Завтра мы встретимся,
Смерть и я, -
И жнец вонзит косу
В того, кто глаз не сомкнул.
Кристофер Мур - автор своеобразный. К нему надо подходить с осторожностью, тщательно выбрав настроение и находясь в боевой готовности - а чуть что, сразу бежать и не оглядываться. Его романы можно сравнить с Терри Пратчеттом , но они, на мой взгляд, жестче и требовательнее. К тому же автор свободно использует ненормативную лексику и не стесняется назвать вещи своими именами. Юмор его тоже несколько ниже пояса, а изысканные скаредности могут больно ранить неподготовленного читателя. Но если вас таким не испугаешь и вы берете всю ответственность на себя - милости прошу в мир, в котором никому скучать не придется. Поехали!
Для начала давайте выясним: знаете ли вы кто такие бета-самцы? Нет? Так Мур вам объяснит! Сто восемь раз - чтобы урок запомнился надолго. Первые несколько глав только об этом и будет речь. На примере главного героя Чарли Ашера. Он человек пассивный, робкий. Не склонен к риску, любит размеренную жизнь. В наследство от отца ему напополам с сестрой досталось жилье и лавка старьевщика, где он собственно и работает в компании с Лили и Рэйем. Каждый из них чокнутый по-своему, но это не мешает им торговать барахлом и ссориться по пустякам.
Наверное, о жизни Чарли в то время и рассказывать особо нечего - ну женился, ну работа, и даже счастлив - ведь они с женой ждут ребенка, но об этом романы не пишут. Роман начинается тогда, когда спокойное существование в один момент заканчивается. И начинается что-то из ряда вон выходящее. А именно - неожиданная смерть любимой супруги, человек в мятно-зеленой одежде у ее кровати, которого никто не видел кроме Ашера, и странное письмо о новых обязанностях, не дошедшее до адресата. Так Чарли стал Торговцем Смерти. Но он еще об этом не знал. Пока наш бета-самец вовсю занимался обожаемой дочерью Софи, скучал за Рейчел и удивлялся, что на его глазах как-то резко стали умирать люди.
Но дальше глаза ему открыли. И к привычным домашним обязанностям добавились новые - рыскать по Сан-Франциско в поисках сосудов с душами тех, кто должен покинуть этот бренный мир. Только на первый взгляд это звучит просто, на деле - ответственность колоссальная. Некоторым вассалам Смерти приходилось нанимать частных детективов, чтобы отыскать строптивцев, которые не желали встретиться с Создателем.
При чем инструкций никаких не было. Так, книжечка с общей информацией, а ты крутись как хочешь. Ну а если какой косяк, то силы тьмы не дремлют и все такое.
А тут еще и Софи не дает расслабиться: то заладила умерщвлять домашних зверюшек, то при ее слове "киска" люди отдают Богу душу... Хорошо хоть появились верные стражи ребенка - адские псы Элвин и Мохаммед размером с машину. Едят, конечно, много, и пованивают собачатиной, но зато с ним дочка в полном порядке.
Но вернемся к силам тьмы - вы же помните, что они не дремлют? Так вот, решили эти твари, что пора бы восстать для разнообразия. Надоело, видать, по канализациям таскаться. И Чарли с беличьим народцем отправляются под землю, чтобы их приструнить... Конец, вопреки ожиданиям, получился не сильно веселым - добро восторжествовало, но увидели это не все((
В произведении было много забавных моментов, но больше всего меня задели не они. Весь роман пронизан глубокой философской идеей, присыпанной для маскировки шутками-прибаутками - вот что делает его в каком-то смысле неповторимым. Автор умело жонглирует словами, они кажутся легкими и невесомыми, но это игра - в результате вырисовывается совсем другая картина, солидное произведение искусства, которое оставляет след в душе.
Но почему я поставила всего лишь ? Наверное, все-таки оказалась не готова к такому изобилию нецензурных слов и пошловатых ситуаций. Они всю книгу резали мне глаза и я ничего не могла с этим поделать. Но в остальном произведение на уровне, оно оставило после себя вполне приятные впечатления и в дальнейшем я обязательно вернусь к Муру, чтобы окунуться в его особый волшебный мир)
Рецензия написана в рамках игр Собери их всех и Книжное государство, клуба Белая сова (Волшебная гора).
