Книга-шок, книга-потрясение!
Решила прочитать пропущенное в детстве, но не этих приключений я ожидала.
Конечно, такую литературу следует читать в подростковом возрасте. Тогда душа летит со скоростью пони или велосипеда по просторам саванны, вместе со смелыми, благородными, задорными, безбашенными героями. Их храбрость и верность идеалам вызывает восторг и горячее желание переместиться во времени и пространстве и бок о бок сражаться за правое дело. Но … читаю я сейчас, взрослая женщина (старшая дочь почти ровесница героев).
Что я знала раньше о Англо-бурской войне, кроме скупого упоминания в учебнике?
То, что Конан Дойл добровольцем пошел служить военным врачом и затем написал историческую книгу-хронику?
Или то, что на ней воевал старший брат Агаты Кристи, которая мельком отзывалась в автобиографии: «Бурская война была, наверное, последней, которую можно отнести к «старым войнам», не наносящим ущерба ни стране, ни жизни. Все зачитывались героическими рассказами о храбрых юношах, доблестных солдатах. Они с честью погибали (если погибали) в славном сражении. Гораздо чаще они возвращались домой, награжденные медалями за подвиги, совершенные на поле брани, и ассоциировались со сторожевыми постами Империи, стихами Киплинга и с розовыми цветными кусочками Англии на карте»
И совершенно не укладывается в голове, что это о той самой кровавой и жестокой бойне, о которой пишет Буссенар. Конечно, взгляд из-за океана, откуда покорять две маленькие республики отправилась лавина английских вояк, кардинально отличается от позиции защитников своего отечества. Понятен энтузиазм иностранных добровольцев (а главный герой именно таков) в войне за слабого против сильного.
Наверное, из-за моего возраста акценты для меня сместились и зацепили не приключения, а трагедия разрушенной мирной жизни. К тому же книга, адресованная подростковой аудитории, не могла нарисовать точную картину женщин и детей на войне, здесь они проходные жертвы. А жизненный опыт говорит, что все было гораздо страшнее даже самого ужасного эпизода в Блесбукфонтейне. Судя по историческим фактам, так оно и есть и первые появившиеся во время этой войны концентрационные лагеря тому свидетельство.
Ужасна и обыденна для войны судьба Поля, 14-тилетнего мальчика, отправившегося мстить за отца. Сколько же их было, наполненных ненавистью и праведным чувством мщения, если в плен попадали и 12-16-тилетние мальчишки. Конечно, рождается параллель с Великой Отечественной войной. И партизанское движение, подрывы мостов, тактика «выжженной земли», как это знакомо по истории собственной страны. Поэтому книга так затронула. В детстве я бы прочла ее по-другому. Мне бы понравился задорный неунывающий Фанфан, восхищалась бы смелостью, везением и благородством Жана Грандье. Затаив дыхание, читала бы о захватывающих дух приключениях героев.
А сейчас со взрослым цинизмом я отмечаю, что буры сами были завоевателями, пусть и на пару веков пораньше и коренное население не считали за людей. Буссенар надо отдать ему должное вскользь упоминает о баролонгах и отношении к ним буров.
Вот тебе и прочитала приключенческую книжку из серии «детская литература». Как говорится: «читал, много думал».
P.S. И мое взрослое занудство просит поставить на вид автору романтизацию войны. Легкая ли манера изложения тому причина, обаятельные молодые герои (ах! французы такие французы!), вал приключений. Но за этим не сразу видится грязь, кровь, вся мерзость войны. Хотя автор периодически словами героев восклицает: «Какой же ужас эта война!»
После Сальгари мне очень захотелось окончательно погрузится в счастливое детство приключенческих романов.. Поэтому с удовольствием перечитал одну из любимых книг детства..
"Сорви-Голова" - книга уникальная. Буссенар написал её в 54, и я до сих пор не могу понять как он смог передать характеры ребятишек, которые весело и задорно шли воевать. Вся наивная романтика войны буквально-таки сжирается страшной трагичностью судьбы героев. Никакого занудства (привет тебе Эрих Маша), по этой книги вполне можно поставить боевик с кучей спецэффектов..
Теперь немного личного ))В 8 классе я получил двойку по географии, потому что вступил в спор с учителем. Суть спора - кто написал "Капитана Сорви-Голова". Он говорил Майан Рид. Друзья, я отстоял честь Буссенара, пускай и дорогой ценой.
И ещё.. Как хотелось схватить страшный Роёр (тип старинного голландского огнестрельного ружья с шестигранным стволом) и мочить англичашек..
Эх, детство.. Мой ребенок обязательно прочитает эту книгу.
