То, что это абсолютно моя книга, стало ясно с первых же станиц.
И с первых же страниц не покидало ощущение горечи: она такая короткая…
Такая короткая книга, но столько впечатлений, ассоциаций и воспоминаний!
Впечатление первое: Агата Кристи - Большое путешествие. Вокруг света с королевой детектива
Как десятью годами ранее миссис Агата Мэри Кларисса Кристи, в направлении африканских колониальных владений (Британская империя в 30-е годы 20-го века все ещё оставалась Британской империей!) отправился молодой сотрудник компании «Шелл» Роальд Даль.
Две недели на облезлой старой посудине под названием пароход «Мантола» познакомили юношу с редким, а ныне уже полностью вымершим подвидом англичан – с чудаками и безумцами, романтиками и трудягами, которые проживали свой век в колониях – в Африке или на Цейлоне, в Индии или в Малайзии.
Встреча с ними несколько подготовила молодого человека к тому, что ожидало его в Танганьике.
Впечатление второе: Карен Бликсен - Из Африки
Как и датскую баронессу, молодого англичанина ожидали несколько абсолютно счастливых лет в Африке.
Работа требовала поездок по стране, и Роальд бесконечно колесил по грязным и ухабистым дорогам. Наградой ему были виды прекраснейшей дикой природы, в путешествиях встречались слоны, зебры и антилопы, а ещё жирафы, львы и множество птиц. Искренняя дружба связала юношу с его «боем» - африканцем из племени мванумвези Мдишо.
И только в письмах к матери постоянно сквозила тревога: шел 1939-й год, и в воздухе Европы уже витала война.
Третье впечатление: Ромен Гари - Обещание на рассвете
1 сентября 1939 года Гитлер вторгся в Польшу, а 3 сентября Англия объявила войну Германии.
Как и Ромен Гари, Роальд Даль стал военным летчиком.
В ноябре он уведомил компанию «Шелл» об уходе, сел в старенький автомобиль и поехал за тысячу километров в Найроби записываться в Королевские ВВС.
Тогда в Кении их было шестнадцать - молодые британцы, которых судьба разными путями привела в Африку. Сотрудники банков и коммерческих концернов, все они пошли добровольцами в авиацию.
Три инструктора на трех маленьких самолетах учили их летать…
Тринадцати мальчишкам из шестнадцати предстояло не дожить до конца войны.
Четвертое впечатление (самое сильное): «В бой идут одни старики»
Так же, как и героев этого фильма, Роальда и его товарищей научили летать по ускоренной программе, но у «стариков» не было возможности "спеться" с новичками: немцы уже буквально заглатывали Афины.
А вся королевская авиация в Греции состояла примерно из полутора десятка самолетов и стольких же летчиков.
У немцев и того, и другого было примерно по полтысячи.
«Старики» учили "желторотиков", как вести себя в реальном бою, буквально на ходу.
И пусть английские мальчики летали не на Ла-5 (как герои фильма), а на «Харрикейнах», но бились они все с теми же «мессершмиттами» и «юнкерсами».
В моем восприятии молодой Роальд Даль – это Кузнечик, а его друг и наставник граф Лестерширский Дэвид Кук - тот самый Маэстро из любимого фильма.
Обязательно, настоятельно и даже назойливо буду советовать "Полёты в одиночку" своим реальным и книжным друзьям. И уже знаю, кому в первую очередь.
У моего старшего друга Сергея отец был военным летчиком, прошел всю войну, воевал в штурмовой авиации.
А DollakUngallant - авиационный инженер, и эта книга точно для него.
Вверх! МФМ-33 Клуба книгопутешественников
Оля Clickosoftsky и Аня AzbukaMorze ! Спасибо вам!
Это благодаря нашей переписке я взялась за эту книгу.
Вот чего не ожидала – так это книги о войне… Такая мила, красивая, детская обложка! И такая серьезная тема… И это воспоминания Даля о том как он, года в 23 чуть позже отправился в командировку в Африку, а оттуда пошел летчиком на войну. Страшная фраза, которой описать можно все:
- Сколько у тебя часов полета?