Здравствуйте! Меня зовут Виктор и я бета-самец.
(редкие и невнятные аплодисменты)
- Мы приветствуем тебя в нашей группе поддержки и очень рады, что ты нашел в себе силы прийти сюда! Это очень мужественный поступок, тем более все мы знаем, что бета-самцы и мужество несовместимы. Расскажите нам, когда вы узнали, что являетесь бета-самцом?
- Да, я и не знал, простите, пока не прочитал “Грязную работу” Кристофера Мура, еще раз извините.
-Прекрасно вас понимаем, эта книга стала практически настольной для всех бета-самцов! Чем же она вас так зацепила?
- Ну вот там главный герой, Чарли, он очень похож на меня. Он невольно становится торговцем смертью, ну не крушит всех направо и налево, а занимается тем, что забирает человеческие души, когда люди умирают. Вот он попадает в сложную ситуацию, остается один с маленькой дочкой. Но силы тьмы не дремлют. А еще он спасает мир... и я подумал...
- Виктор, не увлекайтесь! Все мы знаем, что воображение у бета-самцов развито чрезмерно. Вы не спаситель мира.
- Да, конечно, простите. Но там так хорошо рассказано о внутреннем мире бета-самцов, как мы всего боимся. И очень осторожны, как правило.
- Не забывайте, что вы прежде всего боитесь не реальных угроз, а того, чего навыдумывали в вашей больной башке.
- Да, простите, извините, разумеется. А еще я узнал, какие мы на самом деле верные и преданные и как сильно умеем любить.
- Однако, вы же понимаете, что это только от того, что если вы профукаете единственный шанс в жизни, когда кто-то из женщин из милосердия решит разделить с вами жизнь, то больше такого шанса не предоставится?
- Ох, извините, да, конечно, но любовь наша такая искренняя... И ради неё мы готовы на всё!
- Ну началось! Остыньте уже. Прежде всего вы мямли и недотепы!
- Это точно группа поддержки?!
- Конечно, наша задача не потакать вам и вашем больному воображению, вовремя напоминать, чего вы стоите на самом деле!
- Да, конечно, простите еще раз. А еще это очень веселая книга, там всякая нечисть, адские псы, сражения, беличий народец и всё такое. Еще там есть такие моменты, пикантные.. хи-хи-хи...
- Прекратите! Фу, противно же!
- Ох, извините. Но в целом, книга рассказывает, что мы простые, недалекие ребята, должны не терять надежду, а когда выпадет шанс не упустить его.
- Ладно, садитесь уже, а то сейчас расплачетесь.
Собери их всех!
Мир аудиокниг. Царь горы.
Спасибо majj-s хорошие рецензии, в том числе и на эту книгу) Ну и за доброту по отношению к нам бета-самцам)))
Источник
Рекомендовать книгу к прочтению надо очень осторожно. Она понравится не всем. Автор неоднократно шутит на грани фола, ходит просто по краю, в книге десятки фраз, способных покоробить достаточно зашоренного читателя или просто человека, не очень склонного шутить на тему смерти. Обилие мата оставим на совести переводчика - кстати, талантливого. Мне как-то кажется, что, если уменьшить количество ненорматива в романе, - он тем не менее не пострадает. :)
Короче, книга совершенно хулиганская и разбитная, но в то же время местами такая прелестная и трогательная, что просто завораживает. Я реально не могла оторваться. Хохотала в голос и печалилась, задумывалась и морщилась от цинизма - но это и прекрасно: книга живая и тёплая, в ней есть та самая душа, что отсвечивала красным в "сосудах" героев.
Чем-то неуловимо напоминает кинговский стиль: сначала погрузит читателя в бездну пакости всякой и кровожадного мрачного зла, а потом - рраз! - и выводит его к свету, напоминая, что есть в жизни всякое хорошее - и тепло, и любовь, и дети... И тем больше ты ему веришь...