Ах,до чего же не хочется расставаться с капитаном Сорви-головой,с Фанфаном (родным братом так полюбившегося мне Гавроша из "Отверженных") и остальными! Но надо,ничего не поделаешь. Мне бы следовало благодарить их уже за то,что они меня - девчонку,от которой на войне мало проку,которая даже не помнит ничегошеньки про эту самую войну ровно с тех пор как окончила школу - взяли с собою,впустили в свою жизнь,полную опасностей,жестокости,страданий,которые так причудливо соединились с мальчишеским задором,лихостью и превосходным чувством юмора - со всем тем,что бывает только в 16 лет. И хоть я нынче уже не ровесница героев,а все же они мне полюбились,стали близки и дороги. Поэтому от всего сердца благодарю Молокососов за часы,проведенные вместе.
Когда я скачала книгу,то не думала,что она так нарушит привычное течение моей жизни - но кто ж знал,что она такая захватывающая-то! Я сегодня сидела как приклеенная к дивану,ничего не видя и не слыша,пока не дочитала. Даже обидно,что так мало...
Я в восхищении!
Эту книгу принято считать детской. Мой собственный муж читал ее лет в десять и по его словам был в диком восторге. Я читала ее скрипя сердцем и боролась с желанием запустить ей в стену. Ну согласна, опоздала ко мне эта книга.
Англо-бурская война в свое время поделила общество на две части. Большинство, распевая "Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне", сочувствовало бедным бурам, англичане напротив считали делом чести показать этим невежам, кто в мире хозяин. Голсуорси, помнится, послал Джолли Форсайта добровольцем именно в имперскую кавалерию. Но в этом романе симпатии автора однозначно и безоговорочно отданы именно бурам. Именно на их стороне и сражается отряд юных головорезов под предводительством совершенно безбашенного Жана Грандье - капитана Сорви-головы. Оставим на совести автора и переводчика всевозможные слюнявые эпитеты типа "отважные сорванцы", "отчаянные юные души", "юные безумцы" и прочие. Они повторяются по два-три раза на странице и к концу второй главы начинают изрядно раздражать. Война есть война, и солдаты есть солдаты. Это совершенно не детское дело, и если защита своей собственной страны еще достойна уважение, то вербовка в наемники фактически ради возможности пострелять весьма сомнительна. Впрочем, все Молокососы, так называется отряд Жана Грандье, абсолютно безлики, хотя автор пытается даже давать им имена. Они массово гибнут на полях сражений, но это оставляет читателя абсолютно равнодушным, потому что статисты есть статисты. Только верный помощник Сорви-головы, парижский оборванец Фанфан немного выделяется, ну так он практически бессмертен. Финал:
И Фанфан жив. Мой славный Фанфан тоже с большим трудом столковался с жизнью. Ему всадили одну пулю в живот, другую – в печень, три или четыре – уж не помню точно – угодили ему в ноги. Но парижанин с улицы Гренета живуч, как кошка.
Да и сам капитан ничуть не менее живуч
одна пуля попала мне в левое бедро, другая– в руку (тоже в левую), третья-в правую ногу, четвертая вторично продырявила легкое, да еще возле самого сердца
И это не прощальное письмо, а весьма бодрый рассказ о произошедшем .
Если вам интересно читать книжки про войну, в которых автор обеляет одну воюющую сторону и чернит самой черной краской другую, то эта книга вполне подойдет. Мне же кажется, что для взрослых она просто глупа, а для детей - ничуть не хуже любой другой "про войну"
Вокруг света в поисках капитана Гранта, Африка
Эта книга перенесла меня в детство, в котором мне по каким-то причинам не удалось встретить этого писателя. Я тогда о нем просто не знал, хотя находился в активе довольно большой библиотеки и знал ее книжный фонд наизусть, так как не раз приходилось участвовать в ежегодной инвентаризации, да и книжные полки я ни один раз перешерстил. Конечно, книгу нужно было читать в то время, но и в более, чем зрелом возрасте, каким я был в 1992 году, когда ее прочитал, она мне понравилась, хотя я больше обращал внимание не на действия основных персонажей, а на исторический фон, на котором развивались события. И в этом плане мне больше всего не понравилось с какой легкостью отнесся писатель к описанию войны и ее характера, больше похожего у него на такие привлекательные для детей военные игры. Многие детали сейчас уже выветрились из памяти, но общий положительный заряд от книги сохранился.
Можете меня ругать, но я правда не могу ее дочитать. Сначала так бодренько она пошла: приключения, опасность, геройство - и тупик. Проблема не в главном герое - он такой прекрасный: храбрый, герой, борец за справедливость и настоящий Сорви-голова. Тут проблема во мне, переросла я эту историю. Прочитай я эту книгу в 12-14 лет, то она бы мне понравилась, главного героя я бы не просто обожала, я бы в него влюбилась. Не могу я поверить в то что здесь происходит. Что вот Сорви-голова весь такой неуловимый, везучий и прекрасный боец. На протяжении всей книги, он получил столько ранений, что должен был погибнуть, но нет он всегда быстро поправлялся и сразу же отправлялся на поиски приключений и опасности.
Эх, я почувствовала себя такой сварливой бабуськой, которая прицепилась к какой-то мелочи и начала ворчать. А ведь не дочитала то чуть больше 100 страниц.
