тематически большая часть привязана к любимым мультикам и сказкам советского детства: "Ну погоди", "Козленок, который умел считать до десяти", "Старик Хоттабыч", "Три поросенка", "Возвращение блудного попугая", "Незнайка в Солнечном городе" и "Незнайка на Луне" (суперхит времен и народов), "Снежная Королева", "Приключения Буратино".
Меньшая привязана к куда менее популярным в нашем нашем культурном пространстве фильмам "Кинг-Конг" в не лишенном занятности сопоставлении фигуры Большой Обезьяны с вождем мирового пролетариата, и "Мухой". Завершают сборник ностальгические воспоминания о детских увлечениях марками (плавали, знаем), игрушечных пистолетах (не увлекалась по причине девичества), четыре остроумных и злых зарисовки, очеловечивших города: антропоморфный Берлин предстает незадачливым натуралом, который объявил о нетрадиционной ориентации, чтобы похвастаться либеральностью, да так и остался теперь с клеймом "хоть раз - все равно..."; Москва - равнодушной и ленивой красавицей, которая отцветает, да никак не отцветет, и с тем же безразличием встречает нового фаворита, с каким мгновенно забывает его ради кого-то с лучшими постельными статями.
Написано хорошо, цикл о "Снежной Королеве" очаровал, а сопоставление Буратино с Муссолини показалось несколько притянутым за уши. Если бы по каждой из тем было раза в три больше (вы ж понимаете, при желании розенкрейцерский подтекст можно найти даже в "Белых розах" Ласкового мая?), да и городов на свете больше четырех - сборник только выиграл бы и не пришлось бы добивать объем зарисовкой о покупке слойки с творогом на вокзале в стиле "разгневанный потребитель", подходящей для сетевого поста, но в качестве серьезной прозы сомнительной.
С благодарностью Igor_Knyazev
Источник
Почитала, выслушала положительные отзывы и немного взгрустнулось.
Как правило симпатию вызывает полное отсутствие кишков и галлонов спермы, странички чистые и опрятные, морщиться не от чего. Так, да не так.
Этот сборник малой прозы довольно разношерстный.
Если поиск скрытого смысла в советских мультфильмах навяз на зубах, как и они сами, то внимание к мелким деталям, минимальные притягивание за уши и озвучивание распространенных мненьиц блоггеров, вызывает уважение.
Понравился разбор полета вредного попугая Кеши, самое-самое начало козлика-счетовода, остальные вызвали улыбку.
В разделе фильмов порадовало упоминание о одном из
любимых фильмов Кроненберга, а так же летящие клочки по закоулочкам, от профессора Преображенского.
Воспоминания о детстве и путешествиях не вызвало ничего, немного блекло, я думал намного лучше все это будет.
Люди-города и пацифистский "Творог" очаровательны.
Из диалога с мужем:
- Ой, я сейчас такое читаю... Снежная королева как разрушение гностического образа с глубоким алхимическим подтекстом
- Что это за хрень?
- Это не хрень, а эссеистика Елизарова, разбор детских сказок под определенным углом зрения. Например в трех поросятах не все так просто, там замешаны масоны, орден тамплиеров и прочее, а попугай Кеша из советского мультика на самом деле еврей диссидент.
- 0_о
А меня очень сложно сбить с праведного пути, я в подобные игры влюбилась еще когда прочитала мифоложки незабвенного Макса Фрая, у него, правда, все было куда суровее, но не суть. Я такое дело люблю. Как и искать потаенный смысл в синих занавесках. Это насчет первой части книги. Если честно я надеялась, что так будет до последней страницы, но обломчик вышел, хотя я не в обиде, все остальное тоже было интересно и познавательно.
Судить о какой-то художественной составляющей и прочем мне достаточно сложно, я люблю такие книжки, вроде публицистика, а вроде и нет. Коротенькие эссе, выдержки из жизни красиво замазанные и приукрашенные разными художественно-литературными. Так, что мне скорее да, чем нет. Буду пробовать читать полноценные романы Елизарова, хотя от аннотации к "Мультикам" откровенно затошнило...
Один нюанс, я не очень понимаю зачем это было выдвигать на русский букер, особо откровений я там не нашла, да и художественная составляющая... ну, да я уже сказала, что тут мне сложно судить. С другой стороны у нас сейчас на эту премию чего и кого только не выдвигают, так что не будем придираться. Все таки Елизаров, не кто-то там.
Для прозы Елизарова характерны своеобразные качели - никогда не поймёшь, шутит автор или серьёзен. Всё по классике - и весело, и страшно. Книга состоит из нескольких эссе. По-елизаровски препарируются детские мультфильмы, сказки, фильмы. Сексуальная зацикленность Волка из "Ну, погоди!" на женоподобном травести-Зайце сперва озадачила. Разгром профессора Преображенского из "Собачьего сердца" повеселило. Но истинное удовольствие это не Буратино как пародия на Муссолини, но из недавнего нашего прошлого попугай Кеша. Это действительно - попадание в яблочко. Книгу можно прочитать хотя бы из-за этого эссе о Кеше.