- 7!
И этот вопрос был задан не инструктором, а непосредственно перед вылетом на задание! И задается этот вопрос мальчишке, лет 25! Мороз по коже, когда пытаешься себе это всё представить…
А самое интересное, что тема серьезная, но написана легко и местами с юмором…
В книге не только война! Мы видим, как Даль живет в Африке. А эти змеи так красочно описаны были, что я их уже возненавидела (на время чтения)! Эти полеты, наедине с собой. Долгие полеты. И красота, которую так и хочется назвать «неописуемой» но Даль дает нам это описание, мы можем увидеть! А этот детский восторг, когда находишься среди жирафов, которые не знают что и кто такое «человек» и ты ходишь среди них.. А слоны!! И только на секундочку представьте, закройте глаза, летишь, в небольшом самолете, один, наедине с собой, а под тобой места, где нет ни намека на человека! Где нет человека! А только природа… Только растительность… Только животные… Невероятная красота, умиротворенность, которую ощущаешь только через буквы!
Финал книги невероятно трогателен… Когда спустя 3 года Даль впервые звонит своей маме по телефону! Впервые! За 3 года! Моя часть, которая отвечает за эмоции не смогла сдержаться…
Что-то мне подсказывает, что все нормальные читатели знакомятся с Роальдом Далем по "Чарли...". Я же, как всегда, пошла кружным путем. Да и вообще, узнала, что это автор "Шоколадной фабрики", когда дочитала книжку уже. И могу сказать, что это тот случай, когда знакомство с автором не по самому известному и "программному" произведению получилось удачным.
Такая маленькая книжка! Серьезно, по объему там чтения на один вечер. Книга о войне, где вы не найдете ни примеров героизма, подвига и преодоления. В то же время здесь нет и описаний грязи, ужасов и страданий. Я вижу этому несколько причин. Первая - возможно, автор следовал строго фактической части событий, а, будучи молодым пилотом, не задумывался о моральных аспектах войны. Возможно, все дело в должности военного летчика, которая давала некоторую изолированность от основных полей сражений, и если бы автор попал в пехоту, то мы читали бы совсем другую книгу. А может, эмоции от факта того, что он выжил вопреки всем вероятностям, заслонили все остальное. В любом случае, мы видим здесь другой взгляд на события Второй Мировой. Взгляд сверху.
Для меня необычным было место действия: Греция, Египет, Палестина. Необычным был и взгляд главного героя, отмечающий всю несостоятельность и равнодушие командования.
Очень положительное впечатление произвел главный герой, хотя я и не могу точно сформулировать, чем именно. Он местами очень ограничен в знаниях и оценке ситуации, в то же время обладает живым умом и способностью к анализу. Честно пишет о своем желании выжить, но это не значит, что он готов нарушить приказ, чтобы увеличить свои шансы. А еще он являет недюжинное мужество, находясь в госпитале. Хотя, может просто так описывает, кто знает?
Чтобы подытожить, скажу, что автору писать, а мне читать эту книгу стоило хотя бы из-за описания диалога ГГ с представителем еврейских беженцев в Палестине. Это действительно сильный и заставляющий поразмышлять разговор.
Британский одноместный истребитель Hawker Hurricane
Британский палубный истребитель Gloster Gladiator
Книга прочитана в игре "Книжное путешествие"
Весьма любопытное чтиво, да и необычное в некотором роде.
Книга представлена в виде записок-воспоминаний, которые наиболее интересные и запоминающиеся, о пребывании в Восточной Африке - это в первой небольшой и моментами забавной части, а после автор рассказывает о своей службе в королевских ВВС, которая началась и в дальнейшем происходила на территории Восточной Африки и Греции.
Мне больше всего понравилось читать о его службе в ВВС, а так же о том как происходила его первая служба и действительно было интересно почитать о другой стороне войны, точнее почитать о войне от лица английского служащего, от другой пострадавшей стороны.
