Цитаты из книги «Брайтонский леденец» Грэм Грин

14 Добавить
В первый том Собрания сочинений крупнейшего английского писателя Грэма Грина (1904–1991) входит три романа: «Меня создала Англия» (1935), «Брайтонский леденец» (1938) и «Доверенное лицо» (1939). Роман «Брайтонский леденец» был опубликован издательством «Хайнеманн» в 1938 г. Грин считал его одной из лучших своих книг, хотя по воспоминаниям писателя, она поначалу не имела большого успеха и гонорар за нее едва покрыл долг издательству. В романе автор излагает дорогую для него мысль о...
— Конечно, есть ад, геенна огненная и вечное проклятие, — сказал он, глядя на темную бурную воду, на молнии и фонари, качающиеся над черными сваями Дворцового мола, — конечно, есть адские муки. — И рай тоже, — тревожно сказала Роз. Дождь лил, не переставая. — Может быть, — ответил Малыш, — может быть.
— Я ведь так счастлива. В конце концов, может, это не так уж и грешно? — сказала она. — Как это так, не грешно? — спросил он. — Это смертный грех!
" - Люди меняются, - сказала она. - Ох, нет, не меняются. Погляди-ка на меня. Я никогда не меняюсь. Это как палочка леденца. Откуси от нее, сколько хочешь, и все-таки прочтешь: "Брайтон". Такова уж человеческая натура."
Человек может избавиться от порока так же легко, как и расстаться с добродетелью, - достаточно одного дуновения, чтобы оно испарилось.
...и серые глаза, никогда не бывшие юными, с презрением посмотрели в глаза, только сейчас начавшие кое-что узнавать.
— Ты у меня первый, — сказала она. — Мне это приятно.
Стоило ей произнести эти слова, как он снова возненавидел ее. Ею даже нельзя похвастать. Он у нее первый; он ни у кого ее не отнял, у него не было соперника, никто другой и не посмотрел бы на нее, Кьюбит и Дэллоу не удостоили бы ее и взглядом… ее белесые волосы, ее простодушие, дешевое платье, которое он ощущал под рукой.
если хочешь узнать правду, это всегда стоит денег
Жениться… это все равно что испачкаться в нечистотах.
Рай — это пустой звук. Ад… его еще можно себе представить. Ум способен поверить только в то, что он может постичь, а он не мог постичь того, чего никогда не испытывал
У мужчины всегда есть другое имя для чужих.
Глаза девочки с Нелсон-Плейс уставились на нее, не понимая; загнанный в свою норку зверек выглядывал в яркий веселый мир; в норе были убийство, совокупление, нужда, верность, любовь и страх Божий; зверек не обладал знанием, которое позволило бы ему отрицать, что только в сверкающем широком мире, там, за пределами его норы, существует нечто такое, что люди называют жизненным опытом.
...мимо него проходили молодые люди в свободных спортивных пальто, в сопровождении маленьких накрашенных существ, которые звенели, как хрусталь, когда до них дотрагивались, но казались острыми и жесткими, как жесть.
Мир в порядке, если ты слишком далеко не заглядываешь.
Он ощутил одиночество только после того, как выпил третью рюмку джина: до этого он презирал толпу, а теперь почувствовал в ней что-то родное.