Эхх, хорош все-таки Елизаров, особенно когда пишет не об расчлененке, изнасилованиях и инцесте.
Разноцветная получилась книга, сборная солянка: от анализирования "по Фрейду" советского поп-арта до автобиографических заметок и размышлений автора на больные темы.
Первый раздел книги погружен в атмосферу, хорошо нам знакомую: он посвящен старым советским «мультикам», сказкам и фильмам, на которых было воспитано не одно поколение бывшего СССР. Автор рассматривает их с новой, непривычной точки зрения. Хотя, честно говоря, в последние годы это уже и не новость - поиск скрытого смысла в художественных произведениях. Интересно бывает следить, как некто с умным лицом высасывает этот самый глубинный смысл из пальца, притягивает его за уши. Не знаю, насколько близко подобрался к истине в своих мини-исследованиях Елизаров (и сколько там у него процентов обычного стеба), но выводы получились интересные. Если и притянуто за уши, то сделано это мастерски - не придерешься.
Кое-где можно просто посмеяться, кое-где и задуматься.
Анализ мультсериала „Ну, погоди!“ (в связи с новостями о его запрещении на тв) пришелся как раз в тему. Не задумывались ли вы, зачем Волк постоянно гоняется за зайцем??? Чтобы съесть? Ага, щас.
В каждом сюжете педалируется пищевой интерес Волка. Но мечтания его о Зайце как о еде излишне сладострастны. Он судорожно сглатывает, кряхтит, охает, представляя Зайца, нежно прижимается к нему, щекочет, щупает. Одним словом, Волк вожделеет.
В сказке "Три поросенка" спасителем не случайно становится герой Наф-Наф - нам ясно намекают на его настоящую профессию - каменщик (читай "масон")!
А помните сказку «Козленок, который умел считать до десяти» (я всегда знала, что с ней что-то не то!)? Почему Теленок так противился тому, чтобы Козленок сосчитал его?
Анализ мультфильма-трилогии о попугае Кеше (символизирующем диссидентское сообщество еврейской интеллигенции) просто заставляет читателя аплодировать.
Из анализируемых фильмов заинтересовывает в первую очередь "Собачье сердце": перестановка положительных и отрицательных героев - спорно, но тоже интересно.
Осмеянное имя Полиграф Полиграфович в своей природе мало чем отличается от «Филипп Филиппыча» – такое же удвоенное. «Полиграф», по словарю Ушакова, – копировальный прибор. Шариков, интуитивно ощущая себя сложной копией, возводит свою суть в квадрат – Полиграфович. Он своего рода Симулякр Симулякрович Ноль (шарик – нечто круглое, нулеобразное). В словаре Даля «полиграф» – тарабарская грамота или тайнопись. Тайна в квадрате, помноженная на пустоту, – генетический код Шарикова.
Вот еще понравилось наблюдение автора, о фильме "Бриллиантовая рука":
В фильме «Бриллиантовая рука» милицейский вертолет нес по воздуху «Москвич» с контрабандистами. Никулин-Горбунков вываливался из багажника и падал вниз с огромной высоты. Когда спустя минуту Никулина с поломанной ногой доставал из лодки подъемный кран, закрадывалась мысль, что это всем «только кажется», а на самом деле Семен Семеныч Горбунков разбился, умер. Слишком уж райское солнце играло на морской воде, излишне радостными, неземными были лица его домочадцев. Разумеется, я отдавал себе отчет в том, что в сюжете смерть не задумывалась. Она получалась сама собой, существовала помимо сюжета как высшая правда.
Вторая часть книги более интимного характера: это истории из жизни автора (вроде бы ничего особенного, но очень подкупают своим юмором и простотой). Последняя - "Творог" - просто сделала мой день :)))
Очаровали портреты-наброски четырех городов, с которыми была связана жизнь писателя: Харьков, Москва, Берлин и особенно Ивано-Франковск:
...Он и сейчас для меня без возраста. Я не вижу его лица – Ивано-Франковск повернулся ко мне спиной, что-то брюзжит на украинском – дребезжащий тембр, визгливый западенский тенорок с польскими интонациями:
– Чого прыйихав?
– Да просто, к бабушке… В гости.
– До кого? Я москальскойи мови нэ розумию!
Ивано-Франковск последнее время увлечен политикой. Часто ездит плацкартом в Киев – постоять на Майдане. Поорать, поскандировать. Я видел его фотографии с митингов.
Даже подумать не мог, что у орущего «Разом нас багато» Франковска может быть такое мудацкое выражение лица. Причем дело исключительно в артикуляции. Я проверял. Если стать перед зеркалом и сказать: «Разом нас багато», что-то скверное творится с мимикой – какие-то бесноватые гримасы, как если смешать американскую улыбку с синдромом Туретта.
Вообще Елизаров относится к тому типу авторов, книги которого хочется расчленить на цитаты! Напоследок о Германии:
Стивен Кинг, стиснутый пространством современной Германии, беспомощен. Ни один его сюжет в ней не работает. По крайней мере я не поверю ему. Фредди Крюгер не может проживать в Дортмунде или Гамбурге. Кинг-Конг никогда не пройдет по Берлину.