Небольшой объем книги, простота изложения и легкость при чтении привлекли сразу, а содержание моментами оказалось занимательным, забавным и интересным.
Прочитано в рамках игры "Книжное путешествие".
— Мы посылаем вас в Египет…
— О, нет, сэр! — вскричал я. — Только не в Египет! Мне совсем не хочется в Египет!
Мечта юноши путешествовать сбылась. Он хотел побывать в Африке и он там. Сегодня мечты повидать мир можно назвать самым распространенным и самым исполнимым желанием. Несколько часов самолетом и вот ты уже в новом месте. Пожалуйста, знакомься с людьми, обычаями, достопримечательностями. Практически никакой романтики приключений не осталось.
Вот как надо писать биографии и мемуары. Никаких многотомников про своих родителей, детей, любовниц, соседей, ни слова о дружбе с великими мира сего или с собратьями по перу. Хвала небу, нет нудных вырезок из писем этих субъектов. Зато очаровательнейшие, милейшие и очень личные письма матери. Это было приятно – сначала автор мне рассказал что да как произошло, а в конце приложил текст письма матери, где все то же самое, но лично драгоценной маме. Автор также делится своими впечатлениями об англичанах, проживающих в колониях
Я считаю, мне очень повезло, что я сумел хотя бы мельком взглянуть на этот редкий биологический вид, пока принадлежащие к нему особи еще бродили по лесам и горам земным, ведь ныне этот вид полностью исчез, вымер.
О тех людях, которые растеряли или просто оставили свой снобизм дома, а в новой стране установили для себя удобные порядки, начиная со специфических слов лексикона, заканчивая утренними пробежками нагишом.
Похоже, если британец живет годами в нездоровом и сыром климате среди чужого народа, то, чтобы сохранить душевное здоровье, он позволяет себе слегка свихнуться.
Помимо оптимизма Даля, мне понравилась его настойчивость. После школьных лет он задумался, что очень хотел бы путешествовать. И не просто, а точнехонько побывать в Индии или Африке. Поэтому он выбирает себе работу, где непременно будут переезды. Затем, он долгих три года проходит стажировку. В конце концов директор вызывает юнца и говорит поедешь в Египет. А он отказывается. Вот что значит уважение к себе, ценности в жизни. И что самое приятное - босс послушал Даля и понял. Просто фантастическое везение Роальда Даля и его оптимизм позволили нам сейчас наслаждаться этой книгой. Лучшее, что может сделать книга - подарить удовольствие.
Шикарное, просто шикарное мемуарное повествование.
Свои предыдущие воспоминания «Мальчик. Рассказы о детстве (сборник)» Роальд Даль Даль закончил на своём отплытии в Восточную Африку, куда он поступил работать в компанию "Шелл". Представленная книга начинается с того же места. И с самого начала берет высокий темп. Описание путешествия, заметки о чудаковатых колониальных британцах (бегать голышом по палубе парохода с утра это знаете ли...), диалоги о пальцах на ногах (которые будто червяки, выползающие из ноги) и прочее, прочее, прочее великолепие английской колониальной жизни. Текст сопровождается выдержками из писем Даля к матери, что прибавляет колорита рассказам. Книга состоит из двух частей (они никак не разделены и плавно перетекают одна в другую) о довоенной жизни в Африке и о Второй мировой войне, которую Даль встретил сперва временным офицером, а затем пилотом истребителя. И я так и не смог выбрать какая из них лучше. Африка прекрасна своими бытовыми сценками, боязнью змей, разговорами с туземцами. А часть, посвященная войне, показывает весь ужас и идиотизм происходящего глазами молодого 23-летнего парня, обладающего ростом в 198 см. И ведь ему еще надо как-то разместиться в кабине одноместного самолета. Война безумна: 15 истребителей защищают всю Грецию от 500 немецких самолетов, пилоты должны охранять в море корабли, которых не существует, а начальство, как всегда, ничего не знает...