Прочитано в рамках игры KillWish
Флэшмоб 2012 43/51 Еще одна великолепная книга, которую я обошла в детстве. Приключения, опасность, друзья. Я погрузилась в атмосферу всех событий, и как будто сама во всем принимала участие. Просто потрясающе. Книга, которую дочитав и закрыв, сидишь, улыбаешься и говоришь " СУПЕР!"
Спасибо огромное Greza , за потрясающий совет.
Любима книга детства. Это вам не человек-паук, это настоящий супергерой, благородный, честный, смелый и не сдающийся, сражающийся с гнусными английскими колонизаторами, которых он укладывает в землю Южной Африки пачками. Это верные и благородные друзья, сумасшедшие приключения и погони, победы и конец достойный трехсот спартанцев. Лихо и смело.
Англо-бурская война 1899-1902 годов - это прообраз последующих мировых войн, когда на территории южной Африки были задействованы силы многих государств, где помимо основных противников в виде Англии и бурских республик замечены французы, немцы, русские, шведы и прочие. В боевых действиях применялись бронепоезда, пулемёты, окопы и колючая проволока. Англичане возродили тактику выжженной земли, применяемой для уничтожения гражданской инфраструктуры, и впервые во время боевых действий стали сгонять местное население в концентрационные лагеря, чтобы сильно развернувшееся партизанское движение не получало помощь. В такой кровавой круговерти вопрос независимости от метрополии был поставлен только из-за того, что юг Африки богат алмазами и золотом, вследствие чего на эти земли хлынул новый поток золотоискателей, а далее первая война, потом вторая, в итоге загублено порядочное число людей.
Луи Буссенар предлагает читателю почувствовать тяготы жизни партизанских отрядов, особенно тех, что были составлены из лиц сочувствующих угнетаемым молодым государствам, не желающих терпеть над собой чужую власть. Компания партизан будет иметь интернациональный состав, возраст многих участников ещё не перешагнул порог совершеннолетия. Кто-то пошёл на поиски приключений, иным просто на кусок хлеба не хватало, а главный герой и вовсе является ветераном клондайкской лихорадки, что не может жить без приключений. Совсем не имеют значения причины разгоревшейся войны, главное помочь нуждающимся - от этого и исходит Буссенар, давая выплеск эмоций застоявшейся без дела французской крови, склонной к приключениям на стороне, особенно, если можно что-то противопоставить старому врагу своей страны. Только не делает на этом Буссенар акцент. Просто собралась компания: сама себя организовала, придумала гимн, разработала кодекс поведения, практически став государством в государстве, где каждый житель готов жизнь отдать за общее благо. Нужно прожить ярко - это и есть основной стимул для действий.
Эти рецензии тоже могут вас заинтересовать:
- Десять миллионов Рыжего Опоссума. Французы на Северном полюсе
- Под Южным Крестом
- "Нас не сломить" Тина Сана
Полная версия рецензии
раскройте рты, сорвите уборы -
По улице чешут мальчики-мажоры.
Кичёвая дрянь задёрнута в тело.
Душа это? Нет? Какое вам дело?
Юрий Шевчук.
Компания молодых французов поднимает нехилые баблосы благодаря мутным приключениям, в компании международных криминальных элементов и коррумпированных служителей закона (Это всё читайте в предыдущих книгах) Богатым бездельникам быстро надоело блевать элитным шаманским в парижских кабаре.
Им, утомлённым богатством, захотелось снова пострелять в людей, но даже очень богатым раздолбаям Париж такой услги не предоставляет.
В кого может стрелять гламурный француз ? – В извечного врага нации – англичанина конечно же.
Но если тупо засесть у причала с ружьём в порту, куда приходят корабли с мерзкими англичанами, то даже толерантная французская полиция не оставит такой вид развлечений без внимания (Это они только сейчас арабам стали разрешать).
Думайте ! Ищите решение ! Кучка умственных клошаров нашла его. Надо объявить Англии войну , а проще найти уже готовую войну и отправиться туда. Вооружившись до зубов, бездельники отправляются в Трансвааль.
По прибытию выясняется, что эту банду малолетних головорезов никто особо и не ждал. Их к военным действиям не допускают, им поручают мытьё сортиров, подметание плаца и рытьё окопов. И это правильно, ибо при первой же угрозе здоровью они быстренько сдаются в плен.
Но тут им выпадает сектор «приз». Парижские извращенцы получают возможность переодеться в женское платье и подглядывать за пожилой английской леди в качестве служанок.
В первой же главе молодой французский нувориш получает плевок в морду от английского офицера, при неудачной попытке выкупить знакомого полевого командира незаконных бурских военных формирований. Нам бы в Чечню таких офицеров. бурского Басаева заслуженно казнят.
В книге чрезмерное кол-во авторской ругани в адрес англичан (а чего ещё ждать от француза ?). Незатейливые военные приключения – хорошо помогают отвлечься от действительности. В общем Гаврош он и в африке Гаврош.