Рецензии на книгу «Фиалка Пратера» Кристофер Ишервуд

Обаяние произведений Кристофера Ишервуда кроется в неповторимом сплаве прихотливой художественной фантазии, изысканного литературного стиля, причудливо сложившихся, зачастую болезненных обстоятельств личной судьбы и активного неприятия фашизма.
kittymara написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Пауки среди фиалок

Вообще, ишервуд просто неистово писал о своем житье-бытье, как я погляжу. Такого вот сорта-вида писатель, в отличие, от чехова, к примеру, который вовсю полоскал личнуху друзей-приятелей, знакомых и разных мимопроходящих. То есть я не осуждаю ни разу и никого, если что. Наоборот мне даже нравится. Значит, вот.

И снова германии в судьбе простого и молодого английского писателя к.и. На этот раз в виде кинематографа. В виде приглашенного мэтра из германий, раз уж к.и. владеет немецким языком. То есть добро пожаловать на съемочную площадку за зарплатой сценариста и в качестве няньки для иностранного гения.

А ситуация в мире, знамо какая. Нацистская гидра уже вовсю подняла головы, уже затоптали австрии, а у гения там семья, и у жены так себе происхождение в безжалостном свете арийской доктрины. Но киношный капитализм не знает слов жалости и сочувствия, ровно на пять минуточек, не больше. Так что камера запущена - мотор, пленка бешено крутится и на ней расцветают фиалки. Нда.
В общем, никого из начальников не волнует чужое горе. Так что к.и. учится писать сценарии и изо всех сил дружит со страдающим гением, в котором обрел родственную душу.

Еще тут описан момент. Можно назвать это магией кино, но это скорее магия гения, магия настоящего мастера. Когда из дико пошлого сценария и с так себе актерами получается на выходе, если не шедевр, то нечто весьма завораживающее. Да такое, что французские коммунисты игнорируют идеологически правильную советскую фильму о трактористах, несмотря на технические чудеса съемки, и ходят-ходят на просмотр так себе мелодрамки о любви продавщицы фиалок и принца фиг пойми какой страны в маске-инкогнито.

Хорошо написано про пожирание людей. Киношный гений, как и чехов, неистово жрет личнуху окружающих. Даже жаль было его бедную секретаршу, которую он просто высасывает как паук муху-цокотуху, то есть она рассказывает ему все, буквально все о себе, чуть ли не до цвета нижнего белья. И вся эта, казалось бы, ниочемная информация идет в копилку вдохновения. К.и. тоже подвергся коварному нападению, но устоял. Подозреваю потому, что прекрасно мог и сам написать о своей личнухе, чем и занимался, если кто в курсе его творчества.

Короче говоря, эти творческие люди, особенно, таланты и гении - те еще монстры. Те еще ненасытные пауки со сложной сетью паутины посреди фиалок и прочих цветущих зарослей, высасывающие жизнь, силы, энергию, чувства и эмоции из обычных людей. Всяким мухам-цокотухам надобно остерегаться, в общем.

Игра в классики
От А до Я 2022

Ptica_Alkonost написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как Крис сценаристом работал...

Дело было в конце 1933 года, когда в Европе накалялись тучи над миром и Гитлер уже активно строил свои чудовищные и амбициозные планы. Газетные заголовки пестрели громкими и страшными новостями, накликая еще большую сумятицу и панику, а молодой Кристофер писал какую-то книгу, уютно устроившись дома, где мать и брат составляли всю его жизнь. И тут прозвенел телефонный звонок, разделивший его жизнь на до и после Бергмана. И Кристофер, со всей отчаянностью юности смело погружается в новое для себя направление, попадая скорее не под очарование синематографа, а под харизму фееричного, эрудированного и артистичного режиссера, того самого Бергмана. Тут можно увидеть несколько важных идей, доносимых до нас Ишервудом.
Первое. Исторический фон - ужасные и все более тяжелые политические перемены, которые коснулись кого-то, но не героя, потому ощущаемые слабенько, на периферии, но ощущаемые. Особенно когда более инертный и при этом честный Бергман спокойно разносит по полочкам все теперешнее и ближайшее будущее, все чаяния и страхи, все то, что воспитанный и цивильный британец боится выразить вслух. Со сравнениями, аллюзиями и рассуждениями на тему.
Второе. Как розовые грезы синема и СМИ переустанавливают приоритеты. Где-то смерти и диктат, а у героев - дурацкая и бессмысленная комедия про нового Пигмалиона. И именно она перемалывает их центрифугой, а вовсе не мировые события.
Третье. Точка соприкосновения эрудированных и глубоко интеллектуально развитых с поверхностными и не особенно умными, но внешне более вразумительными, заваренная на крупные деньги и жестоких и психологически жестких дельцов, умеющих выжать слезы у камня - это фильм, и неважно насколько он дурацкий...
Отдельно скажу про "уморительную одиссею", обещанную аннотацией. Одиссея - метафора длительного путешествия с приключениями, обычно под словом "одиссея" подразумевается что это путешествие происходит не по желанию путешественника и что в конце путешествия путешественник возвращается домой. Этого тут нет от слова совсем. Во-первых, особенного путешествия, даже аллегоричного тут не описано, как и возвращения домой - парень изменился, вырос и что-то пересмотрел благодаря режиссеру. И все же желание героя к путешествию было заметно, как и энтузиазм. Далее, к слову "уморительно" обычно применяются эпитеты - смешно, забавно, потешно, смехотворно, комично. Было ли тут что-то из этого? Нет! Герой, конечно иногда довольно саркастически к себе самому, прошлому, относится и описывает, однако это не забавно и не смешно, и тем более совершенно не комично. Интересно, бесспорно, но ни в коем разе не уморительно. Чтение было любопытное, но забавы в нем искать не стоит.

Прочитано в рамках Игры в классики, а так же в рамках моба Историки-Археологи "Сокровища Гизы"