Очень здорово написал про умирающих. В частности про то, что резкое улучшение перед смертью у тех, кто погибает от смертельных болезней - это ДАР. Возможность проститься с теми, кто будет оплакивать тебя, дающаяся свыше. И за одни только эти проникновенные страницы, ему прощаешь моменты, где чувство меры Муру изменяет, и автор начинает перебарщивать с теми же пошловатыми шуточками.
А вообще, молодец писатель, надо ещё что-нибудь у него почитать...
Вечно мне нравятся всякие произведения с сумасшедшинкой. :)
Меня ж верни в Милан, где посвящу
Могиле всяко третье размышленье.
"Буря" Шекспир
Вы много думаете о смерти? Только честно. Какие ты страшные вещи говоришь, чего о ней думать, настанет время - все там будем. А шекспировский Просперо: король, мудрец и волшебник, предполагает посвятить этому предмету каждую третью мысль. А кодекс самураев Бусидо предписывает каждое утро думать о том, как надо умирать; каждый вечер освежать свой ум мыслями о смерти. А Эрик Фромм говорит, что мысли о том, как правильно умереть, по сути являются мыслями о том, как правильно жить. Чарли Ашер не был мудрецом, королем и волшебником; самураем и великим психоаналитиком тоже, а был лавочником, содержателем антикварного магазинчика в Сан-Франциско. Не от большой любви к комиссионной торговле и не от того, что видел в ней жизненной призвание, но потому что отец так поделил наследство между ним и сестрой Джейн, а поскольку принадлежал герой к породе бета-самцов, так он и удовольствовался тем, что само пришло в руки.
Кто такой бета-самец? О, это совсем несложно объяснить. Социум состоит из альфа- и бета-самцов. Первые решительны, не знают колебаний, без рассуждений лезут в бой и самый жирный кус добычи (равно, как и самые красивые самки) достаются им. Побочным эффектом такого темперамента бывает высокая смертность среди альф и вот тогда-то их место занимают осторожные осмотрительные беты, которые умеют ценить, что имеют; быть ласковыми и нежными; из года в год добросовестно выполнять смертельно скучную для альф работу. В космогонии Кристофера Мура (а всякий хороший писатель создает собственную космогонию, даже не имея в виду специально этим заниматься) мир вращается бетами, в то время, как альфы лишь придают ему необходимого ускорения.
Итак, Чарли Ашер был бета, что с того? У него была Рейчел, любовь всей его жизни и она только что родила ему крохотную Софи: не уродливую, не дефективную, совершенно здоровенькую (бета-самцы наделены богатым воображением и склонны переживать по любому поводу). Склонность переживать, как выяснилось, не лишена оснований, вот только угадать, с какой стороны прилетит чугунная дура, которая разрушит твою жизнь, не может самый сверхосторожный бета. Да и будет уже с этими греческими литерами. Чарли Ашер был человек. Славный, порядочный и он ничем не заслужил участи потерять любимую женщину, оставшись вдовцом с дочерью на руках. Однако вышло, как вышло, а то, что к новому статусу добавились еще и кое-какие странные новые качества, убитый горем Чарли не сразу осознал.
Я начала с вопроса о том, часто ли вам случается думать о смерти и совместными усилиями мы выяснили, что это не тот предмет размышлений, которому большинство отдают предпочтение. Но если смерть становится твоей работой, поневоле задумаешься, а с некоторых пор именно это происходит со старьевшиком, вдовцом, отцом-одиночкой Чарли Ашером (да-да, настойчивые аллюзии к Эдгару нашему Аллану не прошли незамеченными). Это удивительная книга: одновременно грустная и уморительно смешная; приключенческая и философски-созерцательная; гротесковая-фантастика и самый правдивый реализм; площадная брань и юмор ниже пояса в сочетании со щемяще-щенячьей нежностью - все, как в жизни, разве что ярче. Так и берем книги для того, чтобы подсветить и раскрасить обыденность (в том числе для того).