Страна живет в благополучном стерильном, воистину атеистическом времени, способном лишь импортировать чужую «мифоспособность» – из Голливуда или от европейских соседей.
Германия – благополучная страна отмершей мифологии. Легенды, саги, эпосы – все в прошлом. Не будет больше ни розенкрейцеров, ни тевтонов. Ни гномов, ни эльфов, ни Лесного Царя…
Страшно... А что же тогда можно сказать о Нас, о бывшем СССР?
Гм. Ну и что это такое? "Дети, что хотел сказать автор?" - спрашивает Марья Петровна. "Автор хотел сказать, что..." - запинается Вовочка. "Правильно, я тоже не знаю", - отвечает Марья Петровна. Вторая половина сборника, построенная на личном опыте Елизарова (о Германии, о порнооператоре, об оружии) вполне нормальна. Такие публицистические заметки из жизни, модны ныне боллитровый жанр. Но вот совершенно неостроумный, неестественный, пластмассовый стёб над мультфильмами и фильмами (причём наполовину состоящий из пересказа их сюжетов, спасибо, кэп) вызывает не более чем скуку. Ну и, конечно, издательству незачёт - крошечная книжечка, такой объём отдельными изданиями выпускать просто нельзя. 3/10.
ай да Елизаров! ай да сукин сын!
вот я к нему со времён "Библиотекаря" так неоднозначно относилась... вроде ж и гадости описывает всякие, а вроде как и искусно... "Ногти" так и не смогла дочитать, а маме рассказ понравился... "Бураттини" расстави все точки над i. Нравишься ты мне, Миша! Ой как нравишься!
Сборник эссе на разные темы, от филологического анализа сказок заканчивая рассуждениями на етму смерти. И такой он правдивый! И если насчет педофиличности "Ну, погоди!" и фашисткой подоплёки "Буратино" еще можно поспорить, хотя идеи козырные, то в целом автор рассуждает здраво и в некоторых моментах становилось горько...
Вот так, от ненависти до любви, оказывается, не так уж и много шагов :)
...эх, даже жалею, что книга не моя, а библиотечная..
Забавный сборник культурологических эссе на темы детских сказок и т.п. Какие там архетипы в мультике заложены? Но, кто такой М.Елизаров? «Фашист-постмодернист». Идеалы вроде и есть, но их можно в любой момент деконструировать. Снежную Королеву, скажем, и раскритиковать, и одобрить. Все ради власти. В данном случае, ради популярности, власти над аудиторией. «Вечный фашизм» любыми средствами, лучше эпатажем и наглым напором. Хорошо, что бодливой корове Бог рогов острых не дает, только «лепёшки» получаются большого размера. Порой написано остроумно («Возвращение блудного попугая» как намек на еврейскую эмиграцию и пр.), автор демонстрирует и некоторую эрудицию, но как-то быстро приедается. Все-таки детские сказки и мультики лучше оставить детям.
Сборник разнообразной эссеистики от Елизарова, в котором есть всё - от поиска смысла жизни в табуретке (а как ещё назвать описание сексуальной подоплёки в мультфильмах "ну погоди") до почти классических, но по-Елизаровски оригинальных сравнительными оборотами и метафорами эссе про разные явления, города мира и даже предметы.
Сборник состоит из нескольких разделов.
Разделы Мультфильмы, Сказки и Фильмы открывают нам новый взгляд на старые мультики, сказки и фильмы.
Например, "Козлёнок, который умел считать до десяти" - это мультфильм с религиозной подоплёкой, где Козлёнок - антихрист. животные - человеческое стадо,ну и так далее.
А трилогия "Возвращение блудного попугая" показывает нам две формы эмиграции советского диссиденства (внутренняя и внешняя) и образец хождения в народ.
Одни открытия просто поражают авторской эрудицией и фантазией - например, про Снежную Королеву автор написал аж несколько эссе: "Снежная Королева. Развенчание гностического мифа", "Снежная Королева и культ нордического матриархата", "Снежная Королева и космогония льда", "Снежная Королева как любительский алхимический опыт".
Другие открытия автора заставляют ну просто зажмуриваться от, скажем так, глубины и широты полёта его аналитического ума. Так, например, мы увидим анализ того, как выход на экраны фильма "Кинг Конг" (1933г) стал причиной того, что Дворец Съездов в СССР так и не был построен. Или что сказка "Буратино" - это отражение победного шествия Фашизма по Европе.
Вторая группа эссе - "Фантомы, Предметы, Города, Мой Арбат" - не менее интересные, но более классические варианты эссеистики. Зарисовки из жизни автора. Описания городов с отличными метафорами и сравнительными оборотами. Особенно мне понравилось про Берлин - как стал таким как сегодня, как до жизни такой толерантной докатился. Прелесть!
В общем, кто свеж и гибок умом, не зашорен догматикой, не будет плеваться от шуток, от эпатажных моментов - рекомендую.
Ибо даже в самых диких из эссе Елизарова часто проскакивают интереснейшие мысли и фактаж.