Книга читается взахлёб, остановиться невозможно, улетает за вечер. Решительно рекомендую к ознакомлению!
Когда-то давно, прочитав "Дядюшку Освальда", я отложила себе Даля в коробочку "любимые авторы". И потом, сравнивая его с Джеромом К. Джеромом я говорила, что если английский юмор, то Даль, а не "трое где-то". Даль чуть современнее, жесче, но поэтому ближе к реальности и потому смешнее. Его юмор – это не постановочная комедия положений. Это смешно по-настоящему, всей реальностью жизни. И перед глазами при чтении Даля возникают не кадры комедийных фильмов, а сюжеты обыденности. Но ярлык остался, а память о том, за что именно я дала автору это "звание" – исчезла. Но причина вспомнилась практически с первых страниц. Даль – один из лучших рассказчиков. Он из той категории писателей, которые рассказывают свои истории легко, плавно, без искусственности художественного произведения. Мы с ним будто сидим на веранде его шелловского дома в Африке, и он рассказывает эти истории лично. В его рассказах чудесно чувствуется их правдивость. В то, что это реальные события, веришь безоговорочно. И поэтому становится и смешнее, и страшнее в те моменты, когда уже не до веселья.
Кстати про "страшнее" – вторая часть этой маленькой книги как-раз про ужасное. Но тоже рассказанное без надрыва, без общечеловеческих глобальных эмоций. История маленького человека на крошечном кусочке жуткого полотна Второй Мировой Войны. Но эта детализация, уменьшение только сильнее впечатляет и ужасает. Его простой язык и невыдуманные сюжеты дают прочувствовать жуткую реальность всего происходящего. Это было, все это происходило действительно вот с этим конкретным человеком. И война тут не мифическая "великая", а реальная грязная, страшная. И больше всего в таком ракурсе на войну удивительно, как она вообще могла быть проиграна Германией. Как Англия не была уничтожена в первые дни боев, как вообще можно было выдержать это неравенство – битву даже не Давида с Голиафом, а танка против муравьев. И не просто выдержать, но и победить. Наверное, именно в человечности одной стороны и "машинности" другой заключалась причина поражения немцев. Когда запрограммированная на определенные действия машина бьется против хаотичности человеческой природы, хаос побеждает. На стороне машин система и порядок, на стороне людей – везение, напор, искренность, кураж. То, что позволяет семи самолетам успешно противостоять сотне.
И забавные рассказы африканского периода, и страшные, но полные надежды рассказы военного этапа показывают одно. Представьте себе картину: камин, кресло-качалка, собака на коврике, чай или что-то алкогольное в руках. А напротив вас восхитительный рассказчик. Если реального рассказчика напротив нет, то Даль – это один из лучших выборов для такого вечера. Беспроигрышный.
C.R.
У меня 4 книги этой серии. И они прекрасны. "Захаров" расстарался. Обложки английских изданий тоже чудесные, особенно для первой части – рисованные, с иллюстрациями внутри. Ну а центральная с фото автора вызывает волну умиления. Такой он забавный, немного нелепый, типичный английский юноша. Это лицо вызывает дополнительную толику смеха в юмористических рассказах. И дополнительную слезу грусти, когда читаешь военные рассказы. Он выжил, но сколько таких вот именно, как он, погибло...
Я не читала первую часть автобиографии Роальда Даля про его детство, поэтому впервые встретилась с ним двадцатидвухлетним, отплывающим в Восточную Африку работать на компанию Шелл. В первой трети этой автобиографической повести Даль рассказывает о своем пути до места работы и одном годе работы в Танганьике. По сути, это сборник забавных встреч и случаев, случившихся с автором в этот период его жизни, написанных очень легко и остроумно. Они много рассказывают о быте англичан, живущих в колониях, но о самом Дале - почти ничего. А потом наступил сентябрь 1939 года. Роальду даже в далеком Дар-эс-Саламе пришлось сразу же взять оружие в руки и начать свою войну. Потом была летная школа, Египет, Греция, Палестина - за штурвалом истребителя. При его росте в почти два метра даже просто уместиться в кабине самолета было очень непросто, но для Роальда это оказалось наименьшим из зол. Самое ужасное же было командование, которое совершенно бездумно жертвовало пилотами и самолетами, давая бессмысленные, безнадежные задания. Даль пишет об этих полутора годах очень просто, без пафоса, без надрыва, без глубоких самокопаний и рассуждений, но при этом прекрасно передавая все чувства и эмоции. На последних страницах, где он возвращается домой, я едва сдержала слезы. Прекрасная книга, особенно для детей, в которой среди забавных историй рассказывается между строк о чем-то очень важном.