А для меня это стало первой встречей с прекрасным писателем Кристофером Муром, который любит Стейнбека; еще одной, тем более ценной - с безвременно ушедшим Капитаном Абром, его голосом прозвучала книга; и продолжением знакомства с переводами Максима Немцова. Плохой переводчик может запросто убить книгу, знаете ли. А хороший подарит ей еще одну душу в дополнение к той, которой наделил автор и наше читательское счастье, что он есть.
"Портновские существа" Моник Мотил, вдохновившие писателя на "беличий народец"
Это отлично, ребята! Всем, кого не пугает чёрный юмор и обсценная лексика - читать и наслаждаться. Тем кого пугает - читать и бороться со своими предрассудками.
В этом мире существует (известных мне) две книги "Грязная работа", которые мне весьма и весьма интересны. Первая была издана фантомом летом 2009. Я ждала ее практически год. Искала везде в нете, писала и звонила в издательство... и даже пару раз спрашивала у жжистов которые ее в своих журналах рецензировали несколько лет назад, где они ее нашли. В итоге я свой экземпляр "Грязной работы" Кристофера Мура нашла под елкой, а теперь весь исчерченный карандашом и смайликами он лежит передо мной.
К слову о нг-подарках, укрепившись в мнении, что папе надо подарить книгу об истории Китая я руководствовалась чем-то вроде этого:
Однажды утром, исключительно тренировки ради, Чарли схватил баклажан, к которому тянулась ошеломительно морщинистая гражданка, но та не стала вырывать овощ у него из рук неким таинственным приемом кун-фу, как он рассчитывал, а посмотрела ему в глаза и качнула головой – дернула едва заметно, а может и тик у нее, однако выглядело красноречивее некуда. Чарли расшифровал так: «О Белый Дьявол, ты не желаешь похищать у меня сей лиловый плод, ибо я лучше тебя на четыре тысячелетия предков и цивилизации; мои деды строили железные дороги и копали серебряные рудники, мои родители пережили землетрясение, пожар и общество, где сама китайская моя сущность была объявлена вне закона; я мать десятка детей, бабка сотни внуков и прабабка легиона; я рожала младенцев и обмывала покойников; я история, муки и мудрость; я Будда и дракон; так что, хуайдан, убирай руку с моего баклажана, пока рука эта еще твоя». (собственно цитата из Мура)
"Грязная работа", конечно, не так склоняла меня "подстол" как "Агнец" Мура, но ожидания мои оправдались. Есть в Муре то, что я люблю в художке... Сразу скажу, что не самый большой фанат сосудов души, сточный гарпий, женщин-воронов и двух адских псов, поглощающих мыло... но нуар всяко лучше волшебной пыли (Праттчет - исключение) и путешествий во времени и мирах, особенно если очень хорошо скореллирован с реальностью. У Мура есть то, что сразу отличает его книгу собственно от фентези... это прямо на поверхности... Сюрность какая-то, слог автора, юмор героев... понятия не имею как это описать.
Ну и чтобы не оставлять тему не закрытой. вторая "Грязная работа" - это пока не переведенная на русский язык новелла Бакли (кстати тоже Кристофера) 1991 года.
Ах да.. всомнила о переводах... мельчают они в наши дни. И "ГР" Мура прямое тому подтверждение. Надо... надо переходить на оригиналы. Или на Достоевского.
P.S. ну и совсем-совсем последнее... мне тут доставили коричневый конверт А4. Открываю почтовый ящик а там этот прекрасный незнакомец. Я чуть в обморок не упала (вообще-то только немного краской зашлась). Вскрываю конверт и обнаруживаю booknik... Сильно удивляться не стла, но когда обнаружила там рецензию на Мура чуть не расплакалась (у меня тогда его еще не было). А рецензию эту весьма советую. Нравится мне как ребята из букника пишут. Хоть и ищут уж совсем везде евреев (о чем, кстати, письмо редактора в той газете из коричневого конверта)
Источник
Знаю, что Кристофер Мур нравится очень многим читателям. Он забавный, необычный писатель с богатым воображением, талантом конструировать яркие, увлекательные и весьма оригинальные сюжеты, придумывать самые неожиданные ситуации и так ловко их «разруливать», что диву даешься. Пишет он остро, порой, остроумно, неординарно и небанально. Разумеется, он должен нравиться тем читателям, кто любит жанр фэнтези или пародии на него, ненавидит американский образ жизни, не прочь вдоволь потешиться над истинно американскими реалиями и, конечно, в данном конкретном случае личным поклонникам переводчика Макса Немцова.