Прочитано в играх Кот в мешке, Школьная вселенная и Собери их всех!
Непривычный формат автобиографии. Что то в этом есть, но то ли не в настроение книга попала, то ли излишне позитивно о таком серьёзном, что я вроде и получила удовольствие, но чего то мне не хватило.
В книге автор отправляется по долгу службы в Африку и первую половину повествования там живёт. Эта часть мне понравилась - интересно наблюдать за жизнью в Африке так сказать изнутри и из первых уст. Змеи, слоны, жирафы, "бой", слуга личный, специальный завтрак для европейцев, змеелов - интересно , необычно и удивительно. И то, что происходило это в 20 веке тоже добавляет интереса. Ведь не так уж много времени прошло. Всего то сто лет...
А вот вторая половина книги понравилась меньше. Не знаю почему, но наверно в основном тем, что автор пишет о своих полётах как о развлечение, юношеском приключении, притом, что это было не развлечение. Да, легко написано, да, даже немного с юмором, но местами перебор, даже не верится в истину, притом что я понимаю, что все изложенное - правда. Наверно, виноват стиль, который оказался не моим.
Но, несмотря на стиль, что то в этом всем есть - читать о том, как воевала Англия на Востоке, о вишистах и конечно о летчиках. О их жизни, о их распорядке дня, о вылетах. И несмотря на простоту написания и лёгкую, ненавязчивую подачу информации, все равно понимаешь как это страшно.
Именно поэтому меня тронули последние страницы книги. До слез. Хоть и удивили мешки с лимонами, лаймами и мармеладом.
А ещё автор дает интересные описания людям, местности, происходящему. Вот одно из них:
печальным морщинистым лицом, похожим на морду кошки, которая знает, что все ее девять жизней кончились
Или диалог с еврейским беженцам- он тоже прекрасен! Особенно со стороны автора.
Но все равно, после чтения и некоторого размышления, понимаешь, что автор - молодец! Все это пережил, выжил и смог перебороть себя и рассказать об этом не в депрессивной форме, а с хорошим настроением. И ведь действительно не видел родных три года...
P.S. возможно когда-нибудь я прочитаю и первую часть, интересно как автор оказался в Пфрике.
"Полёты в одиночку" - это книга-воспоминания, книга-мемуары о военном времени. Условно поделена на 2 части. Роальд Даль приезжает в Восточную Африку буквально накануне начала второй мировой. Нам рассказывают несколько забавных и не очень случаев, произошедших на пароходе, а потом уже на месте прохождения службы. Все рассказы в большей степени связаны с опасными животными и змеями, населяющими Африку, а также с местным населением. Очень напомнила мне книгу "Из Африки" Карен Бликсен, на которую, кстати, Даль ссылается. Вторая часть повествует о том, как наш рассказчик поступил добровольцем в ВВС Великобритании, прошел обучение как пилот и был направлен в Грецию. Ох, как же не повезло Далю... Буквально сразу он терпит крушение и вынужден проваляться в госпитале почти полгода. А потом...такой фарс, господи. Когда я читала, то думала, что за безголовое начальство и тупые приказы, постоянно непроверенная информация, задания, которые заведомо выполнить почти невозможно, в частности, их-за численного превосходство немецкой авиации. Далю здорово повезло, что он выбрался оттуда живым.