Но лично мне ни стиль, ни сюжеты господина Мура не слишком близки, поэтому читать «Грязную работу» мне было немного скучновато: фэнтези я не люблю совсем, сатиру предпочитаю несколько иного рода, а Америку, наоборот, очень даже жалую. При этом я не отказываю «Грязной работе» в праве на существование – нет, это действительно совсем неплохой роман, написанный бодро, едко и иронично.
Кристофер Мур - это такое уникальное сочетание чёрного, как моя душа, юмора, абсурда, мата и банальной бытовой пошлости с психологизмом, достойным лучших мастеров, потрясающими диалогами и самыми трогательными романтическими линиями, что мне когда-либо попадались. Если превалирует первая половина, получается "Ящер страсти...", если вторая - вампирская трилогия или, вот, "Грязная работа". Было круто встретить в них общих персонажей: моего фаворита Императора Сан-Франциско, Эбби, Риверу с Кавуто.
Только Мур умудряется не только создавать совершенно не героических озабоченных балбесов, неудачников и подкаблучников, но и заставлять читателя ими умиляться и местами даже восхищаться. Ах, Чарли, отец одиночка, торговец смертью и ярый защитник скрытой маскулинности бета-самцов...
В целом, книга, конечно, на поржать, но не тупо. Надо отметить, что под слоем нелепостей и несколько бестолковым сюжетом "Работы", я неожиданно обнаружила довольно печальную (примерно, как жизнь) и мудрую историю. Впрочем, автор на читателя не давит: хотите воспринимайте всерьёз, хотите - нет. Кому эта книга будет полезна, так это бета-самцам, чтобы изучали стратегии поведения, гордились и не пытались косить под альф.
"Спорные" темы, на которые "нельзя шутить", как считают некоторые, все же могут быть предметом для шуток, юмора, стеба - чего угодно. Но только при условии, что автору хватит запаса средств и храбрости пойти до конца и не пытаться изменить самому себе. Ровность повествования и тона - вот что важнее, чем даже степень, которую изначально хочется автору вложить в свое произведение. Особенно если основная тема для книги - смерть. Вернее, Смерть. И, нет, Мур - это далеко не Пратчетт с его английским легким юмором и сюром, Мур - он вполне такой стебный недо/почти-реалист. Что, вообще-то, очень хорошо, потому что главное для автора - отличаться от других и прочих.
И тон Мур выдерживает отлично. Вот надо уметь преподнести читателям даже нецензурные выражения так, чтобы можно было пожать плечами и сказать, ну, да, того тот самый почти-реализм и требует; то же касается и натуралистичности отдельно взятых моментов. К тому же, есть на что отвлечься - юмор тут не просто уместный исключительно в контексте, но и низвергается на читателя таким мощным потоком, что если не "фильтровать", придется тяжело. Но в чем точно не обвинить Мура, так это в отсутствии харизмы у каждого персонажа.
А при желании можно копнуть чуть глубже и посмотреть на вопрос жизни, смерти и всего остального и с той стороны, которая Муром тоже прописывается достаточно умело. Так же, как и Пратчеттовский Смерть, "Грязная работа" говорит о том, что смерть - это не так уж и тяжело и грустно для тех, кто уходит, о том, что все равно все когда-то "там" будем. Так что выбор за каждым, верить или бояться. Или просто в очередной раз посмотреть и на свою собственную жизнь. А ведь это хороший признак, если книга заставляет задуматься об этом?
В рамках ТТТ 3-2016, за совет спасибо Foxer !